<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539</id><updated>2011-04-22T00:36:15.216+02:00</updated><title type='text'>Derventa nekad i sad</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-116239420429300778</id><published>2006-11-01T16:15:00.000+01:00</published><updated>2007-03-29T13:43:39.206+02:00</updated><title type='text'>Историја Дервенте</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/derventa.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/320/derventa.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Веб странице посвећене историји града Дервенте&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.freewebs.com/derventa/index.htm"&gt;http://www.freewebs.com/derventa/index.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;''Немојте трошит' руже убаве&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;Китећи њима мој вечит' дом!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;Реците само ''Доста је славе''&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;Веран је био народу свом ''&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;Ђура Јакшић&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/x/blogger/89/3280/1600/888225/zastava.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/x/blogger/89/3280/320/104036/zastava.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(122, 9, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:130%;"  &gt;&lt;strong&gt;БОЖЕ ПРАВДЕ&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;               &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:130%;"  &gt;Боже правде, ти што спасе&lt;br /&gt;             од пропасти досад нас,&lt;br /&gt;             чуј и одсад наше гласе&lt;br /&gt;             и од сад нам буди спас. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;               &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:130%;"  &gt;Моћном руком води, брани&lt;br /&gt;             будућности српске брод,&lt;br /&gt;             Боже спаси, Боже храни,&lt;br /&gt;             српске земље, српски род! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;               &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:130%;"  &gt;Сложи српску браћу драгу&lt;br /&gt;             на свак дичан славан рад,&lt;br /&gt;             слога биће пораз врагу&lt;br /&gt;             а најјачи српству град. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;               &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:130%;"  &gt;Нек на српској блиста грани&lt;br /&gt;             братске слоге златан плод,&lt;br /&gt;             Боже спаси, Боже храни&lt;br /&gt;             српске земље, српски род! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;               &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:130%;"  &gt;Нек на српско ведро чело&lt;br /&gt;             твог не падне гнева гром&lt;br /&gt;             Благослови Србу село&lt;br /&gt;             поље, њиву, град и дом! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;               &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:130%;"  &gt;Кад наступе борбе дани&lt;br /&gt;             к' победи му води ход&lt;br /&gt;             Боже спаси, Боже храни&lt;br /&gt;             српске земље, српски род! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;               &lt;p align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:130%;"  &gt;Из мрачнога сину гроба&lt;br /&gt;             српске славе нови сјај&lt;br /&gt;             настало је ново доба&lt;br /&gt;             Нову срећу, Боже дај! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;               &lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:130%;"  &gt;Отаџбину српску брани&lt;br /&gt;             пет вековне борбе плод&lt;br /&gt;             Боже спаси, Боже брани&lt;br /&gt;             моли ти се српски род!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Аутор: &lt;a href="http://www.pravoslavlje.org.yu/arhiva.php?v=po-autoru&amp;id=5"&gt;&lt;b&gt;Бошко Обрадовић&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;u&gt;О потреби за националним сном&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; Под једним националним сном подразумева се систем вредности који сваког појединца унутар нације води до остварења личне и колективне среће. Иза овог система, у смислу апсолутне већине, стоји сваки појединац нације и нација у целини. Тек тако се стиче неопходно самопоуздање и основа за сваки напредак. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Уколико нема свој национални сан један народ је као брод без компаса и кормилара. У том случају сваки појединац има различите снове, снови појединаца или појединачних група долазе у велике међусобне сукобе, а нација се распада на више делова. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Национални сан је подједнако важан и у тешким и у срећним историјским временима. У тешким временима ето оне хомогенизујуће, уједињујуће силе која храбри посустале и нагрижене снаге једног народа и буди веру у опстанак и опоравак. У срећнијим временима не може се опстати нити напредовати без ослонца у заједничком идеалу који цео народ подстиче у нова прегнућа и још боље дане. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;АМЕРИЧКИ САН&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;Амерички сан је тренутно најпознатији „светски сан". Њега следују не само милиони Американаца, већ у њега верују и њега сањају милиони припадника других народа, који, незадовољни својим животима, желе да остваре тај „најбољи од свих могућих снова и живота". У савременом свету амерички сан је постао доминантна слика света, владајући систем вредности и посебна идеологија. Иза овог сна данас ступа тоталитарна сила која жели да по свом мерилу униформише читав свет. То није први пут у историји да један национални сан постаје основ империјалне политике. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Амерички сан има више изузетно квалитетних начела и исто тако више крајње негативних карактеристика. У његове предности убрајамо, на првом месту, веру у остварење свога сна, што је његова прворазредна интегративна и подстицајна функција. На другом месту важна је његова социјална покретљивост и творачки дух, наук да је свако одговоран за свој живот и да нема ништа на лепе очи, већ да се морамо изборити за свој смисао и свој успех „Go hard, or go home" (Бори се или иди кући!), стара је крилатица са америчких колеџа која добро осликава борбени карактер америчког сна. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Амерички сан био би неразумљив ако не узмемо у обзир религиозни жар сањара који себе доживљавају као изабрани народ, из чега добијају огромни оптимизам и веру у себе. У ту димензију америчког сна свакако ваља убројати и снажну љубав према својој нацији, која рађа национални понос који те носи да идеш напред и никад се не предајеш.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Велике опасности овога сна по појединце и народе у целини леже у слепој вери у материјални и индивидуални успех, који нема цену и границу. Пуритански и протестантски морал на коме је овај сан заснован налази се у потпуној супротности са његовим крајњим последицама које сведоче да циљ не бира средства. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;У срж америчког менталитета, данас видљивог на сваком кораку, увукла се, као директна последица овога сна, неутажива жеђ за неограниченим привредним растом, који ће за своје остварење жртвовати све и учинити све. Империјална фаза америчког сна данас живи свој врхунац, али, убеђени смо, и почетак свога краја. Цивилизација моралног лицемерја и неограничене колонијалне халапљивости никада у историји није дуго трајала, па неће ни сада.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;НЕШТО ВИШЕ ОД ПЛАТНОГ ОБРАЧУНА ИЛИ ЕВРОПСКИ САН&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;Већ дужи низ година разни светски истраживачи и теоретичари примећују необичну друштвену чињеницу да се у Америци боље живи него у Европи, али да се зато у Европи лепше живи него у Америци. До сличног закључка дошао је и један савремени амерички политиколог, Џереми Рифкин, у својој књизи „Европски сан" (2004) , у којој чак тврди да је Европска унија данас и економски јача од Америчке, а Европљанима даје предност и у квалитету живота, образовању и здравству. Као највећу вредност европског сна Рифкин истиче снагу предузетничке креативности и иновативности, која са собом носи и одговорност за добробит заједнице. Са друге стране, као највећу ману он види секуларност тога сна који Европљане често води очајању, а не нади и оптимизму, толико да и не примећују да је њихов сан данас вреднији и за њих и за светску цивилизацију од америчког. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;!--[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shapetype id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" spt="75" preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f"&gt;  &lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;  &lt;v:formulas&gt;   &lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;   &lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;  &lt;/v:formulas&gt;  &lt;v:path extrusionok="f" gradientshapeok="t" connecttype="rect"&gt;  &lt;o:lock ext="edit" aspectratio="t"&gt; &lt;/v:shapetype&gt;&lt;v:shape id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t75" alt="" style="'position:absolute;" allowoverlap="f"&gt;  &lt;w:wrap type="square"&gt; &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; У интервју за угледни немачки часопис „Frankfurter Allgemeine Zeitung", Рифкин је изрекао и један суд који би данас требало да заинтересује сваког Европљанина: „У Европи се данас сабирају сви елементи за један радикално нови сан, сан који ће за читав свет бити атрактивнији него несавремени амерички сан. Разлике између америчких и европских вредности су фундаменталне. Европљани дефинишу слободу и сигурност сасвим другачије од Американаца, који слободу повезују са аутономијом, личном независношћу и мобилношћу, а то покушавају да реализују новцем. За Европљане слобода није аутономија, него инкорпорирање, богатство људских односа. То се да објаснити европском густином насељености, али и патерналистичким и општинским традицијама, које ми у Америци немамо. Наш сан се наслања на неограничен економски раст, материјално богатство и лични напредак, док европски, пак, на квалитет живота, непрестани развој и солидарну заједницу. (...) Он циља на обећање да се нико не запостави, на квалитет живота, јер живот је више од платног обрачуна, он циља на културну разноврсност, стално усавршавање, људска права и сарадњу међу нацијама да би се глобално осигурао мир" . &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Шта закључујемо из ове Рифкинове анализе? Да време америчког сна пролази, да Европљани не треба да лудују за туђим сном који је квалитативно слабији од њиховог, него да коначно треба да се окрену изградњи свога сна који може постати атрактиван и шире од европских хоризоната. Исто тако видимо да су разлике између америчког и европског сна велике, готово супротстављене, и да је европски сан много погрешио када је почео да се окреће америчким вредностима, а запоставио своје аутентичне традиције. Да један има новац за божанство, а други сматра да је живот више од платног обрачуна. Први руши све пред собом да би остварио свој материјални раст, а други изнад бескрајне игре индивидуалних и материјалних интереса ставља срећу заједнице. Док први настоји да укине културне различитости и све народе претопи у једну потрошачку масу, други брине о културној разноврсности, људским правима, али и обавезама. Најзад, док први непрестано изазива нове ратове у свету, други покушава да кроз сарадњу међу народима осигура глобални мир. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;НЕКИ ДРУГИ СВЕТСКИ СНОВИ&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;Нису Америчка и Европска унија данас једине које имају свој велики сан. У свету се већ подижу и почињу да превладавају нове силе, које истичу своје снове као равноправни део светских снова. Још од великог „Кубанског сна" Јужна Америка настоји да иде једним потпуно различитим путем од оног који јој милом или силом намеће Америка. Данас једна Венецуела сања свој национални сан, који даје опасан пример у Јужној Америци, тако да се може очекивати да већина латиноамеричких народа крене тим путем и раскине вишедеценијску америчку доминацију. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Кина и Индија све више стављају до знања да Европа и Америка можда јесу некад биле најважније светске силе, али да то више ни геополитички, ни демографски, ни привредно, ни војно, ускоро неће бити. Њихова демографска снага и други природни и друштвени ресурси не би били довољни залог да ове државе истакну кандидатуру за светске силе, да истовремено нису дефинисале свој национални сан, који ове изузетно многољудне народе и државе носи незаустављиво напред.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Њима свакако ваља прибројати и Русију, која се налази у свеобухватном успону, и која са њима чини нову светску геополитичку осовину. Духовни и национални потенцијал руског народа и државе је несумљиво највећи, али Руси још нису дефинисали свој национални сан. Они још увек консолидују државу која је је била на граници самоуништења, и на путу су да то и успеју. Ако желе да поново постану велика светска сила морају да дефинишу и свој национални сан, који би коначно раскинуо са комунистичким и неолибералним заблудама, и свету понудио преко потребни „Трећи пут". &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;У овој геополитичкој шаховској игри где се налази српски народ? И који је његов национални сан? Јер и најмањи пион у шаху има своју улогу у партији, али мора изабрати свој пут да не би постао обична жртва у међуигри великих фигура, већ равноправни, важан и драгоцен део игре.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;СРПСКИ САН&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;Српски народ данас изгледа као грогирани боксер, наркоманска жртва разних идеолошких дрога 20. века, историјски преуморан за даљу борбу, малодушан народ без икаквих идеала. Прави је и одсутни тренутак за редефинисање „српског сна", као новог објединитеља и мотиватора преосталих националних снага у циљу прављења програма нашег националног опстанка. Куцнуо је час да све наше историјске поразе и сав национални бол претворимо у нову наду, нову националну визију и стратегију, и назовемо је „српским сном". Онда ће и садашње и будуће генерације наћи оно упориште које је нам је недостајало, оно надахнуће које даје махове и онај идеал за којим се бескомпромисно заједнички иде. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;У прошлости, да ли је, поред православне вере, нешто друго могло одржати српски народ под турским ропством, изузев великог националног сна о ослобођењу и обнови „српског царства"? Такав сан нам је потребан и данас. Он мора бити изнад дневне политике, једнозначан са нашом духовном обновом и снажног утицаја попут телевизије. Постојање таквог једног сна је мелем за наше ране, лек за наше тренутно болесно стање, храна за наш голи опстанак, вежба за наш опоравак, подупирач нашег устајања, путања нашег рада и темељ наше будуће победе. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Када данас изнова осмишљавамо наш национални програм, треба ли се приклонити америчком, европском или неком другом „светском сну"? Или, како у свему томе сањати свој национални сан?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Из америчког сна треба се научити самопоуздању и вери у успех, непрестаној борби и одговорности за свој живот, као и практичној, самомотивишућој потреби нације за јединственим идеалом. Нашем националном духу страна је индивидуалистичка помама америчког сна, материјалистички бес и одсуство племенитости. Српски народ никако не може бити на страни светске неправде коју представља амерички начин планетарног живота. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Други велики светски снови који су у успону нису нам ни географски ни цивилизацијски блиски, не рачунајући непостојећи руски сан. Са свима њима треба градити међународне односе који су на корист српског народа и уклапају се у једну нову мултиполарну визију света. Јер наша геополитичка оријентација остаје неутралност и залагање за Европу и свет различитих нација. Ако у будућности дође до конституисања руског сна који би свету понудио идеју „Трећег пута", бременитог аутентичним предањем и вредностима словенске и православне цивилизације, онда ћемо итекако имати разлога да кажемо да се и ми у тај сан уклапамо. А тај наш будући заједнички сан је заправо равноправан део аутентичног европског сна, коме је Медитеран географска, Грчка културна, Рим правна, а Јерусалим духовна колевка.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Европски сан који служи америчком тоталитаризму или жели да га замени бриселском диктатуром, није наш сан. Европски сан који нуди један „радикално нови" поглед на свет, који је заправо у најдубљим европским хришћанским традицијама, јесте оно за шта се и ми залажемо. „Српски сан" је онда природан део тога „европског сна". Већ више пута они најбољи умови у Срба, који нити су глуви поклоници свега што долази са стране нити им је мрско све што није наше, приметили су да време које долази и владајућа европска идеологија имају велики број мана којих се треба чувати, али и велики број предности које треба искористити. Тако је и у случају европског сна. Морамо постати део његових најбољих тежњи и одбацити његове антихришћанске и америчке примесе. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ако „европски сан" значи квалитет, а не квантитет живота, онда је то и наше опредељење. Ако је у њему добробит заједнице испред, односно у складу са индивидуалним интересима, а богатство људских односа већа вредност од материјалног стицања, онда је то онај исти закон живота по коме наш народ живи вековима. Ако европски сан краси снага предузетничке креативности, онда је то једна од првих ствари коју данас треба обновити у нашем народу. Ако је европски циљ културна разноврсност, солидарна обавеза да се нико не запостави, живот који је више од платног обрачуна и сарадња међу нацијама да би се глобално осигурао мир, онда је то и наш програм. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ако европски сан представља континуитет даљег секуларизма и укидања националних идентитета, онда то није и наш идеал. Ако европски сан значи нову Југославију, а Брисел нови Централни комитет, онда смо то већ сањали и пробудили се у кошмару. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Српски сан је и европски у најбољем смислу европског сна, али гаји своју националну посебност и никада не испушта из вида српске националне интересе који се данас налазе на једној од најнижих тачака свога историјског битисања, али већ сутра могу бити поново остварени.&lt;br /&gt;Само тај национални, српски сан треба имати и сањати.    &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=""&gt;ISTORIJA&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;SRPSKOGA NARODA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;napisao&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h1 style="margin-left: 0mm; text-indent: 0mm; text-align: center;"&gt;&lt;span style=""&gt;VENIJAMIN KALAJI&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;sa ovlašćenjem piščevim&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;PREVEO&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;GA&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;VRILO&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;VITKOVIĆ&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2 style="margin-left: 0mm; text-indent: 0mm; text-align: center;"&gt;&lt;span style=""&gt;BEOGRAD&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;KNJIŽAR&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;IZDAVAČ&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;PETAR ĆURČIĆ&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;ŠTAMPANO U DRŽAVNOJ ŠTAMPARIJI 1882&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;IZVOD&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Oblasti što ih zauzeše Srbi, kao što se već vidi iz onoga što rekosmo, bejahu odvojene od hrvatskoga zemljišta na severu i zapadu rekama Savom i Vrbasom. Od izvora Vrbasa, pravcem na imosko jezero, do ušća Cetine, duž jadranskog mora, dopiraše srpska državina. Od ovud pa do Bara bejaše granica jadransko more.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Na jadranskom primorju bejahu već onda u cvetu gradovi, neki pod vrhovnom vlašću Mletaka, drugi kao samostalne republike, a neki se pokoravahu Vizantiji. Ali i ako se ovi gradovi poznije postupno posloveniše, to i opet nisu došli pod gospodarstvo Srba ni Hrvata. Od Bara duž skadarskoga jezera na jugoistok do srpske Morave prostirahu se zemlje, što su Srbi zauzeli; na istoku jamačno ih odvajaše Ibar i Morava od onih Slovena, koji su, kao što znamo, već u ono doba u današnjoj Bugarskoj stanovali, a poznije su nazvani Bugari. — Najviše se menjala granica na istoku, jer se na toj strani na skoro pomešala dva srodna plemena (Srbi i Bugari), ma da se i danas njihove raznolike karakterne crte raspoznaju. Pravi čisto srpski elemenat ni danas se ne prostire svuda do istočnih granica Srbije, po tome pravu etnografsku granicu između Srba i Bugara od prilike čini Morava, i ako se sada Bugari u tim krajevima sve više u Srbe pretapaju.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Po tom je u novoj postojbini Srba bila i današnja Bosna, osim severozapadnog kraja,&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; koji se još i sada zove Turska Hrvatska, a u ono doba bila je u rukama hrvatskoga plemena, za tim najveći deo Hercegovine, južna Dalmacija, cela Crna Gora, severna Arbanija, Stara Srbija, ili ceo novo-pazarski pašaluk, i severni okruzi prizrenskoga pašaluka; najposle današnja Srbija, osim onih okruga preko Morave.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Na ovome zemljištu nalazimo i danas balkanske Srbe. Granice njihovog širenja nisu se menjale u tečaju vekova, no samo je u političkom obziru nastala modifikacija.&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; Jedan deo negdašnjih srpskih zemalja (Dalmacija) spojen je s Austrijom; iz drugog opet dela ponikla je potpuno samostalna Crna Gora, a na severozapadu postala je država Srbija; ali je najveći deo ostao pod neposrednim gospodarstvom Porte. &lt;u&gt;Od starih oblasnih naziva zadržala se do danas samo dva: Bosna i Srbija, drugi se nazivi izgubiše, ili su preinačeni, a ostale oblasti, dobivši nov oblik, poznate su sada pod drugim imenima.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Sve se srpsko zemljište odmah posle naseljenja raspalo na mnoge više ili manje nezavisne kneževine, ili pravo reći, sama seoba je stvorila oblike takih samostalnih provincija. Grčki pisci i srpski hroničari razlikuju šest znatnijih provincija, i to&lt;u&gt;: pravu Srbiju, za tim Bosnu&lt;/u&gt;, Travuniju ili Konavljv, Zahumlje, Neretvu ili Poganiju, i Zetu ili Duklju (Diokliju), koja je zahvatala tako zvanu srpsku Dalmaciju. Iz poznatih podataka, kao i po tome, što su ove provincije među sobom bile čas u prijateljstvu čas u neprijateljstvu, no svakad u najtešnjem odnošaju, pa se s toga i njihove međe neprestano menjahu, veoma je mučno tačno opredeliti prostor svakoj posebnoj oblasti. U ostalom i ova kad što prividna nezavisnost ne bejaše duga veka, poznije se veći deo ovih kneževina spojio u jednostavnu srpsku državu pod gospodarstvom Nemanjića.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-116239420429300778?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/116239420429300778/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=116239420429300778' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/116239420429300778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/116239420429300778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/11/blog-post.html' title='Историја Дервенте'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-116153145461641572</id><published>2006-10-22T17:36:00.000+02:00</published><updated>2006-10-22T17:44:27.640+02:00</updated><title type='text'>СРБИ И НОВИ ПОРЕДАК</title><content type='html'>&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Требало би да бомбардујете Србе&lt;/b&gt;”. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;(&lt;i style=""&gt;Папа Јован Павле Други - Речи упућене председнику Клинтону током јавног појављивања у Денверу&lt;/i&gt;) &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Срби су народ без закона и без вере. То је народ разбојника и терориста&lt;/b&gt;”. (&lt;i style=""&gt;Изјава Жака Ширака, председника Француске, за ручком, јуна 1995. поводом састанка Шефова влада држава чланица ЕУ&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Молим се да се ватра небеска обруши на Србе&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;о. Пјер, познати француски свештеник - хуманитарац, по повратку из Сарајева и посете Маркалама 2, на конференцији за штампу&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;што се Срба тиче... То је данас један болестан народ&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Генерал Жак Кот, бивши командант УНПРОФОР-а у Босни и Херцеговини, Војни месечник Дифенс национал, јун 1997, Париз&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Срби нису нарочито паметни”... „Српска деца се више неће смејати&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Лоренс Инглбергер, бивши државни секретар САД&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Срби тргују људским органима својих жртава како би обезбедили новац за свој рат... Требало би да ђаволски бомбардујемо Београд&lt;/b&gt;” &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Пол Џексон, уредник листа „Калгари сан”, у изјави за Фани стар, 13. октобар 1992&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Ми бисмо требали да Србију осудимо на карантин, све док се вирус који она носи не избрише&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Давид Гомперт, старији директор за Европу у Савету за националну безбедност у време Бушове администрације, Часопис Форин аферс, јул-август 1994&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Србе треба бацити на колена&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Клаус Кинкел, немачки министар иностраних послова, изјава 27. маја 1992&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Срби су злочиначки дупеглавци&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Ричард Холбрук, Клинтонов емисар у Југославији. Њујоркер, 6. новембар 1995&lt;/i&gt;). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Зауставите Србе. Одмах. Заувек&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Маргарет Тачер, бивча премијерка Велике Британије. „&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span lang="NL"&gt;The&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="" lang="NL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="NL"&gt;New&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="" lang="NL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="NL"&gt;York&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="" lang="NL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="NL"&gt;Times&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;:, 4. мај 1994&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Хрватска не жели да у њој живе људи који припадају другом народу&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Босиљка Мишетић, потпредседница хрватске владе, на пресс-конференцији, коловоз 1995&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Нема мира док Србија не буде војно поражена&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Срђа Поповић, адвокат, потписник захтева светских интелектуалаца за бомбардовање Београда, у изјави за загребачки ”Глобус„, октобра 1994&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Суштински узрок сукоба је идеологија етничког чишћења коју је обновио господин Ћосић, председник Србије, који је већ 1990. објавио Меморандум&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Жак Делор, бивши председник ЕУ, изјава на француској телевизији, маја 1994&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Уосталом, босански Срби су за нас увек били и остали само банда разбојника и убица&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Јохан Фриц, директор бечког дневника Ди Пресе, директор Међународног Института за Штампу&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Србија, несумњиви агресор, требало би да буде присиљена УН резолуцијом да сноси читав терет репарација&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Јосиф Бродски, руски јеврејски песник-дисидент, Нобеловац, у дневнику Интернешенел Хералд Трибјун, 5. августа 1993&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Срби су дводимензионалан народ са тежњом ка простаклуку... Животиње користе своје ресурсе знатно сређније него ови наопаки створови, чија припадност људској раси је у великом закашњењу&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Сер Питер Јустинов, глумац, амбасадор УНЕСЦО, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span lang="NL"&gt;The&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="" lang="NL"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="NL"&gt;European&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;:, 10. јун 1993&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Предлажем да се српској деци забрани у школама учење српске националне поезије&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;проф. др Ролф-Дитер Клуге, директор славистичког семинара Универзитета Тибинген, на округлом столу Универзитета у Тибингену, 1997&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Срби су немилосрдни људи, спремни заклати ножем, што могу захвалити свом словенском пореклу&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Франсоа Кремио, припадник француских снага СФОР-а, 19.2.1994, Република, мај 1995&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;На несрећу, нисам побио све Србе&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Томислав Мерчеп, у говору на конгресу Хрватске пучанске странке, Ферал Трибуне, студени 1995&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Нека се Срби подаве у сопственом смраду&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Хелмут Кол, немачки канцелар, поетком 1992)&lt;/i&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Водићемо против Срба рат - дипломатски, економски, политички, пропагандни и психолошки&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Џејмс Бејкер, државни секретар САД, на америчкој ТВ, јун 1992&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Ово је борба између добра и зла, а НАТО неће дозволити да зло надвлада&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Вилијам Коен, амерички државни секретар за одбрану, пролеће 1999&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Рат против Срба није ви&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;ш&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;е само војни сукоб. То је битка између добра и зла, између цивилизације и варварства&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Тони Блер, британски премијер, током НАТО агресије на Србију 1999&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;Срби спроводе терор и силују албанску децу&lt;/b&gt;”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Бил Клинтон, амерички председник, говор на прослави 50-годишњице НАТО пакта у ВаШингтону, 23-25. април 1999&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;„&lt;b style=""&gt;НАТО-разсрбљива” (ДЕСЕРБИЗАТОР)&lt;/b&gt;„ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;расистичка антисрпска реклама за спреј који уништава гамад. Канал + француске ТВ, емисија ”Хоризонти„, април 1999&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Србе треба спокојно бомбардовати, јер ће све брзо заборавити&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Џејмс Шеј, портпарол НАТО, марта 1999&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;”&lt;b style=""&gt;Прошле недеље имали смо деветоро убијених Срба, ове недеље - осморо. То је јасан напредак&lt;/b&gt;„. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(&lt;i style=""&gt;Бернар Кушнер, Шеф цивилне мисије УН на Косову и Метохији, у изјави за ТВ ”Франце 2„ крајем марта 2000&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;(Избор из књиге Зорана Петровића &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="postbody"&gt;Пироћанца: ”Избрисати српски вирус„)&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-116153145461641572?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/116153145461641572/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=116153145461641572' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/116153145461641572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/116153145461641572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/10/blog-post_22.html' title='СРБИ И НОВИ ПОРЕДАК'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115746037819894448</id><published>2006-09-05T14:43:00.000+02:00</published><updated>2006-11-29T11:07:29.550+01:00</updated><title type='text'>ЕКУМЕНИЗАМ</title><content type='html'>МЕЂУСОБНЕ АНАТЕМЕ&lt;br /&gt;РИМА И КОНСТАНТИНОПОЉА ИЗ 1054.&lt;br /&gt;И ЊИХОВО УКИДАЊЕ ИЗ 1965.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Була кардинала Хумберта&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16. јуна 1054&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Хумберт, милошћу Божијом кардинал - епископ свете Римске Цркве. Петар, Архиепископ Амалфитаније; Фридрих, ђакон и канцелар, свим синовима Католичанске Цркве.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Света римска апостолска Столица, прва од свих столица, којој најособитије припада, у њеном својству главе, брига за све цркве, удостолија се да нас, као своје изасланике упути у овај царски град како бисмо постигли мир и корист Цркве, да видимо да ли су били истинити гласови који су из овог знаменитог града дошли до њеног уха. Нека знају пре свега славни цареви, клир и народ овог града цариграда, и читава Католичанска Црква, даа смо овде, у исто време, нашли један снажан разлог за радост у Господу и јдан велики повод за жалост. Ште се тиче стубова царства и његових разборитих и чаних грађана, град је сасвим хришћански и правоверан. Али што се тиче Михајла /Кируларија/, који се неовлашћено назива патријархом, и оних који пристају уз његову лудост - они свакога дана у његовом крилу /тј. у Цариграду - прим. прев./ сеју многи коров јереси. Као симонити они продају дар Божји, као валентијани они кастрирају своје госте да би их потом поставили не само у клир него и у епископство. Као аријанци поново крштавају оне који су крштени у име Свете Тројице, а посебно Латине. Као донатисти, тврде да је изван јелинске Цркве, истините Цркве Христове, у читавом свету нестала Његова права жртва и Његово право крштење. Као николаити, дошуштају онима који служе олтару да склапају брак и за њих траже то право. Као сверијанци проглашавају Мојсијев закон проклетим. Као духоборци изсотављају у Символу исхођење Дух Светога од Сина, као манихејци изјављују, између осталог, да је квасни хлеб жив. Као назерени дау такав значај законској чистоти Јевреја да одбијају да крсте децу пре осмог ана, чак ако се налазе у смртној опасности. Одбијају такође да причесте, или ако су још увек у незнабоштву да крсте породиље и жене у време месечног прања, чак и ако се налазе у смртној опасности. Они шуштају браде и косе, а одбијају да дају причешће онима који, према обичају римске цркве, шишају косу и брију браду. За све ове заблуде и за многа друга дела достојна осуде, Михајло је примио писмене опомене од нашег поглавара папе Лава, али се није удостојио да своје заблуде призна. Штавише, нама легатима, који смо с правом хтели да учинимо крај овако тешким злоупотребама, ускратио је пријем и разговор, и забранио нам да служимо литургију у црквама. Он је још раније наредио да се цркве затворе за Латине, које он назива азимитима. Латине је свуда прогонио речима и делима, па је дошао чак дотле да анатемише Апостолску Столицу у њеним синовима, и усудио се да се назове васељенским патријархом, против воље Свете Столице. Због тога, не могавши више да подносимо ове увреде и ове погрде ротив Апостолске Столице, и видевши да је на овај начин католичанска вера на много начина повређена, ауторитетом Свете и нераздељиве Тројице, Апостолска Столица чији смо изасланици, и свих правоверних отаца од седам сабора и читаве Саборне Цркве, потписујемо против Михајла и његових следбеника анатему коју је наш пречасни папа против њих изрекао, ако се не буду покајали: Да неофит Михајло, који се неовлашћено назива патријархом, само људским страхом приморан да обуче монашку ризу, изложен сада најтежим оптужбама, и са њим и Лав који се назива Охридски епископ, и Михајлов канцелар Константин ( у грчком - Никифор - прим. прев.) који је богохулно погазио жртву латина, и сви они који их следе у раније поменутим заблудама и безобразлуку - да сви они падају под анатему, Мараната[1] са симонистима, валентијанима, аријанцима, донатситсима, николаитима, северијанцима, духоборцима, манихејцима и назаренима и свим јеретицима, и још пвише са ђаволом и његовим анђелима, осим ако не дођу да признају свеје заблуде. Амин, амин, амин!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;            Код настави да упорно напада веру свете Римске Цркве и њену жртву нека буде анатема, Мараната, и нека не буде сматран хришћанином католиком, него јертиком прозимитом! Фиат, фиат, фиат!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Одговор патријарха Михајла Кируларија на саборском скупу&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24. јуна 1054.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Двадесет четврти јун, дана када се по обичају мора прославити Пети Сабор, био је ударен овај безбожни спис анатемом, у присуству мноштва, онако како су били ударени они који су га објавили и написали или, на овај или онај начин, дали свој пристанак или свој подстицај.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;            Ипак, за вечну срамоту и трајну осуду оних који су иознели такве хуле против Бога, изворни текст овог гнусног и мрског списа, састављен од безбожника, није спаљен, него је положен у архиве ризнице.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;            Осим тога, нека се зна да су 20. истог месеца, дана у коме су анатемисани сви који су хулкили на православну веру, били присутни сви митрополити и епископи који су боравили у граду, у друштву других великодостијника који са нама заседају.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Заједничка изјава папе Павла VI и Атинагоре I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. -7. 1965[2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 1. Прожети захвалношћу Богу за благодат коју им је у свом милосрђу учинио да се братски сусретну на светим местима, где је, смрћу и васкрсењем Господа Исуса довршена тајна нашег спасењеа, и изливањем Духа Светога рођена Црква, папа Павле VI и патријарх Атинагора I, нису из вида изгубили намеру, коју су већ тада имали - сваки са своје стране - да убудуће не пропусте ни један чин који надахњује љубав и који може да олакша развој братских односа на тај начин започетих, између Цркве Католичке Римске и Цркве Православне Царуградске. Они су уверени да на тај начин одговарају на позив божанске благодати која данас подстиче Цркву Католичку Римску и Цркву Православну Царигредску као и све хришћане, да превазиђу своје размирице да би поново били "једно" како је Господ Исус од Оца за њих молио.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 2. Међу препрекама које се налазе на путу развоја ових братских односа поверења и поштовања истиче се сећање на одлуке, дела и немиле инциденте који су, 1054. довели до пресуде екскомуникације против патријарха Михаила Кируларија и још две друге особе од стране легата Римске Столице, предвођених кардиналом Хумбертом, а којји легати су и сами након тога постали предмет аналогне сентенце од стране патријарха и цариградског сабора.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 3. Не може  да се учини да ти догађаји нису били оно што су били у оном, посебно узнемирујућем, преиоду историје. Али данас, када је о њима донесен озбиљнији и правичнији суд, важно је да се спознају претреривања којима су они били окаљани, и који су коначно довели до последица које надилазе, колико  и можемо просудити, намере и предвиђања њихових аутора, чије су се цензуре односиле на особе које су им биле подвргнуте а не на Цркве и које нису имале намеру да разбију црквену заједницу између столица Рима и Цариграда.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 4. Зато папа Павле VI и патријарх Атинагора I, сваки у свом синоду, уверени да изражавају општу жељу праведности и једнодушни осећај својих верника,  сећајући се заповести Господње: " Ако, дакле, принесеш дар свој жртвенику, и ондје се сјетиш да брат твој има нешто против тебе, остави ондје дар свој пред жртвеником, и иди те се најприје помири са братом својим, па онда дођи и принеси дар свој" (Мт. 5, 23-24), споразумно изјављују:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             Да жале због увредљивих речи, неоснованих пребацивања и дела вредних осуде која су на обе стране обележила или пратила жалосне догађаје те епохе.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;            Да једнако жале и одстрањују из сећања и из крила Цркве прогласе екскомуникације који су уследили, и чији спомен све до наших дана делује  као прпрека зближавању у љубави, и да их предају забораву.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;            Да оплакују, на концу, немиле претходне случајеве и касније догађаје, који су, под утицајем различитих чинилаца, међу којима је обострано нразумевање и неповерење, коначно довели до стварног раскида црквене заједница.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 5. Папа Павле VI и патријарх Атинагора I са својим синодима, су свесни да овај чин правде и узајамног праштања не може бити довољан да доврши старе или новије спорове који постоје између Цркве Католичке Римске и Православне, и који ће, деловањем Духа Светога, бити надвладани ради очишћења срца, ради окајања историјских кривица и ради ефикасне воље да се дође до јединственог схватања и изражавања апостолске вере и њених захтева.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;            Извршавајући овај чин, они се надају да ће он бити угодан Богу, спремном да нам опрости када ми праштамо једни другима. /Такође се надају да ће овај чин/ ценити читав хришћански свет, а пре свих Цркве Католичка Римска и Цркве Православне као израз обостене искрене воље за измирењем и као позив да се настави дијалог, и духу повререња, узајамног поштовања и љубави, који ће их, уз помоћ Божију, довести до поново живе, за највеће добро душа и долазац Царства Божијег, у потпуној заједници вере, братске слоге и светотајинског живота који је међу њима постојао током првих хиљаду година живота Цркве.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Папска брева "Ambulate in dilectione"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- 7. 1965[3]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] Хумберт, очигледно није знао значење ове речи.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[2] La Documentation Catholique, num. 1462/1966, col. 67-69.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[3] Acta Apostolicae Sedis 56, 1966, 40-41.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: rgb(122, 9, 0);"&gt;САОПШТЕЊЕ СА &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: rgb(122, 9, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;ДЕВЕТОГ ЗАСЕДАЊА МЕШОВИТЕ КОМИСИЈЕ ЗА БОГОСЛОВСКИ ДИЈАЛОГ ИЗМЕЂУ ПРАВОСЛАВНЕ ЦРКВЕ И КАТОЛИЧКЕ ЦРКВЕ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;Београд, Србија, 18-25. септембар 2006. године&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shapetype id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" spt="75" preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f"&gt;  &lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;  &lt;v:formulas&gt;   &lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;   &lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;   &lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;   &lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;  &lt;/v:formulas&gt;  &lt;v:path extrusionok="f" gradientshapeok="t" connecttype="rect"&gt;  &lt;o:lock ext="edit" aspectratio="t"&gt; &lt;/v:shapetype&gt;&lt;v:shape id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t75" alt="" href="http://www.spc.org.yu/Vesti-2006/09/dijalog-v.gif" style="'position:absolute;" allowoverlap="f" button="t"&gt;  &lt;v:imagedata src="file:///C:\DOCUME~1\simon\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_image001.gif" title="dijalog"&gt;  &lt;w:wrap type="square"&gt; &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;Девети састанак Мешовите комисије за богословски дијалог између Православне Цркве и Католичке Цркве одржан у Београду, Србија, од 18. до 25. септембра 2006. године, представља наставак рада започетог 1980. године, у потрази ка успостављању пуног јединства. Српска Православна Црква је великодушно пружила гостољубље учесницима заседања. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;Званично отварање скупа одржано је у Патријаршијском придворном храму Светог Симеона Мироточивог, у присуству Његове светости патријарха српског Павла, који је поздравио чланове Комисије и изразио своју молитвену подршку речима: “Добро дошли у овај дом Божји, дом наше Цркве и нашега народа, дом ваш и дом мој! Не сматрам да треба много да говоримо једни другима у овом тренутку; верујем да сви треба да се обраћамо Духу Светом, Духу премудрости и богопознања, да све нас просвећује и уводи у пуноћу истине. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;У богословском дијалогу истине и љубави, ради којега сте се сабрали овде, драги Оци, браћо и сестре, пратиће вас моја скромна молитва. Важније од тога, и једино на потребу, јесте да вас прати благодат Духа Светога која све наше недостатке допуњава и све наше немоћи исцељује”. Затим је служен Призив Светог Духа по православном обреду. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;На првој радној седници, у Центру Сава, заседање су отворили са-председници  Комисије, Његова узоритост кардинал Валтер Каспер и Високопреосвећени митрополит пергамски Јован Зизиулас, док је Високопреосвећени митрополит загребачко-љубљански Јован, у име Светог Архијерејског Синода Српске Православне Цркве, поздравио све чланове Комисије. Председник Владе Републике Србије др Војислав Коштуница, такође је поздравио учеснике састанка истичући да: “Цркве Истока и Запада својим дијалогом, чију важну станицу чини и овај богословски сусрет у Београду, дају изванредан пример свима. Највећи дар данашњем човечанству био би – убедити људе, можда понајпре политичке елите, да дијалог нема алтернативе и да сваки облик коришћења силе, диктата или наметања својих модела и решења – у служби, првенствено, сопствених интереса – руши последње преостале мостове међу сучељеним људима и заједницама уместо да гради мостове мира, поверења, солидарности и сарадње...“. Премијер Коштуница приредио је и вечеру за све чланове Комисије. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;Мешовиту комисију је сачињавало по 30 представника Православне Цркве и Римокатоличке Цркве, а председавала су двојица са-председника, Његова узоритост кардинал Валтер Каспер и Високопреосвећени митрополит пергамски Јован Зизјулас (Васељенска Патријаршија). Високопреосвећени митрополит сасимски Генадије (Васељенска Патријаршија) и монсињор Елефтерије Фортино из Понтификалног савета за унапређење хришћанског јединства били су секретари Мешовите комисије. Сви чланови римокатоличког дела Комисије су учествовали у заседању у Београду, осим двојице који су били спречени. Православни учесници су представљали: Васељенску Патријаршију, Александријску Патријаршију, Антиохијску Патријаршију, Јерусалимску Патријаршију, Руску Патријаршију, Српску Патријаршију, Румунску Патријаршију, Грузијску Патријаршију,  Кипарску Цркву, Грчку Цркву, Пољску Цркву, Албанску Цркву, Цркву Чешких земаља и Словачке и Финску Цркву. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;Мешовита комисија је расправљала о тексту под насловом &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Еклисиолошке и канонске консеквенце светотајинске природе Цркве: саборност и власт у Цркви&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, на три ступња црквеног живота: помесном, обласном и васељенском. Овај текст, који је Заједнички кооридинациони одбор, припремио 1990. године у Москви, требало је да исте те године буде представљен на пленарној седници Мешовите комисије у Фрајзингу, у Немачкој, али о њему се није расправљало ни тада, ни касније, пошто су тада актуелна збивања у Источној Европи обавезала Комисију да проучава питање унијатства у односу на екуменски дијалог. Међутим, на овдашњем заседању, документ припремљен у Москви пажљиво је проучен у духу заједништва и  аутентичне преданости трагању за јединством. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;Одређена је и Заједничка комисија за усаглашавање поменутог текста у светлу многих примедби и коментара изложених током дискусија. Такав исправљени текст биће тема наредног заседања Заједничке комисије, које ће организовати Римокатоличка Црква, следеће, 2007. године. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;Током једнонедељног заседања, римокатоличка делегација је на празник Рођења Пресвете Богородице, присуствовала православној Светој Литургији у цркви Светог Марка, а православни представници су, на позив Надбискупа београдског Станислава Хочевара, присуствовали Миси у римокатоличкој катедрали Успења Пресвете Богородице у Београду. Чланови Комисије су такође имали могућност да посете и историјски манастир Раваницу, где је вечеру дао Његово преосвештенство епископ браничевски Игнатије. У недељу увече, 24. септембра, Његово Превасходство Борис Тадић, председник Републике Србије, приредио је у Председништву Србије свечану вечеру за чланове Комисије. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;Заседање Мешовите комисије је било прожето духом пријатељства и искрене сарадње. Чланови Комисије се посебно захваљују великодушном гостољубљу Српске Православне Цркве, и верницима препоручују да се усрдно моле за  наставак дијалога и будући рад Комисије. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"&gt;Београд,  24. септембар 2006. године&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-115746037819894448?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/115746037819894448/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=115746037819894448' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115746037819894448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115746037819894448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/09/blog-post.html' title='ЕКУМЕНИЗАМ'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115692176251060847</id><published>2006-08-30T09:03:00.000+02:00</published><updated>2006-12-19T16:43:56.466+01:00</updated><title type='text'>Становништво Босне 1879. год. по регијама (окрузима)</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/meyers_b3_s0247a.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/400/meyers_b3_s0247a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/meyers_b3_s0247.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/400/meyers_b3_s0247.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/meyers_b3_s0248.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/400/meyers_b3_s0248.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Превод са њемачког језика: Мирослав Б. Душанић&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;Извод из &lt;em&gt;Мајеровог конверзацијског лексикона из 1888. год. (3. том, стр. 247):&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Босна ([...]; Становништво)&lt;br /&gt;стр. 248 (Образовање, карактер и начин живота становника, [...])&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;- MAYERS KONVERSATIONS-LEXIKON 1888&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Босна (срп. и турски Босна; {...}), бивша сјеверозападна провинција европске Турске, сачињавала је Вилајет, којем је поред Босне са Крајином и Херцеговином припадао Нови Пазар (укупно 62 463 квадратних километара); од Аустро-Угарске 1878. год. запосједнута област (Босна и Херцеговина) износила је 52 102 квадратна километра, којему је још 1879. год. припојен Санџак Нови Пазар са укупно 6 785 квадратних километара. {...}&lt;br /&gt;[&lt;strong&gt;Становништво.]&lt;/strong&gt; По посљедњем попису становништва од 15. јуна 1879. год. укупно становништво Босне и Херцеговине износи 1 158 453 становника (607 797 мушких, 550 656 женских), које живи у 43 града, 31 средишту (насељу) и 5 054 села, односно у 6 округа и 49 срезова, узевши у обзир 1881. год. извршене административне промјене:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Становништво 1879. год. по регијама (окрузима)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Сарајево (8 срезова) 174 459&lt;br /&gt;Бањалука (5 срезова) 231 628&lt;br /&gt;Бихаћ (8 срезова) 126 239&lt;br /&gt;Травник (7 срезова) 193 296&lt;br /&gt;Тузла (10 срезова) 268 533&lt;br /&gt;Мостар (11 срезова) 164 298&lt;br /&gt;укупно 1 158 453&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Овоме трeба придодати још окупационе снаге (око 27 000 људи) и странце, као и на 168 000 процијењено становништво Новог Пазара (овдје се мисли на Рашку/Санџак).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Становници су Словени, српског поријекла (који припадају Српским племенима). За разликовање од матичних Срба називају се Босанци (Бошњаци), у Рашкој Раси и у Херцеговини Херцеговци. Остатак становништва сачињавају Јевреји, удомљени Цигани (мухамеданци – исламске вјероисповијести, који се баве ковачким занатом) и неудомљено (скитачко) становништво. У ову последњу групу припадају радници, «бећари» (звани «пробикуће», бескућници) који долазе сваког љета из Албаније и Бугарске као сезонски радници и у зиму се поново враћају одакле су и дошли, такође и многобројне избјеглице, као и такозвано «логорашко – стално у покрету» становништво (чергари), које се састоји дијелом од Влаха (који се или ту и тамо баве дрворезачким/дрворезбарским занатима и продајом или се као чобани стално селе од мјеста до мјеста), а дијелом од номадских, просјачких и лончарских Цигана, Изворне (праве) Османлије (Османи/Турци) налазе се појединачно, и то углавном у већим градовима; такође се појединачно у Новом Пазару могу срести Албанци.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Језик у цијелој Босни је Српски, који се у потпуном свом, чистом (изворном) и најљепшем облику сачувао у цијелој земљи. Турски језик упркос дуготрајној османској владавини није се нигдје удомаћио.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Религија дијели становништво Босне на Хришћане, Мухамеданце (Муслимане) и Јевреје. 1879. год. је било 496 761 Грко-Католика (Православаца), 448 613 Мухамеданаца (Муслимана), 209 391 Римо-Катoлика, 3 439 Израељаца (Јевреја) и 249 осталих. Мухамеданци (Муслимани) су углавном Босанци, који су прије, да би сачували своја имања, конвертирали (прешли у / прихватили) Ислам, и од тада су најљући/најокорјелији противници Хришћанства, живе најчешће у градовима гдје се баве занатством и трговином. Хришћани живе у селима као сељаци, на сјеверу од Новог (Бос.Нови) до Бијељине, као и дужином границе Далмације и Херцеговине.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Грко-Католици су под надлежством (јурисдикцијом) Константинопољске Патријаршије (овдје се мисли да припадају Источној цркви) и имају једног Митрополита у Сарајеву и двојицу Владика у Мостару и Зворнику. Римо-Католици образују три апостолска Викаријата, босански, херцеговачки и требињски Викаријат, од којих посљедњи припада Језуитима и под надлежством је Бискупа из Дубровника, прва два су у надлежности Фрањеваца, који су сви босанског поријекла, и живе у самостанима Фојница, Крешево, Сутјеска (Краљева Сутјеска) и Широки Бријег, који опслужују све парохије и који су заслужни за очување римског Католицизма/Католичанства у Босни кроз вијекове.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Народно просвјећивање је врло запостављено. Католичке школе егзистирају (постоје) тек од 1848. год. и то само у 13 градова. Грци (мисли се на Грко-Католике - Православце) имају већ дуже вријеме у више од 30 мјеста народне школе и у Сарајеву један учитељски семинар (сјемениште - установу за изучавање учитељског позива). Школе за дјевојке не постоје. У турским школама осим Курана није изучавано скоро ништа друго. У вријеме окупирања (Босне од стране Аустро-Угарске) затечено је у 6 политичких округова (региона) 645 школа старог система, од тога 18 ружди-виших грађанских школа, 18 медреса (вјерске школе) и 110 основних школа. Прве три (очито грешка, мисли се на прве двије) категорије наставе су мухамеданске, посљедња припада римско-католичкој и грчко-оријенталној (мисли се на Грко-Католике/Православце). Под аустро-угарском управом (овдје се мисли, на одмах по окупирању) је основано 38 народних школа са укупно 2 067 ученика. 1879. год.свих 684 наставне установе похађало је 31 663 ученика. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Физички изглед Босанаца (Бошњака) одговара по свему изгледу њима сусједних Словена, такође и код њих је видна висока, јака тјелесна грађа, преплануло лице, упадљива/изражена љепота у покретима, мировању и достојанственом држању. Босански Мухамеданци у облачењу, које одговара турском, воле изузетно шљаштеће (свијетле), нарочито интензивно црвене материјале и богато украшене јакне (огртаче). Он носи на глави турбан а испод овога фес или (и)штрикану бијелу капицу, његове ноге су све до кољена у плавим или црвеним чакширама, листови су заштићени са гамашнама, носи на ногама «кљунасте» (у облику кљуна) ципеле или опанке. Жене им се такође облаче по турски и уживају у Босни, за разлику од Турске далеко већу слободу. Своја лица увијају због тога, само и искључиво муслиманске жене, све до очију у једну прозирну тканину (шлајер), али тако да су њихове црте лица видљиве. У Неретвљанској долини могу се срести и без шлајера. Оне из нижег сталежа поред шлајера носе још и груби огртач, који им скрива цијелу горњу половину тијела.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Хришћански становници, којима је до у посљедње вријеме социјални положај био вишеструко отежан, морали су се облачити у тамна одијела, њихов фес је био браункасто црвен или још тамнији, њихове такође до кољена богато наборане панталоне биле су плаве. Поред гамашни и старинских опанака носили су платнени опасач и изнад њега још један кожни. Хрићанске жене , чија је коса уплетена у дугачке плетенице висила низ леђа, обучене су српско-морлачки (горштачки/приморски) или по турски. Најчешће носе фес , једну жуту, црвену или смеђу, широку сприједа отворену јакну (јелече) а испод јевтинији мидер. Кошуља је на грудима до појаса такође отворена. Тамна, не баш лијепа сукња била је до глежњева, са голим ногама у папучама или широко искројеним ципелама. Брада је и код Хришћана али и Мухамеданаца глатко избријана. Нешто другачија је ношња у Крајини. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Куће на селима су слично грађене као и код горштака у Далмацији, у градовима постоје куће највећим дијелом спратнице од дрвета (хоризонтално и вертикално постављених балвана) са слабим зидовима од иловаче и креча (ћерпића). Немају камин и имају веома мале прорезе (отворе) за прозоре, који су у ријетким случајевима остакљени, и у женским собама су са затвореним дрвеним жалузинама. Од приземља, гдје се налази штала и просторије за послугу, воде стрме степенице у просторије за становање, које се састоје од једног пространог предсобља, више малих, ниских собичака и једне отворене, осмоугаоне веранде (дивана). Једини комад намјештаја је тепих на поду, ту и тамо се сретне изрезбарена витрина/зидни ормар. За сједење и одмор служе тзв. «миндери», односно на зидове причвршћене даске, које се прекривају са теписима, мадрацима и јастуцима. Још једноставније су «камењаре» (куће од камена) у Херцеговини, које са својим равним крововима, ниским улазима и малим прозорима личе на пећине. Карактеристично за земљу је да се у сваком мјесту налази једно свратиште/коначиште, које се зове хан, и које у сваком погледу изгледа примитивно и ништа боље од штале за стоку.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Градови су или од градине (утврде) или од тврђаве или су вароши, које су уствари прави градови, ограђени зидовима и каналма за отпадне воде и фекалије и састоје се од махале или предграђа, често такође нису затворени и имају, кад су окружени малим баштама или зеленим оазама између стамбених четврти, са богатом вегетацијом и многобројним дрвећем, један питоретски, романтично-привлачан изглед, тек кад им се приближимо одају блиједу слику општег пропадања / запуштености, јер сами власници, што је нетипично оријенталним обичајима, задовољни су својим индивидуалним потребама, запостављајући/не мислећи на добробит заједнице, не узбуђујући се што њихове зграде све више пропадају и стапају изгледом са прљавим, мочварама сличним улицама и сокацима.&lt;br /&gt;Код хришћанског становништва, без изузетка, налазе се још увијек сви првобитни обичаји и моралне врлине од великог гостопримства, патријархалног породичног живота, храбрости и борбености, строге религиозности, правичности једног према другом и нераскидивог пријатељства, али и до такође неизмирљивог непријатељства, крвне освете, екстремне равнодушности и фатализма.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Исхрана је једноставна; млијеко, овчији сир, кукурузни хљеб («куруза»), рижа и овчетина, црни и бијели лук као и ракија су саставни извор исхране, истовјетно је и код хришћанских Босанаца. У Херцеговини, гдје су најнижи слојеви (раја) самоувјеренији, још су се сачувале Српске народне пјесме, попјевке и приповијетке (предања), док све ово у Босни све више и више изумире. Посјед и земља припада скоро сасвим Мухамеданцима, становници у селима су већим дијелом кметови, то јест сељаци без сопствене земље и куће, земљовласници су или бегови, то јест насљедници словенских властодржаца, који су прихватили исламску вјероисповијест или аге, то јест турски земљопосједници, са којима кметови морају да направе споразум о изнајмљивању/коришћењу земљишта. Уосталом разликује се цјелокупна посједничка / властодржачка турска класа, која је првобитно смјела да посједује и носи оружје, или по образовању или по одијевању од сељака, чак ако су ови и у стању да их опонашају. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-115692176251060847?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/115692176251060847/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=115692176251060847' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115692176251060847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115692176251060847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/08/1879.html' title='Становништво Босне 1879. год. по регијама (окрузима)'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115581890482384161</id><published>2006-08-17T14:45:00.000+02:00</published><updated>2006-12-19T16:42:43.026+01:00</updated><title type='text'>(нови) Грб града Дервенте - приједлог</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/grb-derventa.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/320/grb-derventa.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;лица наших очева&lt;br /&gt;су предјели&lt;br /&gt;које називамо&lt;br /&gt;отаџбином&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;© by @miro&lt;br /&gt;Мирослав Б. Душанић&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com/"&gt;http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-115581890482384161?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/115581890482384161/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=115581890482384161' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115581890482384161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115581890482384161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/08/blog-post_17.html' title='(нови) Грб града Дервенте - приједлог'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115458876118974179</id><published>2006-08-03T09:00:00.000+02:00</published><updated>2006-08-03T09:06:01.336+02:00</updated><title type='text'>О српском политичком и културном регионализму</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;color:#333300;"&gt;&lt;strong&gt;Славенко Терзић&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#333300;"&gt;&lt;strong&gt;О српском политичком и културном регионализму&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#333300;"&gt;Могућности превазилажења&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ISBN 86-83255-01-8Академија наука и умјетности Републике Српске&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;НАУЧНИ СКУПОВИ Књига 1&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ОДЈЕЉЕЊЕ ДРУШТВЕНИХ НАУКА Књига 1&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Посебан отисак из зборника радова Српски духовни просторБања Лука - Српско Сарајево 1999&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Догађаји током последње деценије 20. века означавају завршетак историјског круга, толико трагичног и болног за српски народ, године мира и напретка изгледају као епизоде. Двадесети век је нарочито поразан: Срби нису успели да нађу излаз (уз помоћ својих потенцијалних савезника) из пакленог плана њихових непријатеља о систематском уништењу и етничким чишћењима и практичном свођењу српског политичког и државног простора на Шумадију - један мали део Српске земље. Моје колеге, историчари, даће, надам се, трезвену и рационалну анализу свих тих процеса. Биће то за истраживача веома изазовно. Али, у моменту, када из дана у дан проживљавамо драму, тешко је латити се смирене и хладне анализе.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Да би се могао јасно дефинисати проблем истраживања, или проблем расправе, неопходно је дати макар у кратким цртама једну историјску ретроспективу ради извлачења искустава за времена која долазе. Поред сопствених, треба учити и на искуствима других народа, нарочито већих и развијенијих европских културних средина. Занимљиво је да Срби у свету врло брзо прихватају норме средина у којима се нађу, или живе, али да немају довољно истрајности или енергије да се у сопственој средини боре за исти такав начин социјалног живота и развијене културне навике.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Разуме се да духовни простор народа надилази његове државне границе, нарочито ако тај народ не живи у једној националној држави и ако је раздељен државним границама. Није први пут да су Срби издељени наметнутим државним границама. И у средњем веку они су живели у неколико својих држава (Зета, Рашка, Босна), а када су остали без својих држава онда су живели у туђим империјама. Сва српска ослободилачка енергија током 19. века била је усмерена на стварање јединствене српске националне државе. Југославија из 1918. године била је државно-политички оквир за највећи број Срба, иако је било рационалније и логичније да Срби створе своју националну државу. У Титовој Југославији они су изнова издељени, што се у први мах сматрало као ствар административних формалности. Изгледа да једино српски руководиоци нису схватили да нове административне границе међу југословенским републикама треба у будућности да постану нове државне границе које ће, опет трагично, изделити српски народ. У томе се огледа лакомисленост и недостатак државничке далековидости и мудрости политичких представника Срба у комунистичком руководству Федеративне Југославије. Након свега, Срби се опет налазе на почетку новог историјског круга: кључни проблем изнова постаје питање како остваривати и унапређивати политичко, економско, културно и духовно јединство Срба у новим од стране НАТО-а и САД-а наметнутим вештачким државним границама.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Као прво, српски народ би требао да, и након свих трагичних околности и наметнутих граница, настави да негује идеју јединствене српске националне државе, у коју треба да уђу сви они предели на којима су Срби вековима чинили етничку већину. Ту велику мисао, проистеклу по узору на друге велике европске народе неговали су највећи државници, политички мислиоци и научници српског народа током 19. и 20. века. Срби никада не би требало да се помире с резултатима геноцида и етничког чишћења Срба током 20. века, у Хрватској, Славонији, Далмацији, Босни и Херцеговини, Старој Србији и једном делу Македоније. Стање настало геноцидом, етничким чишћењем, насилним однарођавањем и агресијом страних сила не може се сматрати ни легитимним, ни коначним, а да и не говоримо са универзалне хуманистичке и моралне тачке гледишта. Не треба губити наду да ће се у измењеним међународним околностима, са новом и обновљеном Европом која ће афирмисати идеју суверене, националне, демократске државе, доћи и до обнављања класичних категорија међународног права и међународних односа који ће се заснивати на владавини закона и права.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Ако занемаримо међународне околности, које су истина увек имале изузетно важну улогу у решавању српског питања (често и пресудну), остаје низ проблема у самом српском националном и друштвеном бићу које би требало врло темељно и разложно критички преиспитати. Искуства током 20. века захтевају таква строга критичка преиспитивања, без много болећивости за сопствене промашаје и несавршености. Назначавам три чиниоца чију улогу не бисмо смели потценити у напорима за јачање српског културног и духовног јединства.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Српски политички и културни регионализам&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Српски регионализам има своје историјске разлоге, али сличне примере налазимо и код других европских народа, с тим што су многи од тих народа успели да превладају историјски условљене регионалне и политичке разлике. Срби су од губитка својих независних држава, од друге половине 15. века, вековима живели без своје државе, у туђим империјама - углавном у Османском царству, Хабсбуршкој монархији и Млетачкој републици. Они су оставши без своје државе, друштвене и културне елите, без низа моћних интегративних средстава која стоје на располагању једној организованој држави, природно трпели многе утицаје држава у којима су живели. Ти утицаји су били и политички, и културни, и ментални, али и утицаји у обичајима, свакодневном животу, језику, одевању, исхрани и многим другим областима. Не може се спорити да су ти утицаји били и врло плодоносни, као на пример код Срба у Јужној Угарској. Али, са мноштвом утицаја, они су упијали чак и представе средина у којима су живели о Србима који су живели изван тих средина, са свим клишеима и стереотипима.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Појава нових средишта државног и политичког окупљања, од 18. века на простору данашње Србије и Црне Горе није много изменила прилично дубоке разлике у разним областима између појединих делова српског народа. У 19. веку Кнежевина, односно од 1882. године Краљевина, Србија је постала водеће политичко, економско и културно средиште српског народа, што је остала све до данас. И у другим европским националним покретима, примера ради, једна од мноштва немачких или италијанских државица играла је улогу обједињавајућег фактора више различитих државних и културних средишта. Међу Србима је то била Србија, иако је у том погледу наилазила на ривалство Црне Горе у другој половини 19. и почетком 20. века. Да се у Србији током 19. века имала у виду различитост регионалних српских традиција, показује мемоар Атанасија Николића, из 1862. године, иначе једног од главних сарадника Илије Гарашанина на пословима националног ослобођења и уједињења. Николић истиче да у грађењу плана о начину уједињења српских земаља треба обазриво водити рачуна да ове земље задрже своја историјска имена, провинцијалне установе и интересе. Треба избећи "једнообразно срезан централизам", задржавајући "само савршено народно, црквено, финансијско и судства јединство". Он предвиђа Народну скупштину свих српских земаља, назив Краљевине био би Краљевство свију Срба, а краљ би имао титулу Краљ свију Србски' земаља, Краљ Босне, Војвода Херцеговине, Старе Србије и. т. д.[1]&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Срби су за разлику од Немаца или Италијана на пример, који су уз помоћ јаке државе и економским и културним средствима успели да потисну регионалне разлике, до данас остали народ склон регионализму и регионалној свести. Они би вероватно, да су успели да створе јединствену националну државу, нешто дужем временском трајању успели да превазиђу поменуте разлике, на основама јединствених садржаја, пре свега културне и образовне политике. Пошто се то није десило, регионализам је у рукама непријатеља српског јединства постао моћно оружје различитих облика дезинтеграције српског етичког, културног и духовног простора. Још је Бењамин Калај, проучавајући историју Срба, дошао до закључка да су Срби народ склон партикуларизму и регионализму, и да су то управо то елементи који се могу изванредно искористити за аустро-угарску политику према Србима. Он на тој основи, на пример, покушава после Берлинског конгреса у Босни да ствара "босанску" нацију, и да на сваки могући начин спречи повезивање Срба са једне и са друге стране Дрине, подстакне суревњивост и ривалство у Црној Гори, и издвоји Рашку и целу Стару Србију из целине српског културног простора.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Аустроугарска дипломатија и политика су изванредно добро манипулисали овим српским склоностима. На тој основи се између два светска рата гради национална политика Комунистичке партије Југославије, у чијем спровођењу учествују и комунисти из редова Срба, али се регионална свест осећала и код неких других грађанских политичких групација. Из такве концепције КПЈ проистичу "обласни" и "покрајински" комитети за Црну Гору и Боку, за "Санџак", за Косово и Метохију, за Македонију, за Војводину и тако редом. На тој основи се фрагментаризује свест о политичкој, националној и културној припадности, и то само међу Србима, док се с друге стране, иде на окупљање и повезивање других народа у истој држави, чак и преко државних граница југословенске државе (огромна брига југословенске дипломатије и политике за судбину Словенаца у Италији и Словенаца и градишћанских Хрвата у Аустрији), као и скоро потпуно отворена граница између албанске националне мањине у Србији (на Косову и Метохији) и албанске државе. Подстицањем регионалне свести међу Србима, и коришћењем било државних традиција (Црна Гора), било дијалекатских и фолклорних особености (Македонија), у српском народу се стварају нове синтетичке нације "Црногорци" и "Македонци".&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Политички и културни регионализам остаје и даље препрека српској политичкој и културној интеграцији. Насилно однарођавање Црногораца после Другог светског рата, има за последицу политички, државни и културни сепаратизам који сада постаје највећи изазов и препрека српској интеграцији. На другом месту стоји војвођанско "аутономаштво". Политичко менторство Загреба овим покретима више нема ону снагу коју је имало до распада југословенске државе, али се сада јављају још снажнији политички центри из Средње и Западне Европе и САД-а који ће и даље инсистирати на политичком и културном уобличавању ових покрета. Процес однарођавања Срба у Црној Гори није завршен, и стоји негде на раскршћу. Поред јасне свести о припадности српском народу, код дела српског становништва у Црној Гори, знатан део становништва има свест о томе да су "и Срби и Црногорци". Тај део становништва још увек није спознао истину да је црногорска националност на којој је инсистирала КПЈ заснована на негирању припадности српском етничком и културном бићу, што је иначе одувек било јасно свим најистакнутијим представницима политичке и културне елите Црне Горе, чије оличење представља Петар II Петровић Његош. У постојећим околностима снажног притиска на Србе не би требало потценити још увек малобројну али добро организовану, економски јаку и пропагандно вешту групацију становништва која себе сматра "Црногорцима" са изразитом "монтенегристичком" свешћу. Као што је чест случај са конвертитима она настоји радикално и без компромиса да уништи све што говори о Црногорцима као делу српског народа који живи у Црној Гори. Да би се такав политички план могао остварити, потребно је изнова интерпретирати целокупну историју и културну баштину српског народа у Црној Гори, нарочито дела и политичке идеје најистакнутијих личности као што је био Петар II Петровић Његош. Јер, како логично и разложно објаснити чињеницу да владике и сви владари Црне Горе као и сви значајни ствараоци, говоре и пишу о себи и Црногорцима као Србима у Црној Гори, а да наједном, након Другог светског рата, политичком одлуком партијског руководства Југославије, ти Срби постају друга нација - "Црногорци". То, разуме се, није било могуће спровести као политички пројекат без кривотворења историје, културе, народног стваралаштва, епике, и свега што је чинило суштину Црногораца као дела српског народа на простору Црне Горе. Готово да нема сличног политичког експеримента у историји Европе.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;У интересу, пре свега историјске истине, а затим и васпостављања духовног јединства српског народа, преко је потребно започети скидање идеолошких наслага са српске духовне баштине Црне Горе, без било каквих политичких кампања већ научним и културним мерилима којима се вреднује баштина свих других европских народа. Баварска је, на пример, била вековима засебна немачка државица, са двором и династијом, па никоме не пада на памет у Немачкој и Европи да данас говори о "баварској нацији" или баварској културној баштини издвојеној из немачког културног наслеђа.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Постоје и други облици политичког и културног регионализма код Срба. Поред Црне Горе, могло би се говорити и о разним облицима испољавања војвођанског регионализма, али и других регионализама (који се јављају тамо где их никада није било). Наравно да треба правити разлику између, с једне стране локалних особености сваке покрајине или региона које су резултат различитих културних утицаја, и политичких тежњи које се уобличавају на тим особеностима и изражавају као сепаратна регионална свест, с друге стране. Целовит програм српске културне интеграције требало би да буде заснован на синтези свих српских културних традиција, свега онога што је најбоље у духовном наслеђу и традицији српских покрајина и региона. Поред поменутих, и низа других разлога о којима овде није било речи, извесни облици регионалне свести међу Србима јављају се и услед међусобног слабог познавања. Срби не познају само недовољно своје суседе. Они се међусобно слабо познају, што се онда јавља као погодна основа за различите клишее и стереотипе у виђењима једних делова српског народа о другим деловима истог народа.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Улога културе, просвете и науке у јачању српске културне интеграције&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Пажљивом анализом српског националног покрета током 19. и 20. века може се доћи до закључка да су културна средства борбе за политичко и духовно јединство Срба била сасвим у другом плану. Иако се не може оспоравати значај националних буна и устанака, из искуства се показало да је културни и просветни рад увек давао дуготрајније и темељније резултате. Стојан Новаковић је, увидевши проблем занемаривања културних средстава националне борбе наглашавао управо важност и далекосежност таквог рада. У једном чланку-забелешки насловљеном Непозната нишка књига, из 1890. године, Новаковић пише: "Обнова националног живота у нашем народу почела се српском књигом прошлога века и ослобођењем Србије овог века. Поред све снаге коју је народ у оба ова посла показао, просветна и књижевна снага није била на висини задатка. Ослобођење Србије требало је да буде знамење за просветно и књижевно кристалисање племена српских. А српска књига и просвета мучиле су се и жртвовале очевидно без снаге да потребну светлост проспу по путу којим је ваљало да се креће национална мисао српска".[2] Новаковић је писао о приликама од пре више од једног века, али оне се нису ни данас много измениле. Имао је у виду, тада пре свега Стару Србију и Македонију, покрајине у којима се "некад народни живот у најлепшој снази развијао", а у то време су изгледале као напуштене и остављене. "Наш рад је", пише Новаковић, "био без правога плана, без организације и недовољан; наша снага се уздала у политику, али је пренебрегавала онај тихи и смеран али плодни рад у корист будућности. Могло би се казати, да смо и ми сами били назадни и неспремни, и да појединости нисмо познавали". Новаковић је имао у виду дубље познавање прилика - од географије и природних својстава земљишта, до народа, његових традиција, обичаја, културне баштине, економских прилика и националних тежњи. И данас српски културни и просветни рад пати од истих бољки. Јер, ако данас прочитамо расправу Јована Цвијића О нашем националном раду, из 1906. године, готово је невероватно колико она звучи живо и препознатљиво. То је доказ да се нису много измениле социјалне и културне навике нашег народа.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Иако живимо у времену огромне моћи електронских медија, што је потпуно нов феномен у односу на време Стојана Новаковића или Јована Цвијића, верујем да своју важност нису изгубиле класичне установе и традиционални облици просветног, културног и научног рада. Нарочито оне установе које предметом свога истраживања и рада негују свест о сопственом идентитету и културном наслеђу. Квалитет наставних садржаја у школским програмима наставе историје, географије, српског језика и књижевности, у основним и средњим школама итекако може допринети изградњи свести о јединству српског духовног и културног простора. Стога није чудо да сви они који су настојали да дезинтегришу целину српског света, подстичући свест о регионалном идентитету и регионалној припадности полазе управо од ових програма. То је, на пример, радио аустроугарски окупациони режим у Босни и Херцеговини у време Бењамина Калаја, као што сада ради окупациона управа у Републици Српској. Сличне тенденције, истина још увек дискретне, запажају се у најновије време у наставним програмима у Црној Гори. Важну улогу на истом послу имају и музеји и музејске поставке, као значајне културне установе које негују културну баштину одређеног простора. Значајна улога је и локалних библиотека и културних центара који различитим програмима - књижевним сусретима, трибинама, представљањима књига, и на разне друге начине могу подстицати развијање културних навика и формирање уравнотежених представа о достигнућима српске културе, књижевности, уметности и науке и њеног места у балканским и европским оквирима. Такве трибине доприносе јачању личних и друштвених веза развијених и јачих културних средина, као што су Београд, Подгорица, Нови Сад, Бања Лука или Приштина, са културним срединама у мањим местима у унутрашњости.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Постоји неколико установа међу Србима које имају незаменљиву улогу, нарочито у културном животу. То су на првом месту Матица српска, Српска књижевна задруга, и у новије време Вукова задужбина. Било би добро уколико би ове установе изузетног угледа у српском народу својим духовним зрачењем стигле до сваког српског културног, библиотечког или музејског центра, као што је то био случај, на пример, у време великог српског културног полета крајем 19. и почетком 20. века (до Првог светског рата). Том полету допринеле су и српске задужбине и уопште дух задужбинарства, који, додуше, никада није био развијен као што је био код неких других народа, рецимо Грка, али је ипак имао значајно место у подстицању просветног, културног и научног живота. Многа значајна дела из српске историје, етнологије, књижевности и сродних области објављена су о трошку појединих задужбина.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;И поред несумњивих резултата у истраживањима српске културне баштине многе области су остале још увек слабо истражене. То се пре свега односи на Стару Србију (Косово, Метохија, Рашка, Скопско-тетовска област), али и на друге области, чак и у централној Србији - као што је Топлица, многе области Херцеговине и Босне, Приморје (Грбаљ, Конавле, Далмација), а да не говоримо о просторима Републике Српске Крајине. Много некада чувених српских духовних и културних центара, као што су цркве, манастири и средњовековни градови, налази се у рушевинама и потпуно запустело. Истражити, описати и евентуално обновити та некада важна средишта српског културног живота значило би изнова повезати покидане нити српске културе и духовности, нарочито у областима које су некада биле средиште државног и духовног живота, а неупућенима данас може изгледати као да су одувек биле на периферији. Научни скупови посвећени овим темама допринос су не само научним истраживањима већ и јачању културног живота у најширем смислу тога појма.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Духу заједништва и солидарности међу Србима, као и неговање финих културних навика и укуса у културном животу, у своје време доприносила су различита певачка и културна друштва у свим српским областима. Многа друштва су била замрла након Другог светског рата. Последњих година се и она обнављају, као што је случај са српским певачким и културним друштвима Јединство у Котору (основано 1839), Братство у Пљевљима (основано 1889), и Цар Урош у Призрену (основано 1885). У новим околностима ова друштва могу имати значајно место у неговању високих критеријума српске музике и народног стваралаштва, тим пре што је управо та област угрожена масовном поплавом шунда и неукуса.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Јачање веза српске средине са европским развијеним културним срединама&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Догађаји у последњој деценији нашега века показали су колико много познавања наше средине, и предрасуда о њој, постоји у развијеним европским срединама. То је свакако последица општих политичких прилика током 20. века као и наставак неких старих предрасуда из претходних векова у односу према источнохришћанској традицији и њеним вредностима.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;До 1918. године Срби су били разједињени, и могли су се представљати Европи претежно у оквирима државно-политичких целина у којима су живели. У југословенској држави српска целина и њен културни идентитет никада није била довољно јасно профилисана у оквирима југословенске целине, а после Другог светског рата готово потпуно је стављена у други план зарад афирмације појединих регионалних идентитета или новокомпонованих нација. Сада када се распао југословенски државни оквир, отвара се исти проблем који је постојао до 1918. године. Он је још драматичнији и ургентнији, јер су Срби насилним етничким чишћењем померени (треба веровати привремено) са својих старих етничких станишта и из својих јаких културних средина.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;У свету данас постоји очигледна тежња да се српски политички, културни и духовни простор сведе на Шумадију, а да се све изван тих оквира прикаже као тежња за стварањем "Велике Србије" која се наводно жели остварити "агресијом" на друге народе и њиховим "етничким чишћењем". Такве политичке тежње прате и одговарајуће пројекције научних и културних истраживања у складу са политичким виђењима српског духовног простора. Један такав свеж пример пружају књиге Ноела Малколма о Босни и Херцеговини и Косову и Метохији. Нама ће бити тешко данас доказати, у овом захукталом антисрпском мњењу, да су Темишвар, Призрен, Пећ, Скопље, Скадар, Цетиње, Дубровник, Задар, Загреб, Сарајево, Вуковар, Осијек, исто тако велики и незаобилазни српски политички, културни или привредни центри као што су били Београд, Крагујевац, Ниш, Нови Сад или друга места. Та свест о целини недостаје, прво, и самим Србима. А, друго, веома је мали број успелих синтеза попут рецимо Скерлићеве Историје нове српске књижевности који би пружиле целовиту слику политичког, културног, друштвеног и привредног развитка Срба. Историја српског народа у десет томова изузетно је значајно дело српске науке и културе, али оно не може имати ону функцију коју могу имати кратка синтетичка дела. Али ако бисмо и занемарили домаћу публику кључни проблем остаје то што таквих синтеза немамо на великим европским језицима. Делимично и због тога је широм света могуће развијати пропаганду да су Срби "агресори" у Призрену и Пећи, у Дубровнику, Сарајеву или Горажду, у Вуковару или Осијеку, тамо где су они од средњег века били ослонац привредног и културног развоја тих области.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Биће потребно много труда и много стрпљења да се снажна светска пропагандна матица сведе у разложне и на истим засноване научне токове. За тако нешто потребна је добро и дугорочно заснована национална стратегија, заснована на културној и научној офанзиви према свету. Треба по сваку цену радити на јачању српских студија у европским и светским славистичким и балканолошким центрима. Са друге стране, истраживања словенског света и истраживања Југоисточне Европе не би смела да заобилазе српске научне и културне центре. Београд, на првом месту, требао би да буде један од европских научних центара за проучавање Југоисточне Европе. У њему треба да се штампа више годишњих или повремених публикација на страним језицима. Београд треба да буде место научног дијалога научника и ствараоца и са Запада и са Истока. То ће омогућити јачање наших веза са европским и светским научним центрима, јачање научне и културне сарадње, а преко боравка угледних научника са разних страна света, биће могуће постепено сузбијати наталожене стереотипе о нашој средини, њеним људима и културним достигнућима. То није нимало лак и једноставан посао и нарочито не трпи импровизације, од данас до сутра. Он мора бити саставни део дугорочне стратегије. Само таквим изузетним напорима свих нас моћи ћемо да учинимо нешто да српски народ и српска култура добију оно место које су одувек имали у историји европске цивилизације.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Напомене&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;1 Србија и ослободилачки покрети на Балкану од Париског мира до Берлинског конгреса (1856-1878), књ. 1 (1956-1866), приредили Василије Крестић и Радош Љушић, Београд 1983, 273-284.&lt;br /&gt;2 Стојан Новаковић, Непозната нишка књига, КОЛО - Лист за забаву и књижевност, бр. 39, Београд, 1. маја 1890, 235.&lt;br /&gt; &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-115458876118974179?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/115458876118974179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=115458876118974179' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115458876118974179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115458876118974179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/08/blog-post.html' title='О српском политичком и културном регионализму'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115219545557580185</id><published>2006-07-06T16:09:00.000+02:00</published><updated>2006-07-26T11:05:36.213+02:00</updated><title type='text'>УПОТРЕБА ЋИРИЛИЦЕ У КУЛТУРНО-ИСТОРИЈСКОЈ БАШТИНИ КАТОЛИЧКИХ СРБА</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/400/kulin-ban-cirilica.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/400/kulin-ban-cirilica.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Повеља Кулина бана Дубровцанима преписана&lt;br /&gt;старославенском српском ћирилицом&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/kulin-ban-orginal.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 387px; CURSOR: hand; HEIGHT: 463px; TEXT-ALIGN: center" height="428" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/400/kulin-ban-orginal.jpg" width="383" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Оригинална повеља Кулина бана Дубровчанима&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Да ли има икакве разлике процјените сами. Хрвати протурају тезу да је овај документ писан "босанчицом" - каква дрскост!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TОМИЦА КЕРЧУЉ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Београд 2003&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Уводна реч&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Дуго смо се премишљали коју тему да обрадимо за дервентске пријатеље. Најзад смо преломили да то буде нешто о употреби ћирилице код једног дела нашег народа, које називамо ''католичким Србима''.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/TvrtkoPotpis.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 110px; TEXT-ALIGN: center" height="110" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/TvrtkoPotpis.jpg" width="400" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Зашто? Одмах да будемо искрени, није била у питању никаква унапред смишњена намера, нити смо се руководили, пре свега, потребом да напишемо нешто што би имало искључиво сувопарни научни допринос (то не значи да се на њега није мислило). Наш мотив је лежао на другом месту. Наиме, у тренуцима наше пуне националне дезоријентације, у тренуцима када већи део србског народа свесно одриче преданост свом исконском писму, када скоро све државне институције дериликвирају вековна српска слова, ми смо решили да се дигнемо против тих издајничких појава.&lt;br /&gt;Због тога, дужност је сваког, а поготово нас интелектуалаца, да устане и да отворено жигоше све такве издајничке манире. Да прецизно обележи све оне који свесно или несвесно врше издају свог националног идентитета. Да упери прстом на сваког понаособ, и да га изложи најстрожем презиру, све до оног момента док издајник не капитулира. Свако има права да буде издајник, али наша је дужност да такве издајнике нападнемо и разголитимо. Зато је издајник и сваки онај који се не противи издаји, па макар он сам био лично потпуно исправан.&lt;br /&gt;Намера је овде наша, да пробудимо учмале духове, да тргнемо људе из летаргије, из те погубне равнодушности и апатије, најзад из националне збуњености. То се може, између осталог, постићи и ако дајемо примере из прошлости, из којих се може видети како су наши стари чували своје писмо, и нису хтели ни за јоту да одступе од њега. Да се види како су трпели разне тегобе баш због тога што су остали верни ћирилици.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;То се на крају може постићи и ако прикажемо како су ћирилицу чували и неки други делови нашега народа, од којих се то не би очекивало. То је управо и предмет нашег рада. Највећи део посла у обнови наше националне части, пада на нас интелектуалце. Ми дајемо основни правац, од нас креће акција, ми будимо духове, или како би бесмртни Његош рекао: ''Удар паре искру у камену, без њега би у ка'м очајала!''&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Нешто о Србима католицима&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Колико је укупно или приближно било Срба који су припадали римокатоличкој ''цркви'', неће се моћи никада поуздано утврдити. Оно што се зна, јесте да данас њих нема, сем можда неких изузетака, као на пример у Боки и у Румунији (Срби Крашовани) Али, ако се не може говорити о обиму католичких Срба, може се говорити о њиховом просторном размештају, културним особеностима, као и о узроцима њиховог постанка и нестанка.&lt;br /&gt;Где је било највише Срба католика? Свакако у јужним пределима наших земаља. На Примрју највише. Затим, у Херцеговини, Босни, и Српској Војводини и Славонији, али пре свега на Јадранском приморју. ''Овај феномен католичког српства нарочито на јужном Јадрану, представља једну од најсветлијих тачака нашег националног покрета, један од најмање очекиваних и зато веома запажених и веома цењених излива српског осећања''. (1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Целокупан србски народ, од примања хришћанства, исповедао је православну веру, дакле припадао је Источној Цркви. Појава првог иноверја појављује се тек у крајем XI века. Познато је, да је већ 1060 год. у Солину, Синод прогласио ћирилицу за ђаволски изум Методија, а самог Методија за јеретика. Други важан фактор у настанку католичког србства јесте појава доминиканских, а затим и францисканских (фрањевачких) мисионара на нашим пределима, поготово у Босни и Далмацији, који су махом долазили на позив угарских краљева. Цела та католичка јерархија у Босни била је потчињена архиепископу од Калоче (Угарска). 1260 г. оснива се Vicaria Bosnae Argentinae.&lt;br /&gt;Не постоје неки уочљиви колективни изливи србског порекла католичких Срба, е да би смо могли да извлачимо закључке већег значаја. То не би требало да чуди чак и оне који иоле познају свхатања католичког клира по питању националности. Али видећемо касније, на основу писаних споменика, да је свест ових људи о своме србском пореклу била присутна.&lt;br /&gt;Та национална свест Срба католика је временом била гушена, кроз делатност католичког клира. Тако руски конзул на босанском двору у Сарајеву А. Гиљфердинг пише у другој половини XIX века ''Србин католик одриче све српско, пошто је православно, и не зна за српску отаџбину и српску прошлост. Код њега постоји само ужа провинцијална домовина, он себе назива Босанцем Херцеговцем, Далматинцем, Славонцем, према области где се родио. Он свој језик не зове српским него босанским, далматинским, славонским, итд. Ако он жели уопштити појам о том језику, назива га нашким језиком. Он пита напр. Старца 'Умјете ли ви нашки'. Но који је то 'нашки језик' он не уме да каже. Он зато не зна да тај језик назове својим правим именом јер он сам нема општу отаџбину, опште народно име. Ван своје уже области, у њега је само једна отаџбина, римо-католичка црква...'' (2)&lt;br /&gt;Овде је место где одмах треба решити и нека спорна, али веома важна питања. Прво: којим су писмом писали Хрвати? Нико позванији да нам то разјасни од Ватрослава Јагића, највећег хрватског научника свих времена. У једном од бројева свог ''Архива за словенску филологију'' проф. Јагић пише:&lt;br /&gt;''Пре него је настала употреба народног језика владао је код грчко-источних Срба сасвим а код католичких Хрвата делимично црквено-словенски језик као орган црквеног и делом државног живота: код Срба је то вршено ћирилиским, код Хрвата глаголичким писмом...'' (3)&lt;br /&gt;Дакле, поред тога што нам се саопштава, да су се Хрвати служили глагољицом, Јагић нас уверава да је црквено-словјенски језик код Срба био ''сасвим'' у употреби, а код Хрвата само ''делимично'' Шта нам то говори?&lt;br /&gt;Говори нам да је право писмо Хрвата глагољица, о чему сведоче скоро сви писани споменици са хрватског етничког подручја (“Винодолски закон”, изузетак је чакавско-ћирилски “Пољички статут”), и друго, говори нам да црквено-словјенски језик није био једини језик Хрвата. Основни и претежни језик Хрвата био је чакавски. У томе су сагласни и Копитар, и Миклошич, и Шафарик и многи други слависти. Тиме спречавамо фалсификате који су чести у доказивању тобожњег хрватског ''хисторијског права'' на србски етнички простор.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;*1&lt;br /&gt;Лазо М. Костић, Католички Срби, политичко – историјска расправа. Торонто 1963. стр. 5&lt;br /&gt;*2&lt;br /&gt;А. Гилъфердинг, Поездка по Герцеговине, Боснии, Старој Себии, Записки Императорского русского географицеского обшества. Книга XIII, Санкт Петерсбург 1859. податак узет из: Лазо М. Костић, Образовање и одржање српске нације према страним писцима, Колектанеа, Сабрана дела, Београд 2000. Пети том. год. Стр. 129&lt;br /&gt;*3&lt;br /&gt;Архив, XXXIV, 1913. Лазо М. Костић, Ћирилица и српство, културноисторијска студија, повезаност ћирилице и српства. књига 1. Сабрана дела, Пети том, Београд 2000. г. Стр. 528&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Дакле, барем када се тиче идентификације народности на основу писмености и језика, сваком се додељује што је његово. Што је чакавско, па било писано или глагољицом, латиницом или ћирилицом (мада ређе) – хрватско је. Што је писано ћирилицом, без обзира да ли икавским, екавским или ијекавским наречјем штокавског језика – српско је.&lt;br /&gt;Ту скоро, у једном броју негдашњег ''Гласника Музеја Босне и Херцеговине'', који је излазио за време окупације, наишли смо на један примерак Светог Писма, који је крајем 16 века штампан у Млецима. Писан је латиницом у чакавском наречју, и то тако, да је мало вероватно да би га мало који Хрват данас могао прочитати. Нисмо успели да забележимо који је број ''Гласника'' али вероватно то знају они који се тиме стручно баве.&lt;br /&gt;Затим, постоји један добар део католика, који до само пре, нешто мало више од 100 година није имао никакве националне свести. Реч је о католицима Босне и Херцеговине. Ако су они икада имали прилике да се национално изјасне, никад се нису изјшњавали као Хрвати, а то нам је најважније да докажемо. А ако их је страна наука, или државна власт, означавала, осим по вероисповести, опет их никад није означавала као Хрвате.&lt;br /&gt;Зашто је ово важно да се докаже? Зато што се тиме у главу удара хрватска теза о ''вечном хрватству Босне''. Хрватски ''историчари'' користе присуство католичке вере у Босни како би оправдали своје мегаломанске претензије на Босну и Херцеговину.&lt;br /&gt;А може се лако видети са најкомпетентнијих места да реч Хрват није била позната у Босни за дуже време. Тако напр. у извештају босанског бискупа фра Франћиска ди Стефана из Високога, који је упућен папи крајем XVI века, ниједном речју се не помиње име Хрват. Говори се само о бројном стању дијецеза, па се каже како у Тузли има 7400 ''католика'', у Олову 2400 ''католичких становника'' итд. (4)&lt;br /&gt;Затим, имамо летопис францисканског манастира у Сутјесци, такође се не спомиње хрватско име. Могу се погледати и извештаји Апостолског викаријата за БиХ. Ни тамо се не наилази на име Хрват. Бројни шематизми викаријата и бискупија, такође сведоче о томе. Извештаји Ватикана такође. Постоји и попис који је спровела 1910. г. окупациона власт. Срби се свуда у том попису спомињу као Срби. Католици увек као католици, никад према народности. (5)&lt;br /&gt;И сам хрватски историчар Вјекослав Клаић, познати ''заинекач'' Срба признаје да католици нису имали националне свести. ''Католици зову сами себе Латини, а православни их у неким крајинама зову Шокци, а у неким местима Турске Хрватске и Маџари...'' (6)&lt;br /&gt;На крају само још једно спорно питање и тиме овај капител завршавамо. Пред нама се појавио случај ''босанчице''. Како је протумачити, и где је сврстати? Јер познато је да су хрватски ''научни'' радници и овде дали доказа своме клептоманству, тврдећи како је босанчица ''хрватска ћирилица'' (7)&lt;br /&gt;Проблем је решен тако што је узето мишљење једног од највећих ауторитета у овој области – проф. Милана Решетара. Он јасно каже да босанчица ''није никакво специјално босанско писмо, него је старија ћирилска минускула (ситнија слова), која је у старије време била у обичају у свим нашим крајевима у којима се уопће писало ћирилицом, и код православних и код католика и код муслимана''.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;*4&lt;br /&gt;Лазо М. Костић, Верски односи Босне и Херцеговине, Сабрана дела, Београд 2000. г. Девети том, стр 410-423&lt;br /&gt;*5&lt;br /&gt;Исто.&lt;br /&gt;*6&lt;br /&gt;Bosna. Podatci o zemljopisu i poviesti. Sabrao jih i poređao Vjekoslav Klaić, Prvi dio: zemljopis, Zagreb 1878. преузето од: Лазо М. Костић, Верски односи Босне и Херцеговине, Сабрана дела, Београд 2000. г. Девети том, стр 410-423&lt;br /&gt;*7&lt;br /&gt;Grubišić, Vinko: Grafija hrvatske lapidarne cćrilice, KHR, Müunchen - Barcelona, 1978 Zelić-Bućan, Benedikta: Hrvatska ćirilica - bosanica (bosančica), Hrvatska danas –&lt;br /&gt;Kolendić Petar. 1904 Bosančica, Bosansko-hrvatska ćirilica i Dubrovčani. Bosanska Vila (Sarajevo), sv. 19, 1904, br. 19/20, 349-51, 1, 1994,&lt;br /&gt;Moguš, Milan: Povijest hrvatskoga književnog jezika, Globus, Zagreb, 1993&lt;br /&gt;*8&lt;br /&gt;Милан Решетар, Либро од мнозијех разлога. Дубровачки ћирилски зборник од г. 1520. Зборник за историју, језик и књижевност српског народа. Св. 15. Сремски Карловци-Београд 1926. преузето од Јеремија Д. Митровић, Српство Дубровника, Београд, 1994. стр 108 &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;(8)&lt;strong&gt;Ћирилица у Римокатоличкој ''цркви''&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Што је ћирилица била употребљавана у римокатоличким ''црквама'' на србском етничко-језичком подручју није никакво чудо. Другог писма ту није ни могло бити, и ако би се, још при томе, желео успех међу ''шизматицима'', употреба ћирилице је била неизбежна. ''Ћирилица је била у обичају као народно писмо и код присташа римокатоличке цркве, и то у средње доба све до свршетка XVIII в.'' (9)&lt;br /&gt;Према томе, толиком дугом употребом, види се да употреба ћирилице није била срачуната на једно ограничено време. Није се, дакле радило о неком тренутном компромису. Сличан податак саопштава и проф. Милорад Екмечић. Говорећи о ''Бечком књижевном договору''. он ненаводећи извор децидно каже ''Од 1815. се напушта ранија обавеза фрањевачког свештенства Далмације да пишу ћирилицом'' да би на крају додао ''Чак су имали и једну посебну школу која је пословала на основама ћирилског писма. До тога времена, католици и у суседној Босни и Херцеговини напуштају ћирилицу.'' (10)&lt;br /&gt;Пуштамо и даље податке о томе. ''Као што је било у Босни било је и у Славонији. И тамо је ћирилица од памтивека и међу католицима владала. Види у Фр. Миклошић, Мonumenta Serbica п. 494, где се преводи ћирилицом писано писмо 1465, год. У Броду на Сави (данас Славонски Брод). Рељковићев Satir такођер нас о томе уверава (пп.54 и 62-63), Игњат Брлић, у свом предговору немачким језиком писане граматике од 1833, год., напоменуо је, да је у фратарској књижници у Нашицама видео све до 1721. год. манастирске рачуне и нацрте за проповеди писане ћирилицом. У Славонији, међу римокатилицима, почела је да истискује ћирилицу – латиница тек од другог деценија XVIII века, када су почели у њу долазити световни свештеници и калуђери римски и Хрватске, ну ми имамо података, да су се фрањевци томе опирали и у четвртом деценију тога века. Тако нпр. Фрањевачки провинциал Лука Карагић издао је 1 јула 1736. год. Окружницу на све манастире и фратре њему потчињене, у којој у тачци 6, под претњом строге казне, забрањује и једном фрањевцу да народним језиком писана писма латинским словима пише, него искључиво само ћирилицом, јер је и писмо дар Божји, нарочито дарован народима и језицима а не даје се многима...'' (11)&lt;br /&gt;Мало пре напоменусмо да је ћирилица била неизбежно средство у прозелитизму Римокатоликих мисионара.. Вршити прозелитизам у крајевима који су Србима настањени, без употребе ћирилице, било би, ако не узалудно, сигурно отежано. У прозелитизму су неопходне и књиге и разна друга писанија, како верска тако и остала. Како србски народ није познавао друго писмо сем своје ћирилице, то је ћирилица била стављена у арсенал ове римокатоличке акције. Са тим је био добро упознат и сам врх римокатоличке ''цркве''. Отуда је папа Гргур XIII лично наредио да се ''у Риму излију ћирилска слова и она се (...) још и сада чувају у Риму. Тим словима штампан је на словенском Канизијев катихизис. Он, Караман (надбискуп Задарски из половине 18 века. Примедба Томица Керчуљ) штампао је тим словима у Риму 1739. Алфабетар (Азбука) за потребу словенских католичких свештеника, јер само тако обучени свештеници могу ''шизматике'' обратити на католичку веру (“li quail essendo l'inuco mezzo per convertir gli scismatic'' N. Milaš. Documenta 314-315) (12)&lt;br /&gt;Преласком на римокатличко вероисповедање, Србски народ није прелазио и на друго писмо. Због тога је цела пропаганда Римске конгрегације за веру, морала и даље да се води на ћирилици. Шта нам у тој тврдњи служи као доказ. Пре свега, штампане црквене књиге. Свето Писмо у католичким ''црквама'' на Јадрану и залеђу, за потребе католичког свештенства редовно је било штампано на латинском језику, иако је служба вршена на народном језику. Међутим, поред њега у црквеним службама су коришћени и такозвани ''Лекционари''. Они се по садржају нису битно разликовали од Светог Писма, али јесу по писму у коме су састављани. Наиме, први такав лекционар штампао је у Млецима 1495, фрањевац Бернардин Спљећанин, родом Хрват. Но како је он био штампан чакавским наречјем на латиници, и како он није био разумљив нити народу нити свештенству у јужнијим пределима Јадрана, вршени су његови преписи у ћирилици, и то неколико пута.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;*9&lt;br /&gt;Вид Вулетић-Вукасовић, Ћирилица код присташа римокатоличке цркве до свршетка XVIII в. У Босни у Далмацији итд. Споменик Српске Краљевске Академије XXXIX. Београд 1903 стр. 117&lt;br /&gt;*10&lt;br /&gt;Милорад Екмечић, Црква и нација код Хрвата, Зборник о Србима у Хрватској књ. 4. Београд 1999. год. Стр 10&lt;br /&gt;*11&lt;br /&gt;Радослав М. Грујић, Апологија српскога народа у Х рватској и Славонији. Београд. Просвета 1989.&lt;br /&gt;*12&lt;br /&gt;Д-р. Јован Радонић, Штампарије и школе римске курије у Италији и јужнословенским земљама у XVII веку. Београд.&lt;br /&gt;Посебна издања Српске Академије наука. 1949. стр. 73&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(13) Значајно је напоменути да је и један католички Србин, проф. Вид Вулетић Вукасовић, израдио у ћирилици препис овог Дубровачког Лецкционара. (14)&lt;br /&gt;И у Стону, односно полуотоку Рату (Пељешцу) користила се ћирилица, како код духовних тако и код световних власти. ''Спомињемо, да је мартикула братства св. Франа у Стону из прве половице XV в. Писана ћирилицом, којим су се писмом онда служили православни. За чудо је, да се у Стону, након 100 година Дубровачке владе саставља важан пучки акт, и још чисто вјерског католичког обиљежја ћирилицом!. То значи да је мартикула била за пук, који је познавао само ћирилицу, и да Дубровчани нијесу могли уништити и збрисати тако лако одмах сваки траг српству на полутоку и у Стону.'' (15)&lt;br /&gt;Посебно о ћирилици у Дубровнику Како је Дубровник од вајкада био спојен са својим залеђем, које се још од Порфирогенита сматра чисто српским, то је последица његовог словенизирања била сасвим очекивана. Град одвојен од своје матице, није имао избора. Ћирилица је експресно, сасвим неосетно продрла у Дубровник заједно са осталим словенским обележјима и нашла своју примену како у јавној тако и у приватној употреби Дубровчана. Овде само неколико констатација које су неки још пре нас изнели.&lt;br /&gt;Све до своје смрти Дубровник се служио ћирилицом у коресподенцији са балканским земљама, па чак и са турским властима, које су се у залеђу утврдиле. Због тога је Дубровачка канцеларија увек упошљавала ''српског писара или канћелијера, који је био, дакако, присташа римо-католичке цркве'' (16)&lt;br /&gt;Неколико од тих логогета или дијака су Никша Звијездић,, који се појављује од 1431-1454, и Маринко Цвјетковић. ''Споменут ми је к тому још неколико српских дијака који су били у Дубровнику као логогети осталих владара: Бјелић Нико (Дубровачанин), Дмитар, Добривој, Милета, Радослав, Рајче итд''. (17)&lt;br /&gt;Још један општи закључак, овај пут од В. Мошина. И С. М. Траљић. Они кажу: ''Ћирилица, разумљива и за сусједне српске области, и за дуборовачку канцеларију, кроз читаво остало раздобље средевековља била је у употреби и у босанским и хумским концеларијама, и у литургијским текстовима, и на гробним споменицима, те су је, као народно псимо разумљиво за широке слојеве, прихватили и еластични фрањевачки мисионари, који су у средини 13 вијека преузели од доминиканаца задатак борбе с ширењем јереси''. (18)&lt;br /&gt;Сад неколико појединачних манифестација, где се уочава оданост ћирилици појединих&lt;br /&gt;католичких Срба. 1514. г. дубровачки писар, Лука П. Примојевић, тражи од Сената дозволу за отварање штампарије која би штампала ''и српским писменима како их употребљавају српски калуђери у својим црквама, истим словима којим су били почели штампати Црнојевићи а штампа им је била свугдје хваљена и уважена.'' (19)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;*13&lt;br /&gt;Тај податак само ad hoc износи Петар Колендић, Ћирилицом штампане књиге за дубровачке католике, Политика 1933. бр 8860&lt;br /&gt;*14&lt;br /&gt;Милан Решетар, Бернардинов Лекционар и његови Дубровачки преписи, Посебна издања Српске Краљевске Академије.&lt;br /&gt;Београд 1933.&lt;br /&gt;*15&lt;br /&gt;Dr. Nikola Zvonimir Bjelovičuć, Povijest Pouotoka Rata (Pelješac). (Hercegovine i Dubrovnika) Split 1921. str. 56-57&lt;br /&gt;*16&lt;br /&gt;Вид Вулетић, Исто, стр 117&lt;br /&gt;*17&lt;br /&gt;Исто, стр 117&lt;br /&gt;*18&lt;br /&gt;Др. В. Мошин и С.М. Траљић, Ћирилски споменици у Бопсни и Херцеговини, Наше Старине 6. стр. 63 Београд 1950&lt;br /&gt;*19&lt;br /&gt;Мирослав Пантић, Књижевни историчар Петар Колендић, предговор у књизи: Петар Колендић – Из старога Дубровника, Београд 1989, стр 73-84. презутето из Јеремија Д. Митровић, Српство Дубровника, Београд 1994. стр 110&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1502. г. на самрти, католички свештеник Лука Радовановић оставио је ''једном другом свештенику, Павлу Вукашиновићу, који се с успехом бавио књижарским пословима у Дубровнику, и машину за штампање и потребне калупе за ћирилска слова''. (20)&lt;br /&gt;1512. г. Дубровчанин Франо Ратковић, дао је на штампање у Млецима, у издавачкој кући Ђорђа Русконија, на ћирилици: ''Петнаест молитава свете Бриђиде'' и ''Официј'', Биле су то ''две књиге штампане ћирилицом у чистом народном језику дубровачког типа''. (21)&lt;br /&gt;Латиница је тек на таласима ренесансе у већем обиму ушла у Дуборвник. Но како она није допирала до залеђа, био је то разлог да се ћирилица и даље задржи за дубровачке католике, како у самом граду тако и у загорју. Зато је за те вернике ''у дубровачком књижевном наречју издан 1583. у Млемица код чувеног калиграфа Камила Занетија један адеспотан ћирилски ''Наук Крстјански'' То је први католички катехизам у питањима и одговорима штампан ћирилицом''.&lt;br /&gt;(22) &lt;strong&gt;Ћирилица у Босни&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Све што је речено за Далмацију и Славонију, још више важи и за Босну. Сем ћирилице и њене минускуле (босанчице) ту није било другог писма. Ћирилица је употребљавана на Двору, у ''цркви босанској'', у коресподенцији са Дубровником. Па чак и после пада под ''турски вакт'' дешава се невиђено: Освајач узима као своје писмо, оно којим се до тада служи раја. О томе сведочи преписка босанских Турака са Дубровником. Када се зна колико је у Босни био јак утицај фрањевачких мисионара, и у опште Католичке ''цркве'', чуди како заједно са њим није дошло до утврђења латинице. То овде не можемо расправити, али ево још једног сведочења како је и само католичко свештенство у Босни користило ћрилицу.&lt;br /&gt;Хрватски културни историчар Драгутин Прохаска каже у својој стидији о Боснсанско-Херцеговачкој писмености у Босни и Херцеговини: ''Најомиљенији начин писања у Босни од раног средњег века јесте ћириловско писмо. Католици и православни служили су се овим писмом. Оно је чак било службено писмо босанског довра у саобраћају са Дубровником...'' (23)&lt;br /&gt;Опште је познато и да је фрањевац фра Матија Дивковић штампао сва своја дела ћирилицом у Босни, у првој половини XVI века. Такође, на једној књизи која је штампана ћирилицом у Млецима 1708. г. а за потребе босанских католика стоји да је писац ту књигу штампао ћирилицом зато што неуки људи ''не умиу шити книга ни слова латински''. (24)&lt;br /&gt;Ако је тако стојала ствар са ћирилицом код кат. свештенства, другачије није могло ни да буде код просте раје, која чак и да је хтела није могла писати другим писмом, под условом да је уопште била писмена.&lt;br /&gt;Ћирилицу од најранијих времена уочавамо на босанским писаним споменицима. До скора се сматрало да је повеља Бана Кулина (из 1189 г.) најстарији ћирилични писани споменик Босне, у коме се уједно и први пут помиње словенско име Дубровник. Бан Кулин је био вишеструки конвертит. Само gодину дана пре писања ове повеље Римски папа шаље 1188, дубровачком надбискупу плашт и потврђује стара права дубровачке цркве. У писму помиње српску Босну: “regnum Servile , quod est Bosna” (српска краљевина која је Босна). То је било време бана Кулина.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;*20&lt;br /&gt;Петар Колендић, Ћирилицом штампане књиге за дубровачке католике, Политика 1933. бр 8860&lt;br /&gt;*21&lt;br /&gt;Исто, стр 1&lt;br /&gt;*22&lt;br /&gt;Исто, стр 2, такође и код Милан Решетар и Ћ. Ћанели. Два Дубровачка језична споменика из XVI вијека. Српска Краљевска Академија Наука, Београд 1938&lt;br /&gt;*23&lt;br /&gt;Dragutin Prohaska, da kroatisch-serbische Schriftum in bosnien und der Heryegovina von den Anfaengen bis zur nationalen Wiedergeburt im XIX Jahrhundert, Zagreb 1911. преузето из: Лазо М. Костић, Ћирилица и српство културноисторијска студија повезаност ћирилице и српства књига 1, Сабрана дела, Пети том, Београд 2000. г. Стр. 534&lt;br /&gt;*24&lt;br /&gt;Радослав М. Грујић, Исто.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;'' Ја бан босански Кулин присезају (исказује) вама кнеже Крвашу и свима дубровчанима прави пријатељ бити вам од сада до вијека и правицу држати с вама и праву вјеру докле сам жив. Сви дубровчани који ходе по мојему владанију трговаће гдје који хоће, коначи ће гдје се који нађе с правом вјером и правим срцем без икаквог зла…'' (25)&lt;br /&gt;Као сигурног католика, наука је идентификовала босанског краља Твртка I (''Милошчу Божјом Краљ Србљем и Босни и Приморју'') И његове повеље писане су ћирилицом. Например, његова повеља Дубровачкој републици из 1382. ''Веома је пријатно прослављати Тебе како доликује и истинском вјером и овом, дакле побожном и радосном ријечју обратити се Теби, о првомучениче Христов Стефане. Ти се, пак, за оне што те каменоваху мољаше говорећи: “Господе, не узми им ово за гријех, јер не знају шта чине”...'' (26)&lt;br /&gt;Скоро читав век и по пре ове повеље. Пише бан Матеј Нинослав, такође католик, на ћирилици повељу Дубровчанима (1240 г.) (27)&lt;br /&gt;Наследник краља Твртка I, Стефан Дабиша, католик, шиље на ћирилици 17.5.1395. повељу боснаском жупану Вукмиру Семковићу где каже: '' У име Оца и Сина и Светога Духа Амин. Ми Стефан Дабиша по милости Господа Бога краљ Срба (једина етничка одредница у интитулацији), Босне, Поморја, Хумске земље, Доњих Краја, Западних страна, Усоре, Соли и Подриња (интитулација по областима – земље којима владар влада или којима претендује да влада).” (28)&lt;br /&gt;Ћирилицом су писане и повеље и Краља Твртка II. Овде пружамо један његов потпис. 1406. г. пише Прибисав Похвалић, посланик банице Анке, за кога Василије Ћерић вели да је србин католик, ''Ја Прибисав Похвалић дају всакоме знати ере доидох у Дубровник посланијем госпоје банице Анке и госпогије војводинице Катарине Сандаљевице, доних кнезу, и властелем дубровачцијем три листове... писане листом српсцијем...'' (29)&lt;br /&gt;У Дубровачком архиву сачуван је акт од 19 јануара 1604 год. који је настао на народном збору свега Попова и Зажавља (Херцеговина) који одлучује ''да се подложи краљу (аустријском цару) и овлашћује фра Доминика Андријашевића, да учини с њиме у њихово име уговор, по коме ће остати вијерни царству. Потписници: Хусеин Пашић, кнез Брајан Николић, кнез Стјепан Милорадовић, кнез Јован Николић, Иван Павловић из Веље Међе, Раич Ивановић, кнез Миле Медводовић и Матијаш Кордић.'' (30)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;*25&lt;br /&gt;Повеља Бана Кулина (29. VIII 1189) 1 Фол. 49в - 53р (Cod. slav. 12 Bibl. Vatic.), в.сн.XIII и "Слово" 9-10. Према тзв. лењинградском (изворном) примјерку.&lt;br /&gt;*26&lt;br /&gt;"Повеља краља Твртка I Дубровачкој републици", Извор: “БОКА – Зборник радова из науке, културе и умјетности” бр. 15-16, Херцег-Нови 1984., стр. 475-477. Превео: др Радојица Р. Јовићевић&lt;br /&gt;*27&lt;br /&gt;Др. Жељко Фајфрић, Котроманићи, Интернет издање&lt;br /&gt;*28&lt;br /&gt;Факсимил уз текст издао у Млецима 1815. Павле Соларић&lt;br /&gt;*29&lt;br /&gt;Проф. Вас. Ђерић, О српском имену по западнијем крајевима нашега наорда, II издање, Београд 1914. преузето из: Лазо М. Костић, Ћирилица и српство културноисторијска студија повезаност ћирилице и српства књига 1, Сабрана дела, Пети том, Београд 2000. г. Стр. 543&lt;br /&gt;Радослав М. Грујић, Исто.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;У фрањевачком манастиру у Сињу налази се неколико докумената писане ''босанчицом'', које је са собом донео вођа пребеглих фратра из Босне, фра Павле Вучковић. (31)&lt;br /&gt;Читаве католичке жупе и фрањевачки самостани, широм Босне, употребљавали су ћирилицу у својој евиденцији и коресподенцији. Тако на пример Матице крштених жупе: Сутиска, Зовик, Комушин, Печник, Иванска, Свилај, итд. (32)&lt;br /&gt;Од значаја је и чињеница да је Андрија Охмучевић 1653 г. у Напуљу штампао своје привилегије ћирилицом. ''Он је желео да пред тадашњом јавношћу буде што убедљивији''. (33)&lt;br /&gt;''Соловјев се ишћуђава чињеници да су у овом делу привилегије Охмучевића штампане ћирилицом. Међутим, у Гавриловићевим исписима из ватиканских архива постоји докуменат из којег се види да је још 1643. године било у Конгрегацији говора о молби Андрије Охмучевића да му се у Конгрегационој штампарији о т ш т а м п а ј у т р и ћ и р и л с к е п о в е љ е'' (34)&lt;br /&gt;Пошто смо констатовали да у Босни сем ћирилице, (босанчице) и понекад арапских слова, није било другог писма у употреби, мислимо да није потребно даље износити примере ћириличних споменика.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ћирилица код Буњеваца и Шокаца&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ми никада не бисмо имали претензија да Буњевце и Шокце сврставамо у србски национални корпус, да то нису чинили страни етнографи и Аустро-угарске власти. Но још један други разлог ту постоји, а то је демографска мегаломанија Хрвата, који теже да својатају без икаквих основа, све што је католичко. Непостоји ни један компетентан страни етнограф који је Буњевце и Шокце сматрао Хрватима, Напротив, редовно су их обележавали као ''Србе католике'', ''Раце католике''. Од маџарских тако: Черник, Фикер, од аустријских: Хунфалви, Келети, Швикер. (35)&lt;br /&gt;Колико су бесмислене хрватске аспирације на ову етничку масу, нека послужи као доказ прва националитетна статистика од Алексе Фењеша, коју је Угарска спровела за годину 1840. У тој години није пронађен ниједан Хрват у Вировитичкој и Пожешкој жупанији, као и у Сремској Крајини и Сремској граници. Помињу се само Срби и Шокци. (36)&lt;br /&gt;О употреби ћирилице код Шокаца имамо сведочанство од њиховог највећег изданика – Антуна Матије Рељковића, у свом Satiru он каже:&lt;br /&gt;О Славонче ти се врло вараш,&lt;br /&gt;Којигод ми тако одговараш;&lt;br /&gt;Ваши стари јесу књигу знали,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Србски штили и србски писали!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Код Буњеваца ћирилица није била искључиво писмо. Употреба латинице је чак била касније потиснула ову прву. Истина латиница постаје тек од краја XIX века доминантан облик писмености код њих. Али није одувек било тако.&lt;br /&gt;Још пре досељења у нове крајеве, Буњевци су се служили ћирилицом, па чак и по сеоби нису је запуштали. ''То доказује преписка ћирилицом оне депутације Сомбораца (чланови: Буњевац: Мрата плем. Парчетић и Србин Атанасије Стојшић) која је ишла у Беч и израдила да Сомбор буде 1749. г. проглашен за слободну краљевску варош''. (37)&lt;br /&gt;Па и после исељења Срба у Војину Крајину, Бајски магистрат, у којем је највише било Буњеваца, ''остала је ћирилица и српски језик као званичан (...) а у Суботици је све до 1809. г.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;*30&lt;br /&gt;Др. Ћиро Трухелка, Неколико млађих писама херцеговачке господе писаних босанчицом из дубровачке архиве, Гласник земаљског музеја у босни и Херцеговини XXVI. 1914. бр. 4. стр 478&lt;br /&gt;*31&lt;br /&gt;Benedikta Zelić-Bučan, Bosančica u Srednjoj Dalmaciji, Split 1961, str. 14&lt;br /&gt;*32&lt;br /&gt;Др. В. Мошин и С.М. Траљић, Ћирилски споменици у Бопсни и Херцеговини, Наше Старине 6. Београд 1950&lt;br /&gt;*33&lt;br /&gt;Богољуб Петковић, Нешто о штампању ћирилицом привилегија Андрије Охмучевића, Прилози ка књижевности језик, историју и фолклор. Књ. 24. св. 1-2. Београд 1958 стр. 125&lt;br /&gt;*34&lt;br /&gt;Исто. стр. 125&lt;br /&gt;*35&lt;br /&gt;Поближе о томе код. Лазо М. Костић, Српска Војводина и њене мањине, Нови Сад, 1999.&lt;br /&gt;*36&lt;br /&gt;Исто,&lt;br /&gt;*37&lt;br /&gt;Иван Иванић, Буњевци и Шокци, Београд, 1889. стр. 152&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ћирилица била у званичној употреби (у Магистрату) па су и службене тискарнице биле штампане ћирилицом'' (38)&lt;br /&gt;Па и сам вођа буњевачког препорoдa Иван Антуновић, поручивао је својим саплеменашима да боље изуче ћирилицу јер изгледа да су њихови преци, како он сам каже, ''више но ми познавали ћирилицу, те су ову и за своју својину сватали. Барем се то мора наслућивати, када видимо, да су записници варошки и у Баји (где је свакако било више Буњеваца но Срба) писани били ћирилицом. У Сомбору (где су Буњевци у једнаком броју са Србима) састављени су већином сви стари списи ћирилицом''. (39)&lt;br /&gt;Интересанто је да се види у којој ортографији су Буњевци и Шокци писали латиницу пре XIX века. Њихов правопис је био смеша маџарског и немачког правописа. То се на пример може видети из тестамента Доминика Војнића, кој се чува у Суботичком градском архиву. Он (Војнић) завештава 19 јуна 1776, 200 форинти свом ''poljubljenom sinu Albertu Vojnityu'', такође исту суму оставља и својој ''netyacziczi Marii Paulovics''. (40)&lt;br /&gt;Сва каснија културна грађа Буњеваца састављана је на латиници, почевши још од првог&lt;br /&gt;њиховог књижевника фра Грге Пешталића и његовог дела: Dostojna plemenite Bacske starih uspomena sadasnji i drugi slavinske kervi delliah slava bacskim plemichem s prigodom csuvanja svete krune i okrunjenja Leopolda II-ga od Domoroda u Baji, prikazana (Shtampano u Kalacsi 1790) (41)&lt;br /&gt;Затим, на латиници су стварали и савремени буњевачки књижевници: Амброзије Шарцевић, Иван Антуновић, Мијо Мандић, Блаж Рајић, Лазар Стипић, итд. И Буњевачка периодика је сва излазила у латиници, сем ''Књижевног севера''.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ћирилица у периодици и књижевним делима Срба католика&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Уласком у двадесети век, национална свест Срба католика је била на завидном нивоу. То се најбоље уочава на примеру католичких Срба са Јадранског приморја. Тамо је делатност Срба католика, попримила јасне контуре једног политичког покрета, који је имао нескривнео национално деловање.&lt;br /&gt;На Јадрану ћирилица полако почиње да се уздиже. ''До првог светског рата био је само један изузетак, толеранција у начелу ексклузивне употребе ћирилице од Срба: сматрало се као нормално да ''Срби Латини'' одн. Срби католици пишу латиницом и да се тако публицистички испољавају. То је нарочито важило за српске дубровачке писце, ређе за остале на Приморју. Ван Приморја тога није било.'' (42)&lt;br /&gt;Бројни листови и новине почињу да се издају на ћирилици. ''Српски Глас'' (касније ''Српски Лист'') – орган Српске народне странке. Излазиле у Задру, а издавао их вођа Срба из Далмације, и сам католик, Сава Бјелановић. ''Драшков Рабош'' лист за поуку и забаву, излазио 2 пута недељно у Сплиту од 1883-1887. Власник и одговорни уредник је био Јово Метличић, Србин католик. Од укупно 130 бројева, колико је изашло само је почетних 34 штампано латиницом. ''Срђ'' - лист за књижевност и науку. Излазио је у Дубровнику од 1902 до 1908, 2 пута месечно. Издања су штампана мешовито, и ћирлицом и латиницом. Уредници су константно били Срби католици, као што су Антун Фабрис (власник), Антоније Вучетић, Кристо Доминиковић, Михо Вакети. ''Дубровник'' - лист је излазио до 1914. Једанпут до двапут недељно, само повремено ћирилицом. Уредник: Антун Фабрис, Крста Доминиковић.&lt;br /&gt;Почетком 1908. г. Почео је излазити седмични лист ''Бока'' (гласило за опће интересе Бокеља) и ћирилицом и латиницом. Уредник, Србин католик, Рудолф Сарделић.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;*38&lt;br /&gt;Исто, стр 152&lt;br /&gt;*39&lt;br /&gt;Исто, стр 152&lt;br /&gt;*40&lt;br /&gt;O правопису и језику Буњеваца, Мил. Иловац, О Буњевцима, уредио Миловиј. В. Кнежевић. Суботица, 1927 стр. 18&lt;br /&gt;*41&lt;br /&gt;Преглед Буњевачке књижевности, О Буњевцима, уредио Миливој В. Кнежевић, Суботица, 1927, стр. 24&lt;br /&gt;*42&lt;br /&gt;Лазо М. Костић, Нека новија збивања на српском књижевном пољу, Сабрана дела, Пети том, Београд 2000. стр. 883&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;''Нови Српски Лист'' – орган за српске интересе на Приморју. Уредник Максимир Сарделић. Излазио у Задру. У Загребу, Србин католик, Стијепо Кобасица, издаје ''Српски Гласник'' – орган Српске народне радикалне странке у Хрватској и Славонији. Излазио од 1912-1913. 1894.г. Антун Пасарић, отвара ''српску дубровачку штампарију'' која махом штампа књиге ћирилицом. Својим завештањем, дубровачки трговац Константин Вучковић, православац, наређује оснивање ''Матице српске'' у Дубровнику. У самом тестаменту изрично је стајало да се има књиге од тих средстава имају штампати ћирилицом. Поједини Срби католици, користили су штампарске услуге ове установе. Тако, Франо Кулишић, О Меду Пуцићу, У спомен тридесете обљетнице смрти (1812-1912) Дубровник, 1913. Исти писац, Џиво Бунић Вуличевић, Дубровник 1911.&lt;br /&gt;Вице Адамовићу Матица српска издаје на ћирилици: Дубровчани изван завичаја, 1914 У штампарији Ј Тошовића, 1921.г. Адамовић издаје књигу: О бедемима града Дубровника. У истој штампарији, Кристо Доминиковић издаје књигу: Дубровник и околин. 1922. г. Стијепо Кобасица на ћирилици издаје: Српско-Бугарски рат. Сарајево 1913 Млади Дубровачки песник Јосип Берса, даје на штампање ћирилицом, своје Пјесме, Задар 1891, штампарије Шпире Артале.&lt;br /&gt;Интересантно је да су дело Јосипа Сундечића, Тижна књига, и Горски Вијенац једина дела која је Југославенска академија у Загребу штампала ћирилицом у години 1891. Поменимо овде и Иву Андрића, који је сва дела већином издавао у ћирилици. Исти је случај и са проф. економске историје на Београдском универзитету Мијом Мирковићем.&lt;br /&gt;Лујо Бакотић је у споственом издању штампао на ћирилици ''Речник Српско хрватског&lt;br /&gt;књижевног језика. Београд 1936, Овде смо дали само неколико илустративних примера, колико да се види да код Срба католика није постојала аверзија према ваздашњем србском писму. На крају, само још два-три податка о надгробним споменицима Срба католика. Ту нисмо могли нешто више да сазнамо, али оно што смо пронашли саопштавамо. Најпре, на Ново-Каштеланском гробљу, и дан данас чврсто стоје, у ћирилици исписани надгробни споменици Ива Ћипике, и Јова Метличића. На градском гробљу у Цавтату, налази се парцела која припада познатој србској породици Зоре, исклесан у ћирилици.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;(43) На старо-католичком гробљу изнад Дубровника, (код Капелице) где су већином сахрањивани Срби, има пуно споменика у ћирилици, али су доста оштећени услед дотрајалости и кише. Тако се јасно могу прочитати надгробне плоче: Периновић Николе, Шкулевић Петра, Лазара Павловића. Сви они су умрли у раздобљу од 1815-1835.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;*43&lt;br /&gt;Слика преузета из&lt;br /&gt;:&lt;br /&gt;Ђорђе Ћапин, Однос према српским споменицима у Конавлима Рад је прочитан 19. маја 1995.&lt;br /&gt;године у Бијељини на "Савјетовању о музејској дјелатности, архивима и заштити баштине у Републици Српској&lt;br /&gt;и Републици Српској Крајини", које су организовали Свесловенски савез и музеји Републике Српске и Републике&lt;br /&gt;Српске Крајине. Изводи су објављени у часопису "Погледи" бр. 182., Крагујевац 1995., стр. 36-37.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ћирилица у приватној коресподенцији Срба католика У потрази за приватним рукописима појединих истакнутих Срба католика, дошли смо до неких сазнања. У Архиву САНУ, чува се преписка појединих Срба католика. Тако на пример, из преписке Валтазара Богишића и Стојана Новаковића уочавамо да је ћирилицом писано свих 49 писама, колико је укупно Богишић писао Новаковићу. Сачувано је укупно 6 писама Меда Пуцића упућена такође Стојану Новаковићу. Сва су у ћирилици. Погледали смо и коресподенцију књижевника Марка Цара са Томом Крстом Поповићем. Свих 20 писама су писана ћирилицом, а Цар их је слао из Задра, Беча, Београда итд. Своја писам је ћирилицом писао и Антун Фабрис, и то најчешће у преписци са својим уредништвом листа ''Дубровник'' У заоставштини новског књижевника Томе Крстовог Поповића има доста писама Срба католика. Одатле видимо и ћирилицом писана писма Ђуре Вукотића. Затим писма Људевита Вуличевића. Има ту и једна разгледница из Рима коју је Вуличевић послао Поповићу, писана је ћирилицом.&lt;br /&gt;Нашили смо и на два писма Матије Бана из 1880. г. Упућена Чедомиљу Мијатовићу, писана су ћирилицом.&lt;br /&gt;Као посалник у Риму, ћирилицом је писао своје извштаје и Лујо Бакотић. И Хенрик Барић, познати албанолог, видимо, служио се ћириличном писаћом машином у својој преписци, а чак и када је употребљавао латиничну писаћу машину својеручан потпис давао је на ћирилици. На крају, има ту хрпа писама Иве Андрића, деведесет одсто писана ћирилицом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Завршна реч&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Видели смо дакле, да употреба ћирилице од стране католичких Срба у средњевековном&lt;br /&gt;периоду није никаква посебност. То је период у коме и само католичко свештенство у нашим земљама користи ћирилицу, чак шта више има обавезу да се њоме служи. Ћирилицу практикују сви: и православни и католици и муслимани. Видели смо да су значај ћирилице добро проценили и централне верске власти у Риму. Видимо да су они отварали ћирилске штампарије као и школе у којима је ћирилицом писано. Тако на пример, школа требињске бискупије у којој је допуњаван Бернардинов лекционар. Црквене књиге за полатињено становништво обавезно се штампају ћирилицом. Већ од половине XVIII в. латиница полако почиње да потискује ћирилицу. Могли смо да закључимо да је један од разлога томе: импортирање католичког свештенства из Хрватске.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тек са уласком у XX век. пажњу почиње да привлачи све већа употреба ћирилице међу католичким Србима на Јадрану. То се огледа у штампаној периодици, индивидуалним књижевним делима, приватној коресподенцији итд.&lt;br /&gt;Код Буњеваца и Шокаца тријумф латинице је био потпун. Ту је скоро сва интлектуална баштина изложена на латиници. Баш због тога изражена употреба ћирилице на Јадрану добија посебну снагу.&lt;br /&gt;После Другог светског рата, феномен католичког србства полако али смишљено нестаје, тако да је ту немогуће пратити било какве манифестације овог крила нашег народа, који је у прошлости много обећавао.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. Литература&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;- Anto Babić, Iz istorije srednjevjekovne Bosne, Sarajevo 1972&lt;br /&gt;- Динић Михајло, Неколико ћириличних споменика из Дубровника, Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор, 1958. св. 24/1-2&lt;br /&gt;- Динић Михајло, Chiruliza словенских попова дубровачке грађе, Прилози за књижевност, језик исотрију и фолклор, 1960, св. 26/1-4&lt;br /&gt;- Петар Коледнић, Један српски љетопис писан у дубровнику, Срђ, 1904,&lt;br /&gt;- Петар Колендић, Прилози хисторији српске књиге у дубровнику, Срђ, 1904&lt;br /&gt;- Перић Иво, Писма Лука Зоре Валтазару Богишићу, Анали Хисторијског института у дубровнику, 1984, св, 19, 20&lt;br /&gt;- Перовић Јовица, Српска школа у Дубровнику и њезини наставници, Учитељ у школи и народу, 1930, бр. 7-8&lt;br /&gt;- Прерадовић Петар, Писмо Петра Прерадовића вуко Стафановићу-Караџићу у Беч, Дубровник 1897. бр. 35&lt;br /&gt;- Коста Херман, Етнографске цртице из Босне и Херцеговине, Гласник земаљског музеја у Босни и Херцеговини књига I 1889. год.&lt;br /&gt;- Александар Мартиновић, Истина о Буњевцима и Шокцима, Суботица 1940. год&lt;br /&gt;- Јеремија Митровић, Српство Дубровника, Београд 1992&lt;br /&gt;- Петар Ђорђић, Историја српске ћирилице, Београд 1987&lt;br /&gt;- Алекса Ивић, Неколико ћирилских споменика из XVI века. Загреб 1912&lt;br /&gt;- Sima Ljubić, Rukovijet jugoslavenskih listina, Zagreb&lt;br /&gt;- Slovenski spomenici za XVII viek. Priobćio R. Lopašić. Starine Jugoslavesnska akademija znanosti i umjetnosti, knjiga XXX. Zagreb 1902&lt;br /&gt;- Сима Ћирковић, ''Верна Служба'' и ''Вјера Господарска''. Зборник филозофског факултета, књига VI-2 1962&lt;br /&gt;- Љуб. Ковачевић, Неколико српских натписа и биљежака, Старине, ЈАЗУ X. Загреб 1878&lt;br /&gt;- Миодраг Ал. Пурковић, Авињонске папе и српске земље. Пожаревац 1934. репринт Горњи Милановац 2002&lt;br /&gt;- Босна по Роскијевићу, Београд 1876&lt;br /&gt;- Ćiro Truhelka, Bosančica, prinos bosanskoj paleografiji, Glasnik Zemaljskog Muzeja u Bosni i Hercegovini knj. IV 1889&lt;br /&gt;- Berić Dušan, Školstvo Šibenika i njegove okolice u prošlosti (1412-1921), Split 1964&lt;br /&gt;- Stevan Roca, Krsto Kulišić, narodni borac i vođa Srba sjeverne Dalmacije, Prosvjeta, Zagreb, 28/1971&lt;br /&gt;- Mošin Vladimir, Ćirilski rukopisi u Povijesnom muzeju Hrvatske i Kopitareve zbirke slovenskih rukopisa i Cojsov ćirilski odlomak u Ljubljani, Beograd 1971&lt;br /&gt;- Mošin Vladimir i Milan Radeka, Ćirilski rukopisi u sjevernoj Dalmaciji, Starine JAZU, knj. 48, Zagreb 1958,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Велики Српски просвјетни добротвор Константин Вучковић, његов живот и рад (1828-1893), Дубровник 1909&lt;br /&gt;- Ђорђе Пејановић, Штампарије у Босни и Херцеговнини 1529-1551. Сарајево 1952&lt;br /&gt;- Велимир Старчевић, Старо српско књижарство, Београд Просвета 1997&lt;br /&gt;- 13 векова Срба у Далмацији, Славонији и Хрватској – изложба Српска књига и штампа 1868-1996. Сремски Карловци јуни 1997&lt;br /&gt;- Др. Љубомир Дурковић-Јакшић, Југословенско књижарство 1918-1941. Београд 1979&lt;br /&gt;- Бранкица Чигоја, Најстарији српски ћирилски натписи, Београд 1994&lt;br /&gt;- Владимир Ћоровић, Стари српски записи и натписи, Београд 1997&lt;br /&gt;- Марко Вего, Зборник средњевековних натписа Босне и Херцеговине, Сарајево, Земаљски музеј, 1964&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-115219545557580185?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/115219545557580185/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=115219545557580185' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115219545557580185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115219545557580185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/07/blog-post_115219545557580185.html' title='УПОТРЕБА ЋИРИЛИЦЕ У КУЛТУРНО-ИСТОРИЈСКОЈ БАШТИНИ КАТОЛИЧКИХ СРБА'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115217770831671956</id><published>2006-07-06T11:20:00.000+02:00</published><updated>2006-08-23T10:33:34.216+02:00</updated><title type='text'>Додатак историји града Дервенте</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/zupa-ukrina.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 115px; TEXT-ALIGN: center" height="103" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/200/zupa-ukrina.jpg" width="286" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/kralj_dragutin_freska.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 330px; CURSOR: hand; HEIGHT: 475px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/kralj_dragutin_freska.jpg" width="286" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Жупа Укрина&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;«Легенду» о имену града Дервенте измислили су Аустро-Угарски шпијуни који су хтјели по сваку цијену да сакрију име читаве српске босанске посавине: Укрина – односно Украјина – односно Крајина (граница са Угарском и граница између Католика и «шизматика» - Православних). По тој измишљеној причи (коју неки називају и легендом) као «кум» се спомиње Хусреф-бег, који је нашао сличност између укринског «кланца» и новоизграђене тврђаве у Горњој Укрини, са градом Дербентом у Азији па је као узвикнуо: «Ево новог Дербента!». Утврда изграђена у Горњој Укрини нити је била у неком кланцу, нити је имала било какву сличност са «Жељезним вратима Азије». Постоји мапа тврђаве смјештене у Горњој Укрини, коју су нацртли аустријски шпијуни непосредно прије већег Аустро-Угарско-Турског сукоба љета господњег 1688, када су први пут означили тврђаву као Дербент у мјесту Горња Укрина. Ријека Укрина је на тој карти означена као Дерава, а цијела област као Укриница. Познато је из љетописа православних монаха из манастира Детлак, да се цијела Босанска Посавина прије доласка Турака звла Жупа Укрина. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Манастир Детлак&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;У шумовитим косама Детлака изнад често немирне Дераве (Укрине) налазио се манастир Успенија Пресвете Богородице у Детлаку. Задужбина краља Драгутина Немањића (Преподобни монах Теоктист), манастир је саграђен у средњем вијеку, када је српска средњовјековна држава на Балкану била у експанзији, доживљавајући успон на основама православља и византијског културног наслеђа. Манастир је био удаљен од главних комуникација и средишта српске државе, живећи на граници према Угарима и Западу, на сталном опрезу, гдје су се сучељавали Исток и Запад и гдје се осјећао снажан утицај католичанства.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Да би имао ослонац, подршку и духовно упориште цркве, нарочито у крајевима које је доњела као мираз његова жена Катарина, кћерка угарског краља, краљ Стефан Драгутин је градио многе православне цркве и манастире. Тако се поуздано зна да је у вријеме његове владавине грађен и манастир Детлак, а према Детлачкој хрисовуљи завршен је 1303. на тај начин ојачао је утицај краља Стефана драгутина и оснажено православље и у жупи Укрина.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Манастир је неколико пута спаљиван, рушен и пљачкан: око 1458 и 1690, да би га Турци потпуно уништили и сравнили са земљом 1834 у вријеме буне попа Јовице Илића. Ипак, овај текст свједочи, да душмани који су хтјели да затру трагове његовог постојања нису успјели у својим намјерама, а сигурно ће доћи дан када ће манастир, уз Божију помоћ, поново заблистати некадашњим сјајем.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Током крвавих година одмазде, након одступања Аустријанаца из Србије и Босне (око 1688), у непрекидној бујици страдалника и ојађеника, које је предводио епископ Епархије зворничко-тузланске Герасим иселило се много српског народа и из Жупе Укрина. Међу њима су се налазили и калуђери манастира Детлак. Бјежали су преко Саве у угарску Славонију носећи са собом црквене ствари, књиге, рукописе, крстове, свете сасуде...&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/manastir-detlak.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/320/manastir-detlak.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Скица манастира Детлак направљена по опису из љетописа&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/detlacko-jevandjelje.0.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 425px; CURSOR: hand; HEIGHT: 372px; TEXT-ALIGN: center" height="302" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/320/detlacko-jevandjelje.0.jpg" width="364" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Детлачко Јеванђеље&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/detlacko-jevandjelje.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Православне парохије која су тада стварно постојале, према љетопису из манастира Детлак су: Фоча, Которско, Сивчаница, Лупљаница, Детлак као духовни центар, Црнач, Рабај, Подновље, Новосел, Лешница, Буковица, Комаровац, Гнојница, Бишња и наравно Горња и Доња Укрина. Нема помена о Фрањевцима или Католицима у том периоду. Аустро-Угарски шпијуни су у XIX вијеку интензивно вршили припреме за анексију Босне, па је из тог периода познат план тврђаве дербент коју је направио шпијун J. P. Miteser 1808, из које је очигледно да тврђава нема ништа заједничко са правим Дербентом у Азији.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/tvrdjava_derventa_1808.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 431px; CURSOR: hand; HEIGHT: 280px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/tvrdjava_derventa_1808.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Аустро-Угари су уз помоћ Фрањеваца перфидно протурали назив Дербент за град (чак је то био официјелни назив за вријеме аустро-угарске окупације), али је народ остао при «своме» називајући град по некадашњем имену ријеке Дервента или Деревента. Јер је вента (ријека) дерала обале. &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/detlacka-povelja.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 115px; TEXT-ALIGN: center" height="103" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/detlacka-povelja.jpg" width="286" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Детлачка повеља (Детлачка хрисовуља), из 1303. године, била је рукопис из доба оснивања манастира Детлак на ријеци Дерави. Настала је у канцеларији краља Стефана Драгутина, угарског зета, касније названог Преподобни монах Теоктист, као повеља о оснивању и даровница манастиру Детлак. Писана је за манастир Детлак на ријеци Дерави у жупи Укрина. Ова повеља, била је написана у облику свитка од пергамента димензије 375x8x4950мм, са потписом "Стефана Драгутина, по милости божјој краља српских земаља". Била је састављена лијепљењем од осам пергаментних листова. Обје стране биле су меке и глатке. Исписани текст био је широк око 260мм. На врху, у самој средини, налазио се орнамент. Повеља је нестала из архива црквене општине Дервента у току анексије Босне и Херцеговине од стране Аустро-Угарске 1878 године. Претпоставља се да је украдена (као и остали вриједни документи укључујући неколико љетописа из давне прошлости) и да се налази у некој приватној колекцији, вјероватно у Аустрији.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ово је записао прото Томо Анђелић свештеник дервентски.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Постоје и други документи и карте из поменутог периода, прије доласка Турака, које су израдили «неутрални» европски путописци из тог времена, из којих је апсолутно видљиво све што је овдје наведено. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Турски извори&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Подручје данашње Дервенте било је настањено православним становништвом прије доласка Турака. Из пописа босанског санџака 1570 год. Видљиво је да је у насељима Горња и Доња Укрина живјело православно становништво, спомиње се и брат попа Богдана у Горњој Укрини, а поп Богдан је према наведеном попису, био настањен у Доњој Укрини, што указује на чињеницу да је са обе стране живјело православно становништво. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Остали извори&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Осим ових доказа постоје и сачувани љетописи, који су у приватном власништву. Један од разлога је и тај што је током турске владавине српска православна пећка патријаршија укидана и обнављана, па шематизми и љетописи нису увјек достављани српском Патријарху. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;На основу сачуваних љетописа, а и ватиканске архиве (Угарски документи), може се са сигурношћу тврдити да је на овом подручју прије доласка Турака постојао је православни манастир са каменом црквом подигнут као задужбина краља Стевана Драгутина (1282-1314), а кога су Турци око 1458 (када су дошли у ове крајеве) срушили. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Током цијеле историје од пропасти Пећке Патријаршије, Ватикан је уз помоћ Аустро-Угарске стално слао католичке свештенике и емисаре (често фрањевце), који су имали задатак да покатоличују православне Србе у Босни. Исте ствари су се дешавале и у Горњој (Великој) Укрини и цијелом подручју некадашње жупе Укрина. Многе зидане православне цркве су претваране у католичке, а народ подјармљен Турцима је у својој наивности повјеровао у приче о поштеним намјерама ових католичких свештеника, као и у паролу коју су истицали: Кристјанин је кристјанин! Да би се ове ствари прикриле никада нису озбиљно анализирани остатци средњевјековних цркава, на подручју Жупе Укрина. Као «аргументи» се узимају смијешне ствари: «У темељима је пронађен новчић краља Сигисмунда», што је нормално за то вријеме јер је тада тај новац био такође у оптицају (као данас КМ, куна, динар...), или од очију јавности је сакривен споменик пронађен у Живиницама на коме је био писани текст српском старославенском ћирилицом, коју Хрвати без трунке стида називају «босанчицом». Каква брука! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Поп Јовица Илић је започео буну испред првославне цркве на мјесту Ћелар, да би се касније Хрвати дали «научно», образложење како ћелара значи црквица. То је тачно, али то не доказује да је та црква католичка. Остатци средњевјековне цркве на Марковцу, једноставно су срушени и уништени. Пошто су Хрвати знали праву истину, никада нису озбиљно истражили ни једно средњевјековно црквиште, а познато је да је Др. Алојзије Бенац, када је открио праву истину онемогућио даље истраживање. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Осим што се примјењује тактика лажне статистике и полу-информација, чак се и имена појединих насеља пишу погрешно. Тако се позивајући се на турски попис из 1604 за нахију Добор мјесто ЛУПЉАНИЦА назива погрешно ЉУПЉАНИЦА. Становници се једноставно дијеле на муслимане и кришћане, да би се одједном, центар српске православне духовности манастир Детлак, прогласио не за кришћански како се то обично чини, него католички. То је сувише наивно и провидно.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Тако се помиње жупа Дервента у извјешћу босанских фрањеваца из 1623. године иако се тада само данашња ријека звала Деревента-Дерава, а мјесто Горња Укрина. Иста ствар је и са извјешћима о кризмању (која никада нису јавно објављена) гдје се наводи да је у Мишковцима и Дервенти кризмано (миропомазано) 147, односно 1494 особе. Ово је можда и истина, али то није никакав доказ да те особе нису &lt;strong&gt;Срби&lt;/strong&gt;, а и сумњиво је што се упорно мјесто назива Дервента. По свему судећи то су &lt;strong&gt;исфабриковани документи&lt;/strong&gt;. Наставља се пропаганда са извјешћима о кризманим вјеницима, и без икаквог доказа или дубље анализе особе које су кризмане аутоматски се поистовјећују са Хрватима, по формули &lt;strong&gt;Католик=Хрват&lt;/strong&gt;. Питање је зашто нема &lt;strong&gt;Католик=Србин&lt;/strong&gt;. Тако се као највећи «аргумент» смањења броја Католика-Хрвата спомиње исељавње вјерника из Велике под вођством фра Мије (ради се о православном свештенику Мији који је заједно са владиком Герасимом организовао исељавање Срба )  1686 у «Прекосавље» (ваљда у угарску Славонију). Познато је из Аустро-Угарских докумената из тог времена да су се из Босне тог времена исељавали само &lt;strong&gt;Срби&lt;/strong&gt;. Да ли су били Католици или Православни то се не спомиње, али је такође познато да су ти Срби избјеглице из тадашње Босне, организовано и насилно превођени у католичку вјеру. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;У осталом ево навода из католичке енциклопедије из 1917 године: &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.newadvent.org/cathen/02694a.htm"&gt;http://www.newadvent.org/cathen/02694a.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Na osnovu popisa stanovništva 22. aprila 1895, Bosna ima 1.361.868 stanovnika i Hercegovina 229.168, što daje ukupan broj stanovnika od 1.591.036.&lt;br /&gt;Ako se isključi oko 30.000 Albanaca koji žive na jugo-istoku, Jevreji koji su imigrirali ranije iz Španije, nešto malo Turaka Osmanlija, trgovci, službenici i austrijske trupe, ostatak stanovništva (oko 98 %) pripadaju južnoslavenskom narodu, Srbima. Iako istog porijekla, narod je oštro podjeljen u tri religijske grupe: Muhamedance, oko 550.000 stanovnika (35 %), Grčke Šizmatike, oko 674,000 (43 %), i Katolike, oko 334.000 stanovnika (21.3 %). Poslednji su uglavnom seljaci. Muhamedanci su uglavnom nastanjeni u sjevero-zapadnoj oblasti koja se ove Krajina, u oblasti Sarajeva i u jugo-istočnom dijelu teritorije, Grčki Šizmatici su pretežno u oblasti Banjaluka. Katolici Latinskog Obreda brojniji su od predhodne dvije grupe jedino u oblasti Travnik i sjevernoj Hercegovini. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Још мало католичке повијести&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;Biskup Franjo Balicevic spominje (u izvješcu u Rim 1600. godine) sedam župa na podrucju plehanskoga kraja koje su služili franjevci, a to su: Kosmadanje (Kuzma i Damjan, danas Mišinci u župi Foca) &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Име је промјењено јер су Кузма и Дамјан – Врачеви свеци с источних страна! (Да се «Власи» не сјете!»)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, Seocanica, Derventa, Dubocac, Vinska, Vasiljevo Polje (u podnožju Vucijaka, na lijevoj obali Bosne naspram Modrice) i Radunjevac (kraj Odžaka).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Типична лаж и пропаганда, ништа се не говори о вјерницима чак ни да су католици. Ово «извјешће» ако постоји поклапа се са унионистичком пропагандом на Балкану, која је појачана од године 1577. када је папа Гргур XIII основао у Риму Collegium Graecum за спремање мисионара међу Грцима. За спремање мисионара уније међу православним Србима и Бугарима био је основан Collegium Illyricum. Прозелитска активност Римске курије у нашим крајевима појачана је после 1622. године када је папа Гргур XV основао Congregatio de propaganda fide (Конгрегација за пропаганду вере), која је подстицала и финансирала рад мисионара уније. Ради спремања ових мисионара папа Урбан VIII основао је 1627. године Collegium Illyricum Urbanum. У њега су довођени и ту школовани бројни младићи из наших крајева. Посебно је интересантно што мјесто Дервента тада није ни постојало, а рецимо духовни центар тог времена Детлак се уопште не спомиње. Од свега је најинтересантније што се не говори о коме народу се ради. Наравно свима је јасно и познато да се ради о Србима, али се то жели прикрити по сваку цијену.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Izvješce provincijala fra Marijana Pavlovica iz 1623. godine spominje župe Kosmadania, Seocanica, Derventa, Dubocac, Majevac, Svilaj i Radunjevac. Služili su ih franjevci sutješkoga samostana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Поново у истом стилу, спомиње се Дервента, које тада није било, али се сада прави кардинална грешка јер се сада «убацују» фрањевци сутјешкога самостана (100 км далеко). Све је то резултат рада Конгрегације за пропаганду вјере коју је основао папа Гргур XV 1622. године.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Biskup Tomo Ivkovic izvješcuje i o krizmanim osobama izmedu 1626. i 1630. pa navodi da je u Mišincima (Kosmadanje) bilo 90, u Seocanici 590; u Derventi 1494 krizmanika, u Vinskoj 385 i u Radunjevcu 915 krizmanika. Nekoliko godina kasnije (1637.) u Kosmadanju je krizmano 1454 krizmanika. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;em&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;Наставља се прича, једино се сада говори о «кризманим», а не крштеним и миропомазаним, како би се на перфидан начин провукла теза да се ради о католицима. &lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Župa Radunjevac je, prema pisanju biskupa fra Nikole Olovcica iz 1672. godine, imala 1609 katolika, a krizmanih je bilo 863. Vasiljevo Polje imalo je tada 930 katolika, od cega je 610 krizmano. Matijevac na istoku od Plehana imao je 860 vjernika od kojih 420 krizmanih. Derventa je imala 1200 vjernika od kojih je 1015 krizmano. Seocanica je imala 1400 vjernika. Kosmadanje je imalo 2050 vjernika a krizmanih 1843. Dubocac je imao oko dvije tisuce vjernika od kojih je bilo 1480 krizmano. Jedino je ovdje postojala župna kuca s kapelicom, a na ostalim župama misa se slavila u grobljima.&lt;br /&gt;Iz velikog broja krizmanika može se zakljuciti da je biskup rijetko dolazio, kao što se iz podataka vidi da nije bilo crkava i da su vlastodršci u Derventi ometali obrede. Život kršcana u ovim krajevima bio je vrlo težak. Tako je spomenute godine biskup u Seocanici krstio dijete od deset godina što znaci da je svecenik rijetko dolazio. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;em&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;Поново исто, непостојећа Дервента, мада је сада бискуп крстио дијете од 10. година у Сеочаници, али га овога пута није кризмао (чудно). &lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Opce stanje je bilo vrlo teško: vodio se kretski rat izmedu Turske i Mletacke republike, Austrougarska je potjerala Turke iz Slavonije i Ugarske. Habsburgovci i Mlecani odlucuju raseliti Bosnu. Tako je 1686. sutješki gvardijan fra Jakov Tvrtkovcanin izveo župnike i narod s podrucja kojima su upravljali sutješki franjevci. Postoje cak i podaci o broju raseljenih kršcana u izvješcu biskupa fra Nikole Olovcica iz 1700. godine.&lt;br /&gt;Fra Andrija Šipracic iz Dubocca izveo je iz ove župe u Slavoniju 2700 katolika.&lt;br /&gt;Fra Mijo Velicanin odveo je iz župe Derventa 2300 duša;&lt;br /&gt;Fra Ivo Seocanin iz župe Majevac 1500 župljana;&lt;br /&gt;Fra Ilija Dubocanin, fra Jozo Varešanin i fra Šimo Modricanin izveli su iz župa Vasiljeva Polja i Radunjevca 6500 duša. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;ВЕЛИКА СЕОБА СРБА И ПАТРИЈАРХ АРСЕНИЈЕ III ЧАРНОЈЕВИЋ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Велики рат ("Бечки рат") који је трајао од 1684. до 1699. доњео је заначјну прекретницу у историји детлачког манастира, као и у осталом цијелог српског народа и цркве на подручју жупе Укрина. Будући да се готово у потуности ставило на страну западних хришћанских сила (Хабзбурга и Венеције) у рату против Турака, Српско становништво је доживјело 1690. велико страдање, то је као посљедицу проузроковало и велику сеобу на територије под хабзбуршком влашћу. Догађаји из те године и Велика сеоба Срба знатно су утицали на историју Српске православне цркве у цјелини, као и зворничко-тузланске Епархије и наравно жупе Укрина. Будући да је највећи број свештенства избјегао на сјевер, Турци су довели међу Србе знатан број Турцима лојалног грчког православног свештенства (тзв. "Фанариота"), а једно вријеме су чак били и фактички укинули Пећку патријаршију.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Око године Велике Сеобе Срба и броја персељених људи, домаћи и страни историчари су водили доста полемика и расправа. Велики број њих узима за годину Сеобе 1690., а број пресељених породица између 36 000 и 40 000. Великa Сеоба Срба почела и прије 1690. године. Са пресељењима се почело још 1686. године и раније, а наставило се и послије 1690. године. Такође се може закључити да је главнина Срба почела са пресељавањем још у позну јесен 1689. године, а пресељавање није престало ни 1694. године.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Епископ Герасим је прешао са српским народом из Епархије зворничко-тузланске укључујући и парохије жупе Укрина, у вријеме Велике Сеобе Срба са патријархом Арсенијем III у Угарску.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Иако је циљ свих унионистичких покушаја током XVI, XVII и XVIII вијека био исти, да се православни Срби приведу у покорност Римокатоличкој цркви, нису били исти ни методи рада мисионара уније ни фактори, који су иза тога рада стајали. Алекса Ивић. је тачно рекао, да су покушаји унијаћења Срба у XVII веку били двојаки: "У аустриским предјелима ширили су унију међу Србима бискупи загребачки и љубљански уз крепку помоћ државних власти; међу Србима под Турцима пропагирали су идеју уније католички мисионари, али без потпоре државне власти, па су зато организовано исељавали српски народ у Славонију и Угарску, како би то лакше чинили уз помоћ државних власти.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Славонска Епархија&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Славонска епархија простире се централним дијелом Старе Славоније. Она је духовни продужетак старе Пожешке митрополије, која је основана 1557. године у вријеме обнове Пећке патријаршије. Сједиште ове Митрополије било је у манастиру Ораховици, духовном и културном средишту Срба Доње Славоније, односно Подравине.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Манастир Ораховица основан је још у првој половини XV века, а данашњи храм подигнут је 1592. Црква је фреско-сликана 1594. године. У Славонској епархији постоје, поред манастира Ораховице, још и манастири: Света Ана (1412) и Пакра (XVI). Манастире Дејановац и Дреновац укинула је царица Марија Терезија у другој половини XVIII века.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Од првих пожешко-славонских митрополита знамо за Јосифа (1585), Василија (1590), затим Софронија и Григорија, обојица из XVII века. Владика Василије је 1595. године прешао из манастира Ораховице на подручје Горње Славоније, где је основао Марчанску епархију.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Турци су владали скоро 150 година славонским пределима. Из тог времена мало је остало историјских сведочанстава. Оно што знамо уверљиво казује да је живот Срба и Српске православне цркве под „Агарјанима“ био изузетно тежак.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Великом сеобом Срба под патријархом Арсенијем Чарнојевићем, прилике на подручју Старе Славоније битно се мијењају. Велики број Срба из Босне – а нарочито из пограничних дијелова, као што је Жупа Укрина, населио се преко Саве у сусједној Славонији. Collegium Illyricum и Congregatio de propaganda fide уз помоћ угарских власти чине све да изврше унијаћење новопридошлих православних Срба. Зато патријарх Арсеније најприје обилази предјеле и духовне центре српског народа, који су били угрожени римокатоличким прозелитизмом, односно унијом. У Пакрацу поставља 1705. године Софронија Подгоричанина за епископа славонског и тиме успоставља православни континуитет на тим просторима. Од тог времена, па све до Другог светског рата, осјећа се стални успон и духовно узрастање Славонске, односно Пакрачке епархије, у чији су састав ушли 1771. године и делови Марчанске, односно Северинско-лепавинске епархије, и то предели између река Саве и Драве, а западно од реке Илове. &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Iz jednog izvješca fra Andrije Šipracica iz godine 1696. saznajemo da se iz Bosne iselilo preko 100.000 katolika i naselilo se od Slavonske Požege do Zrinja i Novoga. Nisu ljudi bježali iz obijesti, nego od progona i zlostavljanja. U Posavini su mnogi fratri isjeceni, umrli u tamnicama. Tomu treba dodati da je 1686. u Bosni bila velika glad od koje pomrlo mnogo stanovnika.&lt;br /&gt;Ovi krajevi su prakticno opustjeli, što se vidi iz izvješca papinskog izaslanika Ivana de Vietri 1708. u kojem se ne spominje nijedna župa na podrucju današnjeg plehanskog samostana. Pocetkom XVIII. stoljeca jedini samostan i župa koji je mogao voditi brigu za ove krajeve nalazio se u Tuzli; od Tuzle do Save bilo je stotinjak katolickih kuca! Nestalo je nekedašnjih stanovnika ovih krajeva, a drugi su tek postepeno dolazili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Поново се говори о католицима, а не о Хрватима, којих наравно у Босни није ни било. Сада се тврди да у подручју данашње Дервенте (по извјешћу Ивана де Виетри) 1708. није било ни једне жупе. Поуздано се зна да је тада овдје живјело много православних хришћана, па испада да су они однекуд дошли у ове крајеве. То је толико провидно и без икаквог основа, кад се зна да су Срби бјежали од Турака, па се сигурно не би зауставили овдје на домаку хришћанске Аустро-Угарске.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;U Kronici fra Mate Mikica, naknadno je unesena opaska kako ne treba hvaliti potez gvardijana Jake Tvrtkovcanina i župnika, "koji su sa sobom odveli župljane svojih župa i ostavili župe prazne da ih nasele šizmatici (pravoslavci) kao što su ih i naselili.. tako su spomenuti oci opustošili ove župe da je u citavom derventskom kraju ostala jedva koja katolicka kuca. Ali treba da zahvalimo turskim gospodarima koji su pozvali katolicki narod iz Dalmacije i drugih mjesta da se nasele na njihove zemlje i napuce ih; tako je nakon nekoliko godina namjesto pet mogla biti uspostavljena jedva jedna župa Velika, nakon 55 godina od opustošenja tj. 1741. s jedva 107 katolilckih obitelji i 956 duša". (Cit. V. Zirdum, Plehan i okolica, Dobri Pastir 1955, 106).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Ево сада и објашњења, мада се захваљују турским господарима, а не Аустро-Угарским властима, које су населиле разне католике у подручју Дервенте, након анексије Босне. Лаж се «покрива» и теоријом:&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Turski feudalci pozivali su izbjegle katolike na napuštene zemlje. Neki su se vracali na stara ognjišta, ali su bolje zemlje i gradska mjesta naselili muslimani.&lt;br /&gt;Katolici su se doselili iz Vrgorca i Ljubuškoga, iz Dalmacije i Hercegovine. Doselili su i mnogi pravoslavni.&lt;br /&gt;Župu Velika spominje apostolski vikar fra Mato Delivic 1737. Velika je ostala cisto muslimansko selo. Godine 1742. biskup fra Pavao Dragicevic postavlja dva svecenika da služe dva dijela ove jedinstvene župe: jedan služi Veliku a drugi Podvucjak. Velika ima osam sela sa 107 obitelji, odnosno 956 duša a Podvucjak dva sela s 44 obitelji, odnosno 307 duša. Od Podvucjaka se kasnije razvilo današnjih šest župa oko Odžaka: Dubica, Potocani, Pecnik, Odžak, Svilaj i Brusnica.&lt;br /&gt;Župa Velika je napredovala. Biskup fra Marko Dobretic piše da 1776. u župi ima 380 obitelji s 3349 vjernika koje služe tri svecenika. Iz Modrana kao sijela župe biskup je 1776. odlazio u cetiri sata udaljeno Korace gdje postoji kucerak u koji svraca i župnik. Kucerak (fratrov kucar) postoji i u selu Foci.&lt;br /&gt;U Velikoj je cak bila i crkva sv. Ilije zajedno sa župnim stanom. Osmanski nasilnici su na Božic 1763. zapalili crkvu, ali su je kršcani podigli, da bi je silnici opet zapalili 1796. Kraj džamije u Velikoj vidjeli su se ostaci crkvenog zida. Te godine sijelo župe prelazi u Modran i na imanju Hasanbega Dizdarevica gradi se župni stan. Iz Modrana seli župnik u Zelenike. Da se katolici ne bi iselili iz ovoga sela, turske im vlasti dopuštaju graditi crkvicu. 1822. godine. Konacno je sjedište župe 1853. preneseno na Plehan gdje su fratri mislili graditi samostan. (Учествовали су у припреми анексије Босне од стране Аустро-Угарске)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Унија је била помагана и јужно од Саве, ти дијелови су од 1718. до 1739. године били под аустроугаском влашћу. Ревносан помагач уније, ријешио је цар Карло VI још 20. маја 1718. године, да се у новозадобијене крајеве пошаљу мисионари уније и да им војне власти морају у свему бити с руке. Званични став државних власти био је, да се православни само толеришу а католици, ако их има да се помажу. "Православни су добијали потпуну слободу вјероисповести у селима и градовима, гдје становништво није измјешано са католицима, а гдје је измешано, ту је била слобода већ сужена. Инструкција је нарочито наглашавала да треба радити нарочито на унији православне и католичке цркве и то опрезно: не преоптерећивати свијет сувишним бројем свештеника и мисионара, јер му је то тешко издржати; а затим да треба из Турске привући што већи број хришћана (Срба које је онда лакше покатоличити)."&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;КРАЉ СТЕВАН ДРАГУТИН&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;Преподобни монах Теоктист (1276-1282)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Краљ Драгутин је преузео престо од оца Уроша али само после неколико година владања престо је уступио млађем брату Милутину. Драгутин као угарски зет повукао се у северне области правећи себи ново краљевство на простору западне Србије, источне и сјеверне Босне и Срема, где је владао све до 1316. године. На простору свога краљевства подигао је многе цркве и манастире, а ојачао је и Београд као привредни и културни центар тога времена. Када је његов брат Милутин, краљ Србије, успоставио добре односе са Византијом Драгутин је ударио војском на Србију, али је био потучен од војске краља Милутина 1313. године. После ове авантуре властела његове државе га је убрзо сменила и на престо довела његовог сина Владислава II. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Драгутин је био на српском престолу релативно кратко вријеме (од 1276. до 1282. године). Mного је помагао цркву и живео строго, готово испоснички. Поред осталих, подигао је и цркву св. Ахилија у Ариљу и ту је сачуван његов портрет из 1296. Прије смрти Драгутин се замонашо и узео име Теоктист. Његов омиљени духовник је био Старац Галактион са Јордана. Остатак живота провео је живећи испоснички и чинећи многа добра дела. У дому својему израђивао је свештене сасуде које је поклањао црквама. Бринуо је о чистоти вјере и многе невјерне обратио у хришћанство. Али, тек по смрти Теоктистовој открило се колико је заиста био блажен овај светли муж. Када су дворјани хтели да га омију видели су да је читавог живота испод свечаних одора носио оштру ланену хаљину и појас од сламе који му се дубоко усекао у тело. По својој жељи сахрањен је у манастиру Ђурђеви Ступови. &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Зворничко-тузланска епархија&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Зворничко-тузланска епархија захвата подручје сјевероисточне Босне, којим је на прелазу из XIII у XIV вијек управљао српски краљ Драгутин. Према предању и очуваним црквама и манастирима, он је много доприњео утврђивању православне вјере у овом дијелу Босне. „Босански“ епископ Василије, који се 1293. године налазио у краљевој депутацији упућеној у Венецију, у вези женидбе његовог (краљевог) сина Владислава, био је епископ оног дијела Босне којим је управљао краљ Драгутин. Тако је и Жупа Укрина била дио епархије епископа Василија.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Средином XV вијека, у време Бранковића, сједиште православног епископа за подручје Босне било је у Сребреници. Пошто је под Турцима Зворник добио већи значај, као сједиште Санџака, у Зворнику је утврђено и сједиште епископа, а њена територија се простирала на обе стране Дрине. Тек почетком XVIII вијека мјеста са десне стране ријеке Дрине потпашће под управу Ваљевске и Ужичке епархије.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Под турском влашћу, зворнички епископ се помиње први пут 1488. године. Нешто касније, у вријеме смедеревског епископа Павла и његовог настојања да се успостави редовно стање у Српској цркви (Пећкој патријаршији), помиње се зворнички епископ Теофан, кога је поставио Павле. Владика Теофан се задржао вјероватно још кратко вријеме у Зворничкој епархији, а затим се помиње као архиепископ српски. У „Сопоћанском поменику“, међу поглаварима Српске цркве наводи се његово име одмах после епископа Павла. У то време, говори се и о зворничком епископу Доментијану, кога је именовао охридски архиепископ Прохор.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Послије обнове Пећке патријаршије, помињу се зворнички епископи: Павле (1561–1576), Георгије, Теодосије (1602), Гаврило (1627), Константин (1629), Лука, Венијамин, Исаија, Ананија (1679) и Герасим (прешао са патријархом Арсенијем III у Угарску 1690). Од тада па све до укидања Пећке патријаршије не помињу се засебни зворнички епископи, већ је ова Епархија била припојена некој од сусједних епархија, или су њом управљали сусједни епископи дабробосански, ваљевски, ужичко-ариљски или моравички.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Укидањем Пећке патријаршије (1766), зворнички епископи су добили титулу митрополита: Григорије (1767–1773), Герасим (1776–1804), Јоаникије (1804–1807 – Србин убијен због сарадње са устаницима у Србији), Евгеније, Гаврило „Хроми“ (1808–1837 – родом из Сливне), Кирил (1837–1848 – Грк) и Агатангел (1848–1868). У његово вријеме је пренесено сједиште Епархије у Доњу Тузлу (1852), и од тада се она званично зове Зворничко-тузланска епархија. Од тада су зворничко-тузлански епископи били: Пајсије (1868–1873), Дионисије Или(јеви)ћ (1873–1892), Николај Мандић (1892–1897), Григорије Живковић (1897–1909), Иларион Радоњић (1909–1921), Нектарије Круљ (1929–1951) и Лонгин Томић (1955–1977), кога је наследио епископ Василије (Качавенда).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Током Другог светског рата, на подручју Зворничко-тузланске епархије извршен је прави духовни геноцид. Мучки је пострадало 36 свештеника и два калуђера. Током ратних година, порушено је 17 а оштећено 37 српских православних храмова. Уништен је један манастир и 25 парохијских домова (10 је минирано, а 15 спаљено). Поред наведеног, још 20 разних црквених објеката је знатно оштећено. Уништене су 62 црквене архиве, а 49 црквено-општинских и манастирских библиотека је занавек нестало.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Највећи број српских православних храмова у рату (1991–1995) страдао је на подручју Зворничко-тузланске епархије. Српске светиње овог владичанства подједнаком жестином разарали су муслимански фундаменталисти и хрватски националисти-усташе. Срушено је 38 цркава, а 60 је тешко оштећено. Један манастир је такође знатно оштећен. Порушен је 31, а оштећено 19 парохијских објеката и других црквених здања. &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Ево и извјешћа о фрањевцима у Босни &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;p&gt;Dolazak franjevaca u Bosnu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Od 12. st. u Bosni se širi patarenski nauk &lt;/em&gt;- Светосавско Православље&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;, &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#333300;"&gt;&lt;strong&gt;Сам термин “патарени”, “патерини”, којим се најчешће означавају становници Босне, означава оне који уче да Дух Свети исходи од Оца (еx Patre), дакле православне, за разлику од римокатолика који уче да исходи од Оца и Сина (еx Patre Filioque). &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;a njihove pristaše sebe su nazivali krstjani. Njihov krivi nauk primila je mnoga vlastela, pa i banovi i kraljevi. Pojedini pape, želeći iskorijeniti taj krivovjerni nauk, šalju u Bosnu najprije dominikance, a potom franjevce.&lt;br /&gt;God. 1248. Inocent IV. šalje u Bosnu senjskoga biskupa Filipa i starješinu splitskih franjevaca da brižljivo ispitaju i izvijeste ga «o životu, glasu i ponašanju plemenitoga muža Ninoslava, bosanskoga bana.» Istraga je bila povoljna za Ninoslava, i zbog toga nije došlo do pripremane križarske vojne.&lt;br /&gt;Stalno djelovanje franjevaca u Bosni počinje 1291. kada je &lt;strong&gt;Stjepan Dragutin - КРАЉ СТЕВАН ДРАГУТИН &lt;/strong&gt;(namjesnik ugarsko-hrvatskoga kralja Ladislava IV. u Mačvi, Usori i Solima), tada već odlučan pristaša Rimske crkve, zamolio papu Nikolu IV. da mu pomogne u sređivanju vjerskih prilika u zemlji. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Papa izdaje nalog provincijalu provincije Sclavoniae (Hrvatske)*&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; da pošalje u Bosnu dvojicu franjevaca, koji su obdareni znanjem i poznavanjem jezika tamošnjeg pučanstva, koji će raditi na iskorjenjivanju krivovjerja.&lt;br /&gt;Misionarsko djelovanje franjevaca potvrđuju, i djelokrug rada proširuju, i nasljednici Nikole IV. – Bonifacije VIII. (1298.) i Ivan XXII. (1325.). &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;*Sclavi &amp; Sclavoniae&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"И када је потпуно преовладало име Срба и Хрвата остају и даље називи Sclavi, Sclavonia. Али они почињу добијати и посебно значење. У дубровачким споменицима Sclavonia означава искључиво Србију: rex Sclavoniae, imperator Sclavoniae, despotus Sclavoniae. Sclavus је исто тако за Дубровчане увиjек Србин. Има случајева гдjе је у преводима са нашег језика на латински ријеч Србин замјењиван са Sclavus. У повељи Стефана Првовјенчаног као великог жупана: "да не смије Срблин Влаха без суда = Ut Sclavus non apprehendat Raguseum sine iudicio (Влах = Raguseus)". Чак у Руднику 1439. године "Србљи" се преводе са Sclavones. Добро је познато да се у Дубровнику "диак српски" преводи редовно као cancellarius slav(ic)us, sclavonicus. Повеље бана Стефана Котроманића у Стону писане су "двије латиници а дви српције" = duo in grammatica latina et alia in sclavonico. Понекад су и српски владаоци прихватали овај назив у својим латинским актима (цар Душан у једној повељи Дубровчанима као Sclavonie imperator). Тек када је нестало српске државе, губи се и њен назив Sclavonia у Дубровнику.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;provincijal provincije Sclavoniae - без икакве сумње, значи провинцијал провинције СРБИЈЕ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;Jasno je da na tako velikom području povjerenu zadaću nisu mogla izvršiti samo dvojica franjevaca. Njihov broj stalno raste, da bi ubrzo nakon 1330. misionarsko djelovanje u Bosni papa povjerio samo franjevcima.&lt;br /&gt;(...)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/novac-dragutin.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 204px; CURSOR: hand; HEIGHT: 216px; TEXT-ALIGN: center" height="103" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/novac-dragutin.jpg" width="155" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;Ево новца који је ковао "Stjepan Dragutin" превара је очигледна, јер се ради о краљу СТЕФАНУ Драгутину&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;О обновљеном манастиру (а кога су Турци око 1458 срушили) свједочи и извјештај првог француског генералног конзула у Травнику, Пјера Давида који га заједно са Сомет де Форес, спомиње у њиховом путопису кроз Босну 1807. И овај обновљени манастир је срушен. Познато је и јеванђеље писано (1396) у селу Детлаку на ријеци Дерави (Укрини) у манастиру задужбини краља Драгутина. Постојала је и дрвена црква (брвнара) са звоником и гробљем на брду Ћелар (изнад «Стрелишта») подигнута након 1458. Тада је Дервента припадала зворничкој митрополији (која је била насљедник епархије основане у вријеме краља Драгутина), а први епископ је био Василије (види Зворничко-тузланска епархија). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Сигурно је да се остаци те цркве и гробља могу и данас наћи. У овој цркви, међу осталима, свештеник је био и Јовица Илић, који је у марту 1834 дигао буну у цијелој Посавини против турске власти, која је чинила велике неправде, насиља и наметала неиздживе порезе над Србима православцима. Познате су и личности турске власти из Дервенте против којих је буна била усмјерена: Османбег Хаџихасановић и Ахметбег Градашчевић. Ова буна је у крви угушена, а поп Јовица је побјегао у бурету низ Саву у Србију. Црква је имала облик заокруженог правоугаоника, а олтар је заузимао централно мјесто у цркви. Била је украшена иконама из старог манастира кога су Турци срушили. У цркви је била и вриједна икона Св. Николе коју је сачувао Гавро Степановић прије него што су Турци срушили и ову цркву као одмазду за побуну 1834. Гавро је убио Турчина који је дошао да запали ову цркву и прије доласка осталих Турака успио да сакрије наведену икону и друге црквене ствари које су касније захваљујући Гавриној кћерки Јоки поново стављене у тада новоизграђену зидану цркву која је завршена 1857. Писано свједочење о овом догађају постојало је у архиви црквене Општине Дервента, а изјаву је дала унука Гавре Степановића, госпођа Јока – Јокица Радетић супруга директора основне школе у Дервенти. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/arhijerejsko-namjesnistvo-derventa.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="намјесништво Дервента 1860" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/320/arhijerejsko-namjesnistvo-derventa.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Архијерејско намјесништво дервентско 1860 &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Црква Успења Пресвете Богородице је освјештана на Велику Госпојину 1857, од када се овај дан слави као црквена слава града Дервенте уз традиционални дервентски вашар. Ова црква је минирана и срушена до темеља 4. јуна 1992 год.Цркве и манастири у периоду турске владавине су много страдали, јер су пљачкани, паљени и рушени (као и у посљедњем рату). Цркве су биле ријеђе него прије, а мало их је поправљано. Осим дервентске у то вријеме велике зидане цркве подигнуте су још само у Сарајеву, Мостару, Ливну и Чипујићу код Бугојна. Спаљени су и разрушени многи манастири, али се народ на развалинама и згариштима цркава молио Богу, а литургија је вршена под скинијама и ведрим небом.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/srpska-svadba-derventa.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/320/srpska-svadba-derventa.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Српска свадба у Дервенти 1870. Просудите сами какви су били тадашњи Срби - Дервенћани.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Како је у то вријеме у граду живио мали број католика, није ни било иницијативе нити потребе за градњу католичке цркве, која је изграђена након доласка Аустро-Угарске власти са циљем да се Дервента прикаже као већински Хрватско/Католички град. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/pravoslavna-crkva-derventa.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/400/pravoslavna-crkva-derventa.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Православна црква Успенија Пресвете Богородице&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;освештана 1857 срушена до темеља 1992 од стране&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;хрватско-муслиманских зликоваца&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;Аустро-Угарска окупација Босне и Херцеговине од 1878 није само користила за пљачку природних ресурса, него је била од огромне помоћи за Католичку вјеру. Ово се лако може показати упоређујући податке из ранијих година. У 1850-ој двије области су имале око 150.000 Католика, 1874 185.503, да би се тај број готово удвостручио: 334.142 1897 године. Око 1880 било је мало Католичких фамилија у Дервенти, па је Аустро-Угарска населила много Католика из других дијелова монархије, претежно Словена Католика, али и Германа, Талијана и сл. Тих година је Аустро-Угарска власт изградила Католичку цркву у Дервенти, као и Католички самостан Плехан. &lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;Врло је интересантно да сви ови новопридошли Католици одједном постадоше Хрвати! У свим каснијим статистикама користила се формула Католик=Хрват што је још један доказ колко смишљено се приступило пројекту отимања Босне од православних Срба. Тако и у последњем сукобу хрватска пропаганда тврди да су град «освојиле» српске снаге и протјерале хрватско и муслиманско становништво, а неће да кажу праву истину, да су хрватски и муслимански екстремисти прво истјерали Србе, и порушили све православне цркве које су биле на њиховој територији, укључујући и парохијске и друге објекте. Тачно је да су се Срби и муслимани који се нису слагали са поступцима хрватско – муслиманских екстремиста касније, ослободили цијело подручје, а хрватско и муслиманско становништво које се бојало српске освете пребјегло у Хрватску. Када су Срби видјели шта су зликовци урадили од православних цркава и других српских објеката, срушише католичку цркву и дервентске џамије. Таква освета није начин нити ју је требало учинити, али у таквим временима људи лако учине нешто не промишљено. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Варрош је настала развојем села Горња Укрина чији је центар био на подручју срушене православне цркве. Доласком Турака село се развијало, да би од прве половине XVII вијека постало сједиште кадилука, а тиме и варош по турским мјерилима. Град (као и православну цркву) су срушили Аустријанци око 1716 године. Након тога град је обнављан и дограђиван више пута. Од 1770 град је био сједиште Врандучке капетаније. Према попису из 1838. град се звао Велика Укрина, али су Аустријанци фалсификовали име града и промјенули га у Велика Дервента, дајући име ријеке граду, а име ријеке промјенули су у Укрина што је у ствари било име цијелог подручја. Прва школа основана је 1864 од стране дервентских Срба и налазила се изнад тада новоизграђеног храма (данас је то двориште Петковића), да би била пресељена у новоизграђену зграду изнад данашње кафане Даде Војиновића. Доласком Аустро-Угарске основана је пошта 1878, забрањује се рад српске основне школе и оснива се нова аустро-угарска. Зграда је национализована од стране комуниста 1947, и једно вријеме служила као дом ЈНА.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/srpska_skola-1864.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 431px; CURSOR: hand; HEIGHT: 280px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/srpska_skola-1864.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Стара српска школа&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/derventa-srpska-skola.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/320/derventa-srpska-skola.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Дервента Српска Школа &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/gramatika-bosanskoga-jezika.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/400/gramatika-bosanskoga-jezika.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Граматика "босанског језика"&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;"Угледни" професор из Сарајева, Фране Вулетић уз помоћ Аустро-Угарских власти (Бењамина Калаја*) промовисао је 1890 "босански језик", а на страни број 6 и 7 ове "граматике" дат је "упоредни преглед босанчице кроз вјекове". Тада је и забрањен рад Српске Школе у Дервенти као и употреба ћирилице у државним установама.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;(*)Аустроугарски конзул у Београду, а потом аустријски намјесник у окупираној Босни, &lt;strong&gt;Бењамин Калај: "Хрватско снажење, с обзиром на час, чим се чини на штету Срба, не може бити опасно по Аустроугарску, јер границе хрватског ширења биће корисне и за нас. Не само да ћемо раздијелити Јужне Словене, него ћемо и за даље дјељење (на Балкану) добити одријешене руке".&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тадашњи намјесник ћесарски Босне и Херцеговине Бењамин Калај планирао је стварање конгломерат-нације од тровјерне, у турским вилајетима запуштене, српске раје - Срба грчког, турског и римског закона, по Вуку Ст. Караyићу, која би се звала Бошњачка нација, а језик српски је већ био преименован у "нашки језик", то само до нађеног језичког рјешења које би српском народу донијело заборав и језика, и нације српске и вјере православне. Тако је гашен српски духовни простор преко Дрине све до Првог свјетског рата, који је биолошки преполовио српски народ и тако покосио опет све што се заотавило било послије страшних турских кошевина српског народа.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Током изградње ускотрачне пруге према Сарајеву у Дервенти је била дирекција од 1879 до 1886. &lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;Црквени одбор је 1934 године одлучио да реконструише кров и изгради звоник од чврстог материјала (поред цркве из 1857). Радови су повјерени подузетнику Јохану Хофману из Дервенте, а изводио их је мајстор Фабијан Бодружић. Звоник је био саграђен од специјално печених цигала и био је постављен на истом мјесту гдје је некада стајао дрвени. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Парохијски Дом у Дервенти био је саграђен крајем 1937, као задужбина Васе и Марије Јакшић који су црквеној општини Дервента завјештали земљу и новац, а изграђен је на темељима пропале Српске Кредитне Банке. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/srpska_banka.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 458px; CURSOR: hand; HEIGHT: 272px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/srpska_banka.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Срушен је од стране Хрвата и Муслимана 1992 године. Занимљиво је да је црквена општина 1936 купила плац за изградњу нове цркве, на коме се данас нова црква и гради. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Први Фрањевци су долазили у Босну директно из Рима (након пропасти пећке патријаршије), и нису познавали језик којим су говорили православни старосједиоци - Срби. Зато су га морали учити да би успјешно вршили своју мисију ПОКАЛОТИЧАВАЊА-УНИЈАЋЕЊА. Домаћи живаљ није познавао никакво друго писмо, него ЋИРИЛИЦУ, па су зато и Фрањевци писали ЋИРИЛИЦОМ. Пошто је то било упадљиво, бискуп Јосип Штолцер Штросмајер је ДЕКРЕТОМ забранио Босанским Фрањевцима да убудуће користе ЋИРИЛИЦУ. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Постоје многи докази, записи, документи и фотографије од изградње нове православне цркве 1857 до данас. Видљиво је да су Срби у том периоду увјек били саставни дио живота у граду Дервенти и да су дали културни ) и сваки други) печат граду. Већ тада многи од њих школовани интелектуалци, трговци, занатлије, учитељи, свештенство итд. представљали су, заједно са дервентским муслиманима ГРАД ДЕРВЕНТУ. Наравно прво Аустро-Угарска, а касније НДХ «очистили» су град од српске господе, да би се сада протурала лаж како су Срби примитивци и како су «градска раја» Хрвати и муслимани. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;НЕ ПОСТОЈИ никаква разлика између Православних и Католика у Босни осим што једни практикују Источни, а други Западни обред. Тек је Аустроугарском експанзионистичком политиком убачен «вирус» да је сваки Католик ХРВАТ а сваки Православац СРБИН (што се среће само у нашим крајевима), а што је искоришћено за стварање антагонизма, па чак и мржње, а све због политичких потреба моћника. Краљевина Славонија, Краљевина Далмација, Дубровник и Хрватска нашле су се у једној држави само за вријеме НДХ и сада након распада СФРЈ. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Страдања дервентских Срба од 1875 до данас&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Доласком Аустро-Угарске (У невиђеној сјечи Срба у вријеме устанка 1875-1876. године, страдало је и старо и младо, све што се са три прста крстило.) језуити су повели акцију у Бечу да се на опустошена српска имања почну интезивно насељавати «добри католици» - католици Аустријанци и Мађари, али и католици Словени – вјерни цару, и то у толиком броју да би у што краћем времену могли да постану премоћни. Током година проведених у нашим крајевима већина њих су данас «постали» Хрвати. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ТЕРОР ДЕРВЕНЋАНА ПРЕМА ДЕРВЕНЋАНИМА (шуцкори) 1914 - 1918&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Током 1. свјетског рата, многи Срби из Дервенте ухапшени су и мучени у сабирном логору смрти у Добоју. На неки начин, те страшне 1914. године, поновиле су се слике из давних времена, између осталог, и из 19. вијека, када су, на примјер, послије чувене буне дервентског попа Јовице Илића из 1834 године, одсјеченим главама српских сељака са подручја Дервенте били «окићени» градски бедеми у Градачцу. Добој је постао масовна гробница за хиљаде Срба прогнаних и из осталих дијелова Босне и Херцеговине. У периоду од децембра 1915. до јула 1917. године кроз логор је прошло око 35.000 логораша (П. Слијепчевић), а убијено је преко 5.000 од стране аустро-угарских војника, претежно босанских Хрвата и Муслимана (такозвани шуцкори). У знак сјећања на те жртве, подигнут је спомен комплекс, који је довршен 1938. који чине Спомен црква и Спомен костурница са спомеником. Велики број угледних дервентских Срба интерниран је у логор у Араду, од којих се многи нису вратили. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Након 1. свјетског рата из самог града Дервенте нестали су многи Срби и цијеле српске породице. Велики број Срба био је стрељан или објешен, понекад по судској пресуди, а много чешће без ње. Сва ова злодјела остала су некажњена, а полако падају у заборав, па се данас уопште не спомињу од стране «правих дервенћана». &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ТЕРОР ДЕРВЕНЋАНА ПРЕМА ДЕРВЕНЋАНИМА (усташе) 1941 - 1945 &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/promjena_vjere.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 428px; CURSOR: hand; HEIGHT: 335px; TEXT-ALIGN: center" height="103" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/promjena_vjere.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Жељни да у НДХ владају искључиво без такмаца, потакнути и могућностима брзог и лаког богаћења отимањем српске имовине, под кринком наводног узврата за централистички режим Краљевине Југославије врхови у НДХ с Павелићем на челу су Србе у НДХ прогласили за »највеће непријатеље Хрватске«. За све недаће Хрвата у прошлости, кривили су Србе. Њима је уопште било непријатељски све што је српско и зато су они већ од првих дана своје владавине најоштрије ударили на невино српско становништво.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;НДХ је захватила права бесомучност у прогањању Срба и бавила се мишљу, како да истреби све Србе из подручја НДХ. Павелић је то (како се може разабрати из записника Паула Шмита) изјавио и Адолфу Хитлеру, када га је први пут посетио (7. јуна 1941.) у Немачкој. Тражио је пута и начина како да НДХ остане — "само Хрватска", како да ју "очисти" од "нехрватског елемента", мислећи при томе на Србе.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Очито у сагласности с Павелићем говорио је (на једном збору у Лици) »доглавник« Миле Будак шта ће радити са српским становништвом у НДХ. Један део Срба ће се протерати, други део ће покатоличити, што је значило похрватити, а трећи део српског становништва НДХ ће физички истребити.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тако је записао и добро информисани хисторичар усташтва Јере Јареб у својој књизи "Пола вијека прошлости Хрватске..." истакавши наиме — како уништавање Срба није била само Павелићева политика него и усташког покрета и који је поставио тврдњу да је - "сав хрватски народ био за НДХ".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Српски народ на подручју НДХ био је стављен изван закона. Од првог дана НДХ он је постао обесправљени објекат усташке страховладе. Против Срба било је све дозвољено, да се на овом подручју могу некажњено прогонити, мучити, злостављати, хапсити и убијати.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Штампа, напосле дневник "Хрватски народ", недељник "Спремност" итд. били су пуни хушкања против српског становништва у НДХ. "Промичба" у НДХ допуштала је такво писање своје штампе, а њени гласноговорници објављивали су прогањање Срба. Некадашње хрватско-српске националистичке политикантске супротности из старе Југославије добиле су за време НДХ стравични епилог у истребљавању српскога становништва.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Усташе су оганизовано приступиле рјешавању српског питања и на просторима средње Босне, што потврђује наредба усташког стожерника за Врбаску бановину Виктора Гутића о економском уништењу и истребљењу Срба. Мјере усташких власти о којима се говори у тој наредби највише су погодиле српски народ у срезовима Дервента, Добој и Прњавор. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Само на подручју среза Дервента у директном усташком геноциду убијено је, по досадашњој евиденцији, 2.011 лица српске националности. Највише су страдала села: Босански и Нови Лужани, Горња и Доња Барица, Костреш, Вишњак, Грк, Церани, Детлак, Мишковци, Рапћани, Кулина, Буковица, Лупљаница, Мала и Велика Сочаница, Осојци и Календеровци. Био је «активан» и познати логор за Србе Штапара у коме су учињена многа злодјела, а поједини учесници у тим злодјелима касније су били «угледни дервенћани» јер су се преобукли у комунисте. Први логораши злогласне Штапаре били су првославни свештеници са цијелог подручја тадашњег среза Дервента са породицама. У архиву у Загребу постоје документи који непобитно доказују да су усташки злочинци касније «постали» учесници НОР-а и били су повлаштени у СФРЈ. Угледни Срби који су се вратили живи из избјеглиштва из Србије говорили су да су 1945 затекли исте власти од којих су 1941 побјегли! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Према усташком извјештају, из Босанских и Нових Лужана, Горње и Доње Барице и Костреша у ноћи између 25. и 26. августа 1941. отпремљено је за Славонску Пожегу 720 Срба, мушкараца најбоље животне доби. Нико се од њих није вратио, сви су побијени. Из села Горња и Доња Барица остала су жива само три одрасла мушкарца. О страдањима тих села свједочи извјештај Котарског поглаварства Дервента упућен 22. новембра 1941. године Великој жупи Посавље, гдје се у вези са хапшењем Срба талаца напомиње да су из Лужана ухапсили само тројицу, јер тамо више нема мушкараца. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;У самом граду преостали Срби су постали грађани другог реда, сва имовина богатих српских породица је опљачкана, била им је ограничена слобода кретања и морали су се иселити из «Главних улица». Доста их је покрштено, а да би се из њих избацила «српска поган» морали су клечећи прећи преко Корза до улаза у дервентску католичку цркву. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Логор Цапраг код Сиска. Служио је као сабирни логор, углавном за свештенике СПЦ, а касније за све Србе, који су депортовани у Србију. Након престанка депортација, логор је ликвидиран.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Хапшење православних свештеника и њихових породица&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Најприје су, негдје у љето, а према наређењу великог жупана из Славонског Брода, похапшени сви православни свештеници у дервентском срезу, затворени у злогласну «Штапару», па су затим са породицама упућени прво у логор Цапраг (код Сиска), а одатле послије неколико недеља исцрпљивања депортовани у Србију. Исто тако су похапшени и протерани и свештеници из околних босанско-херцеговачких срезова. Као што је и присилно исељавање Срба, тако је и прогон православног свештенства спадао у надлежност "Равнатељства за понову" у Загребу.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Један дио свештенства је још првих дана окупације, предосјећајући да му пријети опасност, побјегао у Србију. Доста велики број je побијен, тако да је практично свештенство било нестало из дервентског среза, као и околних срезова. У исто вријеме са прогоном свештенства донесено је више законских одредаба и других правних аката којима је од свих институција српске православне Епархије зворничко-тузланске (као и дабро-босанске) и правно и стварно, усташка држава одузела српску имовину - покретну опљачкала, а непокретну предала хрватским и њемачким војним организацијама. Страдале су вриједне библиотеке, стари љетописи који су «преживјели» предходне турске и аустро-угарске пљачке, као и важни документи и фермани, како би се избрисали сви трагови и необориви докази да су Срби већ у IX вијеку населили ово подручје.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тако је 25. августа "Равнатељство за понову" издало одлуку којом проглашава да је имовина српске православне црквене општине Дервента постала својина НДХ. Деветнаестог септембра 1941. Павелић је издао законску одредбу о преузимању свих православних институција у власништво НДХ. По овој законској одредби се закључује да је цјелокупна српска имовина свих дервентских имућних Срба (свештеника, адвоката, љекара, чиновника трговаца...), као и имања и зграде црквене општине Дервента, Српске Банке, Српског школског фонда, имовина Кола српских сестара и других установа у будуће имовина НДХ и да се ставља на располагање усташкој младежи, усташким бојнама итд.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;У току септембра 1941. у Дервенти је боравила комисија Државног музеја из Загреба, која је обишла све православне цркве, парохијске домове и српске читаонице, на подручју дервенског среза, одакле је издвојила и одњела све умјетничке и историјске вриједности. Ту на првом мјесту спадају разни скупоцјени и ријетки предмети који имају умјетничку и историјску вриједност, а таквих је у Дервенти било много, затим велику и богату библиотеку црквене општине Дервента са преко 25.000 књига итд. Током ове «операције» уништене су и многе матичне књиге које су припадале српској православној цркви. У производне погоне и продавнице богатих дервентских Срба постављени су усташки комесари, који су опљачкали све што су затекли.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Насилно покрштавање Срба&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Пошто су извршили невиђену пљачку српске имовине, уништили и стварно и правно организацију српске православне цркве, а управу над црквеним посједима узели у своје руке, укинули многа српска национална обиљежја, забранили ћирилицу, употребу српског имена и српских амблема и других ознака, протерали или побили православно свештенство и многе личности које су се раније истакле у јавном животу, оцјењено је да је дошао повољан моменат да се изврши још један шири талас злочина над српским народом: да га натерају да пређе у католичку вјеру. Како се из докумената види, то је отпочело, углавном, у касну јесен новембра-децембра 1941. и трајало до фебруара 1942. године.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Најприје су позвани још неотпуштени чиновници Срби да се покатоличе. Речено им је да у државној служби могу остати само они који се покрсте. Неки од њих у немоћи и очајању попустили су да би очували голи живот. С тим у вези Предстојништво котарске области Славонски Брод доњело је одлуку којом се наређује свим потчињеним органима власти да позову све службенике грчко-источне вјере да у року од мјесец дана доставе потврду црквених власти да су примљени у католичку, односно гркокатоличку, муслиманску или евангелистичку вјеру и да су уписани у матичне књиге тих вера. Ко није хтјео да то учини, отпуштен је из службе.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Градско поглаварство» у Дервенти издало је 15. децембра 1941. проглас којим је позвало све пензионере и пензионерке српске-православне вјере да се од 5. до 9. јануара 1942. пријаве «Градском поглаварству», соба бр. 4 и да са собом понесу рјешења којима им је додјељена пензија. У прогласу се наводи да се то тражи ради очевидности. Међутим, приликом пријављивања саопштено им је да им се документи одузимају и да ће бити лишени права на пензију због тога што су православни Срби.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Да би показала колику пажњу придаје покрштавању, усташка влада је организовала при Министарству посебан одсјек, а у жупама посебне реферате који су имали задатак да воде политику покрштавања.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Добивши оваква упутства и овлашћења, НДХ власти на терену отпочеле су са спровођењем у живот овог насиља. «Градско поглаварство» у Дервенти најпре је издало наредбу о ревизији обртника. У наредби је речено да сви обртници имаиу да поднесу своје обртнице «Градском поглаварству». Када су их они предали, речено им је да их могу добити натраг само када донесу потврду од црквених власти да су прешли на католичку вјеру.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Није утврђен тачан број протераних и депортованих кроз усташке логоре, али је сигурно да су многи угледни Срби као и цијеле српске градске породице нестале из Дервенте у току 1941-1945.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;ОПШТИНСКО УДРУЖЕЊЕ ЛОГОРАША ДЕРВЕНТЕ&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ТЕРОР ДЕРВЕНЋАНА ПРЕМА ДЕРВЕНЋАНИМА (бивша браћа из СФРЈ) 1992&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Тужилаштву у Хагу упућени су докази о страдању Срба у дервентској општини. У Посавини ратовала и војска Републике Хрватске&lt;br /&gt;Општинско удружење логораша из Дервенте сачинило је стручну студију о почињеним ратним злочинима над Србима за вријеме посљедњег рата у БиХ. Овај докуменат ће посредством републичких органа за сарадњу са Хашким судом бити достављен његовом тужилаштву. На више од хиљаду страница наведена су имена жртава, њихових починилаца и наредбодаваца. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;За страдање Срба из Дервенте Удружење логораша највише оптужује општинско хрватско-бошњачко руководство које је омогућило формирање логора за Србе, као и уништавање и пљачку њихове имовине. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;У студији се наводи да је на територији општине Дервента током рата постојало пет концентрационих логора, који су били под контролом хрватско-бошњачких снага: дом бивше Југословенске народне армије, војно складиште на Рабићу, зграда основне школе у Пољарима, силос у Пољу и покретни логор у Жеравцу. Овај логор је чинило неколико аутобуса и камиона у којима су логораши скривани од Међународног комитета Црвеног крста, мијењајући различите локације. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Кроз ове логоре прошло је више од 300 Срба, углавиом цивила, који нису успјели да се извуку прије него што су територију дервентске општине запосјеле регуларне трупе војске Републике Хрватске, потпомогнуте снагама локалних Хрвата и Бошњака. Међу логорашима је било много жена и дјеце. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Први логор, формиран 12. априла 1992. године, био је у Дому ЈНА и кроз њега је прошло више од 200 Срба. У овом логору, пред заточеним Србима, убијени су Чедо Чудић и Благоје Ђураш, а силоване су Б. С. и М.З. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Убијање логораша и силовање било је уобичајени метод дјеловања и у осталим логорима. То је најчешће чињено у логору у Пољарима, а старјешина овог логора Дамир Липовац, сведоче заточеници, лично је убио Бору Марковића и Бориса Стјепановића. У обимном материјалу се наводи и да је за формирање логора у бившем складишту ЈНА на Рабићу, пет километара удаљеном од Дервенте, била задужена 103. бригада Хрватског вијећа одбране, а командант овог логора био је Златко Мајић звани Словенац, који је у Дервенту стигао заједно са ријечком бригадом Хрватске војске. Из овог логора заточеници су често одвођеии на прву борбену линију као живи штитили су копали ровове за потребе Хрватске војске, гдје су и гинули. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Према наводима у овој студији, дервентску општину је окупирала Република Хрватска, чије су регуларне војне јединице ратовале на овом простору.&lt;br /&gt;Осим ових јединица, у Дервенти су биле ратовале и јединице бошњачке Армије БиХ. Међу њима су биле „Ханџар дивизија" и бригада „Змај од Босне". Припадници ових јединица су починили стравичне злочине над дервентским Србима. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;За вријеме рата у Дервеити је био хрватски Кризни штаб за Босанску Посавину, који је дјеловао искључиво по наредбама политичког руководства Републике Хрватске.&lt;br /&gt;Етничко чишћење Посавине од Срба, спровођено је под називом „Спржена земља", наводи се у документацији и наглашава да су сви злочини почињени под окриљем цивилне власти.&lt;br /&gt;Студија је урађена на основу свједочења преживјелих логораша, и докумената и средстава које су иза себе оставили припадници хрватске и муслиманске војске приликом повлачења из тог дијела БиХ. На списку осумњичених за ратне злочине над Србима из Дервенте налази се 307 Хрвата и Бошњака. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Наведена су имена починилаца злочина и њихови наредбодавци. Као највеће кривце за страдање српског становништва у овом дијелу БиХ, бивши логораши окривљују ратно општинско руководство: предсједника Скупштине општине Винка Бегића званог Шиљо, начелника и командира полицијске станице Ивана Дуспару и Жељка Пудића, затим предсједнике Хрватске демократске заједпице БиХ и Странке демократске акције у Дервенти, Ику Станића и Сулејмана Алијагића, званог Семко.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Уништена имовина Српске Православне Цркве 1991-1995&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Епархија Зворничко-тузланска&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.spc.yu/Genocid/Zvornicko/zvornickoc.html"&gt;http://www.spc.yu/Genocid/Zvornicko/zvornickoc.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Ево само неких од угледних дервентских српских породица (већине више нема у Дервенти због сталних прогона):&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;1. Анђелић&lt;br /&gt;2. Бановић&lt;br /&gt;3. Банчевић&lt;br /&gt;4. Бијелић&lt;br /&gt;5. Билић&lt;br /&gt;6. Бошковић&lt;br /&gt;7. Бурсаћ&lt;br /&gt;8. Васић&lt;br /&gt;9. Видић&lt;br /&gt;10. Војиновић&lt;br /&gt;11. Вујадиновић&lt;br /&gt;12. Вукмировић&lt;br /&gt;13. Вуковић&lt;br /&gt;14. Вулић&lt;br /&gt;15. Гвоздаревић&lt;br /&gt;16. Драгојевић&lt;br /&gt;17. Дражић&lt;br /&gt;18. Дрча&lt;br /&gt;19. Дујаковић&lt;br /&gt;20. Дујић&lt;br /&gt;21. Дуроњић&lt;br /&gt;22. Ђаковић&lt;br /&gt;23. Илишковић&lt;br /&gt;24. Јакшић&lt;br /&gt;25. Јанковић&lt;br /&gt;26. Јездимировић&lt;br /&gt;27. Јелисић&lt;br /&gt;28. Јелић&lt;br /&gt;29. Јовановић&lt;br /&gt;30. Карапетровић&lt;br /&gt;31. Костић&lt;br /&gt;32. Куковић&lt;br /&gt;33. Маливук&lt;br /&gt;34. Марковић&lt;br /&gt;35. Михић&lt;br /&gt;36. Мичетановић&lt;br /&gt;37. Мичић&lt;br /&gt;38. Мостић&lt;br /&gt;39. Ножица&lt;br /&gt;40. Павичић&lt;br /&gt;41. Петковић&lt;br /&gt;42. Петровић&lt;br /&gt;43. Поповић&lt;br /&gt;44. Радетић&lt;br /&gt;45. Радић&lt;br /&gt;46. Радоњић&lt;br /&gt;47. Раијчевић&lt;br /&gt;48. Симић&lt;br /&gt;49. Скварица&lt;br /&gt;50. Срђеновић&lt;br /&gt;51. Станчевић&lt;br /&gt;52. Стефановић&lt;br /&gt;53. Стојановић&lt;br /&gt;54. Танасић&lt;br /&gt;55. Тасовац&lt;br /&gt;56. Ћулибрк&lt;br /&gt;57. Црљић&lt;br /&gt;58. Чангаловић&lt;br /&gt;59. Џабић&lt;br /&gt;60. Шпаравало&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;...&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Српска Банка&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Српска Банка је основана у Загребу 1895. године и у њу је уложен мукотрпан животни рад наших дедова. Тај рад је прво опљачкао у име хрватске државности Анте Павелић, а након њега у име изградње социјализма Јосип Броз. Туђман и Милошевић су нашу преосталу имовину поклањали својим сарадницима. Данашња власт покушава ту имовину да прода будзашто странцима.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наши деоничари су били убијани, бацани у там-нице, опљачкани. Године по избијању рата су биле године убистава, ропства, отимачине, пљачке, пре-вара, године мрака Павелића, Броза, Туђмана и Милошевића. Наш обртни капитал је нестао без трага, наши бродови су потопљени, наше зграде су рушевине. Али, остао је дух и воља да се наша банка - Српска Банка из рушевина и пепела обнови да би остала оно сто је била - понос нашим дедовима, за опште добро привреде ове мале земље. Наши дедови су ту банку саградили, наши очеви нису били у могућности да је сачувају, на нама је да се одужимо нашим дедовима и да наставимо њихов рад. У једној ствари сви ми деоничари Српске Банке смо једин-ствени: ИМОВИНА НАШИХ ПРЕДАКА ПРИПА-ДА НАМА.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;СПИСАК ДЕОНИЧАРА СРПСКЕ БАНКЕ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Дервента&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Бошковић Перо, 161&lt;br /&gt;Бурсаћ Никола, 72&lt;br /&gt;Јелић Марко, 17&lt;br /&gt;Јездимировић Мита, 8&lt;br /&gt;Јовановић Ана, 40&lt;br /&gt;Јовановић Димшо, 0.5&lt;br /&gt;Карапетровић Константин, 15&lt;br /&gt;Костић Јово, 127&lt;br /&gt;Куковић Нико, 30&lt;br /&gt;Рајичевић Симо, 68&lt;br /&gt;Српска православна црквена општина Дервента, 4.5&lt;br /&gt;Танасић Јованка, 1&lt;br /&gt;Танасић Ристо, 1.5&lt;br /&gt;Вукмировић Радојка, 6.5&lt;br /&gt;Вулић Софија, 40&lt;br /&gt;Вулић Душан, 5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovaj popis dionica Srpske Banke d.d. Zagreb registriran je kod Banske Vlasti odjela za obrt, industriju i trgovinu 8.XI.1940 pod brojem 67131&lt;br /&gt;Zagreb 1.IV.1941&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://srpska-banka.com/"&gt;http://srpska-banka.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-115217770831671956?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/115217770831671956/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=115217770831671956' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115217770831671956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115217770831671956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/07/blog-post_06.html' title='Додатак историји града Дервенте'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115186408207195682</id><published>2006-07-02T20:14:00.000+02:00</published><updated>2006-07-10T12:26:39.000+02:00</updated><title type='text'>Устанци у Босни и Херцеговини</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Устанци &lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;у Босни и Херцеговини&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Устанци у Босни и Херцеговини били су врло чести. Од њих је најважнији устанак војводе Грдана, с краја 16. вијека, у вези с акцијом папе Клемента VIII, који је хтио покренути ширу борбу за ослобођење балканских хришћана. &lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Пред крај 17 вијека хришћани Херцеговине придружили су се, у великом броју, млетачкој војсци, која је ратовала против Турака. 1697 принц Еуген Савојски, у смјелом залету, продро је до Сарајева, опљачкао га је и одвео собом велики број људи, дијелом као робље (муслимане), а дијелом као присилне колонисте (православне). Спомен о том походу, усљед тога, није остао много славан. &lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Опадање турске царевине &lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;У 18 вијеку Босна и Херцеговина постале су периферне области турског царства. Муслимански редови збијају се и бивају гушћи, јер се у земљу повлаче потиснути муслимани из Славоније и Далмације. Доказ порасле муслиманске снаге показује донекле њихова побједа над Аустријанцима код Бање Луке 1739. Али 18 и 19 вијек су време наглог опадања турске царевине. Посрнулост средишта повлачила је за собом и опадање покрајина. У Босни је почела обијест појединих везира, с корупцијом и бруталношћу. 1777 објављено је право насљедства за спахилуке. Босански бегови видјели су опадање и кривицу за то приписивали су новим реформама, које нису тобоже у муслиманском духу, и Османлијама »Туркушама«, као да су они носиоци покварености. Стога су од 19 вијека почеле честе борбе босанског беговата за локалну аутономију, за чување старог реда и за искључење Туркуша из службе у Босни и Херцеговини. — Од тих покрета најзнаменитији је Хусејин-бега Градашчевића, »Змаја од Босне«, капетана града Градачца, 1831. У вези са Шкодра-пашом Бушатлијом он је кренуо против султанове војске и постигао је успјехе. Али невјешт и надут, није знао да се одржи, и кад је 1832 кренула нова царска војска, помагана од херцеговачких бегова, Хусејин је био потучен и морао је да бјежи из Босне. Потпуни слом упорног и конзервативног босанског беговата довршио је Омер-паша 1851-1852. Познат је и устанак дервентског попа Јовице Илића марта 1834. &lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Херцеговачки устанак &lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Од друге половине 19 вијека учестали су устанци раје у Босни и Херцеговини. Разлога је за то било више: аграрни притисак, који је од облигатног увођења кметовске трећине, од 1848, бивао све тежи, несавјесно купљени и много подигнути порези, непосредни примјери ослобођења Србије и борба Црне Горе. — У борбама беговата с Туркушама рају су позивале обје стране, давале јој оружје и тиме подизале њено самоувјерење. Поред тога дошла је и национална агитација. Херцеговачки устанак од 1852 и 1857 покренуо је несумњиво кнез Данило. Устанак Луке Вукаловића 1861 у вези је с националном пропагандом омладине и револуционарним плановима Талијана и Маџара. Посљедњи велики устанак раје од 1875 увео је у рат против Турака Србију и Црну Гору, па домало и Русију с Румуњском. Тај велики рат ликвидиран је Берлинским Конгресом 1878, који је дао Аустро-Угарској мандат да окупира Босни и Херцеговину. Аустријска је војска на основу тога мандата ушла у Босну, али тек послије много жртава, нарочито код Добоја и Сарајева, гдје је отпор спремио Хаџи Лојо. &lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Анексија&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Аустријска управа у Босни трајала је 40 година, 1878—1918. Да сузбије српску националну свијест, она је с планом развијала »босански« патриотизам и његовала култ босанске прошлости. Систематски је сијала мржњу између народа, да их, завађене, лакше изиграва и онемогући за заједничке акције. 7/10 1908 проглашена је анексија Босне Аустро-Угарској. То је изазвало протесте православних и муслимана у Босни, о чијој се судбини рјешавало без њиховог сарађивања. У Србији је узбуђење ради тог акта довело до ратне опасности, у осталој Европи, осим Њемачке, до опште осуде. &lt;span style="" lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;1910 Босна и Херцеговина добиле су устав и свој сабор, подијељен по конфесијама. У страху од Срба, власт је предузимала често бруталне мјере против српских друштава, чак и најневинијих (1913, за вријеме скадарске кризе, био је обустављен рад у свим друштвима, а нека су била потпуно забрањена) и против српске штампе. 1914. спремани су велики војнички маневри у Босни и Херцеговини. На сам Видовдан, приређивач тих маневра, аустро-угарски пријестолонасљедник Франц Фердинанд са супругом, демонстративно је приредио вожњу кроз сарајевске улице; том приликом су обадвоје погинули од револверских хитаца омладинца Гаврила Принципа. То је дало повод за велики Свјетски Рат. У њему је православни елеменат Босне и Херцеговине трпио страховите прогоне и страдања. 3/11 1918 престала је аустријска управа у земљи, а власт је преузело Народно Вијеће.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-115186408207195682?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/115186408207195682/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=115186408207195682' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115186408207195682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115186408207195682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/07/blog-post_115186408207195682.html' title='Устанци у Босни и Херцеговини'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115185451631488249</id><published>2006-07-02T17:34:00.000+02:00</published><updated>2006-07-26T08:57:04.960+02:00</updated><title type='text'>Српска Босна</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RU"&gt;СРПСКА БОСНА&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://members.tripod.com/cafehome/cirilica.htm"&gt;http://members.tripod.com/cafehome/cirilica.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Срби, Босна и национални идентитет&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Коријени: "Дервиш и смрт", Меша Селимовић&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Меша Селимовић о муслиманима из Босне &lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Најзамршенији људи на свијету. Ни са ким историја није направила такву шалу као са нама. До јуче смо били оно што данас хоћемо да заборавимо. Али нисмо постали ни нешто друго. Стали смо на пола пута, забезекнути. Не можемо више никуд. Отргнути смо, а нисмо прихваћени. Као рукавац што га је бујица одвојила од мајке ријеке, и нема више ни тока ни ушћа, сувише мален да буде језеро, сувише велик да га земља упије. С нејасним осјећањем стида због поријекла, и кривице због отпадништва, нећемо да гледамо уназад, а немамо куд да гледамо у напријед, зато задржавамо вријеме, у страху од ма каквог ријешења. Презиру нас и браћа и дошљаци, а ми се бранимо поносом и мрзњом. Хтјели смо да се сачувамо а тако смо се изгубили, да више не знамо ни шта смо. Несрећа је што смо завољели ову своју мртвају и нећемо из ње. А све се плаћа па и ова љубав. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;• Бан Матеј Нинослав&lt;br /&gt;• Повеље владара династије Котроманић&lt;br /&gt;• О језику&lt;br /&gt;• Западни извори и литература&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;o&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;De&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;administrando&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;imperio&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;o&lt;span lang="RU"&gt; Анали франачког хроничара &lt;/span&gt;Einhard&lt;span lang="RU"&gt;-&lt;/span&gt;a&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;o&lt;span lang="RU"&gt; Писмо Римског Папе Дубровнику&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;o&lt;span lang="RU"&gt; Барски родослов&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;o&lt;span lang="RU"&gt; Енциклопедија Британика&lt;br /&gt;• Лингвистичке варианте&lt;br /&gt;• Појам државе у средњем вијеку&lt;br /&gt;• Титуле владара&lt;br /&gt;• Повеља Бана Кулина Дубровчанима из 1189&lt;br /&gt;• Линкови&lt;br /&gt;• Страница о властели&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Текст који говори да у Босни, по овом босанском владару, живе само Срби и Власи&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;span style="font-size:+0;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Несумљиви доказа да су у средњовијековној Босни живјели Срби и то док се она још простирала само у Сарајевском и Зеничком округу (у долини ријеке Босне). У међунарпдном уговору о расподјели надлежности у дубровачко-босанским споровима бан Матеј Нинослав експлицитно своје поданике назива "Србљима" а Дубровчане "Власима". За превару учињену од стране Влаха Србину уговара се суд бана (босанског), а за превару Србина над Влахом суд кнеза (дубровачког). Називање Дубровчана Власима као и латинско име њиховог кнеза говори нам да су Дубровчани још увијек били Романи, док су Бошњаци увелико Срби (и осјећају ту разлику)... Све је написано у вријеме када се Босна налазила на преко 100 километара од дубровачке границе - дакле нису били сусједне земље и уговор се не односи на српска племена у залеђу Дубровника. У Србији су за то вријеме на власти немањићки краљеви и они се граниче са Дубровником. То Босни неупоредиво слабијом и мањом (и без статуса краљевине) не смета да се одређује као српска. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Видјети у: Љ. Стојановић - "Старе српске повеље и писма", &lt;/span&gt;I&lt;span lang="RU"&gt;., 8, 9-10.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/slike/ninoslav.jpg" target="_blank"&gt;http&lt;span lang="RU"&gt;://&lt;/span&gt;www&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;pogledi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;co&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;yu&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;srpska&lt;span lang="RU"&gt;_&lt;/span&gt;bosna&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;slike&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;ninoslav&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;jpg&lt;/a&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Бан Матеј Нинослав&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1232-1235 &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;У име Оца и Сина и Сватога Духа амин! &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Аз раб Божји Матеј, а одмјелом Нинослав, бан бос'нски велики, кле се кнезу&lt;br /&gt;Дубров'чкому Жан Дандолу и всеј опћине Дубров'чкој. &lt;span style="font-size:+0;"&gt;&lt;/span&gt;Таквом с'м се клетв'ју клел, каком се је бан Кулин клел: Да ходе Власи свободно, их добит'к, тако како су у бана Кулина ходили, без все хабе и зледи. А ја кудје облада, тудје си ходите пространо и здраво, а ја пријати како-ре сам себје, и наук дати од все зледи.&lt;br /&gt;А се писах, именом Десоје, граматиг бана Нинослава, велијега бос'нскога, тако вјерно како-ре у првих. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;А се јеште: ако вјерује Србљин Влаха, да се при пред кнезем; ако вјерује Влах Србљина, да се при пред баном, а иному Влаху да не буде изма. Боже-ре ти дај здравије. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;(Повеља Дубровчанима)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Босански владари су себе називали Србима, као што су Србљем називали и своје становништво.&lt;/b&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Твртко Котроманић се крунисао за краља Срба, Босне, Поморја и Западних страна на гробу Светог Саве у манастиру Милешева. Да би истакао једнородност династије Неманића и Котроманића, твртко ставља испред свог крштеног имена и име Стефан, што значи "вјенчани" (онај који је крунисан). У овој повељи Твртково име Стефан се истице веома често (погледати рецимо посљедњу ријеч у првом реду), као што се у повљи често истиче српска земља или Србље као једина етничка одредница. На примјер у петом реду Твртко јасно истиче поријекло "родитеља моји господе српске". Исто тако, на дну повеље, на десној страни, је огромним словима истакнуто, на првом мјесту - краљ Срба. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Као извор види повеље средњовијековних владара које су микрофилмоване са оригинала и чувају се у Дубровачком архиву, а погледај и повељу босанског бана Нинослава.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Повеље босанских владара династије Котроманић у којима се јасно види да су осећали етничку припадност српском народу &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Стефан Твртко Котроманић&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/povkotromanica/tvrtko.htm" target="_blank"&gt;http&lt;span lang="RU"&gt;://&lt;/span&gt;www&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;pogledi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;co&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;yu&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;srpska&lt;span lang="RU"&gt;_&lt;/span&gt;bosna&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;povkotromanica&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;tvrtko&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;htm&lt;/a&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Стефан Дабиша Котроманић&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/povkotromanica/dabisa.htm" target="_blank"&gt;http&lt;span lang="RU"&gt;://&lt;/span&gt;www&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;pogledi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;co&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;yu&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;srpska&lt;span lang="RU"&gt;_&lt;/span&gt;bosna&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;povkotromanica&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;dabisa&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;htm&lt;/a&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Стефан Остоја Котроманић&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/povkotromanica/ostoja.htm" target="_blank"&gt;http&lt;span lang="RU"&gt;://&lt;/span&gt;www&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;pogledi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;co&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;yu&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;srpska&lt;span lang="RU"&gt;_&lt;/span&gt;bosna&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;povkotromanica&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;ostoja&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;htm&lt;/a&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Стефан Остојић Котроманић&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/povkotromanica/ostojic.htm" target="_blank"&gt;http&lt;span lang="RU"&gt;://&lt;/span&gt;www&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;pogledi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;co&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;yu&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;srpska&lt;span lang="RU"&gt;_&lt;/span&gt;bosna&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;povkotromanica&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;ostojic&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;htm&lt;/a&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Стефан Твртко други Котроманић&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/povkotromanica/tvrdrugi.htm" target="_blank"&gt;http&lt;span lang="RU"&gt;://&lt;/span&gt;www&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;pogledi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;co&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;yu&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;srpska&lt;span lang="RU"&gt;_&lt;/span&gt;bosna&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;povkotromanica&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;tvrdrugi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;htm&lt;/a&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Стефан Томаш Котроманић&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/povkotromanica/tomas.htm" target="_blank"&gt;http&lt;span lang="RU"&gt;://&lt;/span&gt;www&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;pogledi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;co&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;yu&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;srpska&lt;span lang="RU"&gt;_&lt;/span&gt;bosna&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;povkotromanica&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;tomas&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;htm&lt;/a&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Све горе наведене повеље су исписане ћирилицом, а пошто има неких људи који поистовећују ћирилицу и глагољицу (што је груба грешка), испод се налази линк за Зографско јеванђеље из &lt;/span&gt;XI&lt;span lang="RU"&gt; века, које је писано глагољицом &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Зографско јеванђеље&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/povkotromanica/glagolj.htm" target="_blank"&gt;http&lt;span lang="RU"&gt;://&lt;/span&gt;www&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;pogledi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;co&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;yu&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;srpska&lt;span lang="RU"&gt;_&lt;/span&gt;bosna&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;povkotromanica&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;glagolj&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;htm&lt;/a&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Свој језик босански владари називају српским&lt;/b&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Босански бан Стјепан Кортоманић (1322-1353) издаје 1333. даровну повељу Дубровнику и каже: "и зато стављам ја господин бан Стефан своју златну печат, да је вјеровано сваки да зна и види истину. А зато су четири повеље једнаке, двије латински, а двије српски, а све су печаћене златним печатима". Тада је био обичај да се издају по четири повеље са истим текстом, двије на српском и двије на латинском. Ова повеља се може наћи у &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Франц Милошић, &lt;/span&gt;Monumenta&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Serbica&lt;span lang="RU"&gt;, Беч 1858. стр. 105-109&lt;br /&gt;Љ. Стојановић - "Старе српске повеље и писма", &lt;/span&gt;I&lt;span lang="RU"&gt;, 46.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Западни извори и литератира&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;De&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Administrando&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Imperio&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;X&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RU"&gt; вијек&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RU"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Константин &lt;/span&gt;VII&lt;span lang="RU"&gt; Порфирогенит познат и као &lt;/span&gt;CONSTANTINE&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;VII&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;FLAVIUS&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;PORPHYROGENITUS&lt;span lang="RU"&gt; (р. Септембар 905,Константинопољ [Цариград, цада Истанбул, Тур.]--у. Нов. 9, 959), Византијски император од 913 до 959. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Његови списи су обиман извор о Византијском царству и сусједним подручјима. Његов &lt;/span&gt;De&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;administrando&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;imperio&lt;span lang="RU"&gt; (О управљању империјом, латински оригинал се чува у Ватиканској библиотеци) се бави словенским и тураноидним народима и садржи обиман и детаљан историјски и географски опис народа који окружују Византију. Порфирогенит не посједује само податке из свог времена, већ цитира и царске архиве, који сежу до његовог претходника, Цара Хераклија(610-641) и раније. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Глава 32 &lt;/span&gt;De&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Administrando&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Imperi&lt;span lang="RU"&gt;-ја Константина Порфирогенита, има наслов "О Србима и земљи у којој сада обитавају", и која говори о територији насељеној Србима чији је саставни дио сама Босна, у којој напомиње два насељена града - Котор и Десник, оба још увијек неодређеног географског положаја. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;"Анали" франачког хроничара &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;Einhard&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RU"&gt;-а, &lt;/span&gt;IX&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RU"&gt; вијек&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Извор старији од Порфирогенита више од сто година, франачког хроничара Ајнхарда. Он у својим Аналима описује и устанак панонског кнеза Људевита (818-823). У том свом дјелу, за нашу историју драгоцијеном, Ајнхард на једном мјесту каже како је Људсевит једном приликом побјегао из Сиска и отишао међу Србе. по свему судећи Срби су тада живјели негдје у предјелу Уне, чак можда и западно од ње, сасвим вјероватно на подручју данашње Лике. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;"&lt;/span&gt;Liudevitus&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Siscia&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;civitate&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;relicta&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;ad&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Sorabos&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;quae&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;natio&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;magnam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Dalmatie&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;partem&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;obtinere&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;dicitur&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;fugiendo&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;se&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;contulit&lt;span lang="RU"&gt;" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;, што одговара: [Људевит (кнез доње Паноније 822. - прим. &lt;/span&gt;CafeHome&lt;span lang="RU"&gt;) оставивши град Сисак, побјеже к Србима, за који се народ вели, да посједује велики дио Далмације). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;F&lt;span lang="RU"&gt;Фрањо Рачки, хрватски историчар, каже, хрватски историчар, каже, да како се римска провинција Далмација простирала од Јадранског мора до Паноније, под тим Србима, које спомиње франачки аналиста Ајнхард, сматрају Срби у Босни. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Повеља Дубровнику &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Римски папа, шаље 1188, дубровачком надбискупу пласт и потврђује стара права дубровачке цркве. У писму помиње српску Босну: "&lt;/span&gt;regnum&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Servilie&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;quod&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;est&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Bosna&lt;span lang="RU"&gt;" (црпска краљевина која је Босна). То је било вријеме бана Кулина. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;(&lt;/span&gt;regnum&lt;span lang="RU"&gt; у то доба не мора нужно да значи "краљевина", Босна је била тада бановина) &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Видјети у: И. Кукуљевић, &lt;/span&gt;Codex&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;diplom&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;II&lt;span lang="RU"&gt;, 148, стр 21.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Љетопис Попа Дукљаниина, &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;XII&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RU"&gt; вијек&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Љетопис Попа Дукљанина, познат и као Барски Родослов, је један од најстаријих писаних извора и сачуван је у свом латинском преводу из &lt;/span&gt;XVI&lt;span lang="RU"&gt;-ог вијека. То је вјероватно дјело Барског Попа од 1172 до &lt;/span&gt;c&lt;span lang="RU"&gt;. 1196. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;ЛПД је Србију подијелио на два дијела, и то овако: "&lt;/span&gt;Surbiam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;autem&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;quae&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;et&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Transmontana&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;dicitur&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;in&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;duas&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;divisit&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;provinciam&lt;span lang="RU"&gt;: &lt;/span&gt;unam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;a&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;magna&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;flumine&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Drina&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;contra&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;occidentalem&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;palagam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;usque&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;and&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;montem&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Pini&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;quam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;et&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Bosnam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;vocavit&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;alteram&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;vero&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;ab&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;eodem&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;flumine&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Drina&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;contra&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;orientalem&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;plagam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;usque&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;ad&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Lapiam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;et&lt;span lang="RU"&gt; [&lt;/span&gt;ad&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;paludem&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Labeatidem&lt;span lang="RU"&gt;], &lt;/span&gt;quam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Rassam&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;vocavit&lt;span lang="RU"&gt;". Дакле, ЛПД Босну и Рашку назива заједничким именом Србија, што јасно показује јединствен српски национални идентитет. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Католичка Енциклопедија&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;a href="http://www.newadvent.org/cathen/02694a.htm"&gt;http://www.newadvent.org/cathen/02694a.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;strong&gt;Population &lt;/strong&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;According to the census of 22 April 1895, Bosnia has 1,361,868 inhabitants and Herzegovina 229,168, giving a total population of 1,591,036. The number of persons to the square mile is small (about 80), less than that in any of the other Austrian crown provinces excepting Salzburg (about 70). This average does not vary much in the six districts (five in Bosnia, one in Herzegovina). The number of persons to the square mile in these districts is as follows: Doljna Tuzla, 106; Banjaluka, 96; Bihac, 91; Serajevo, 73, Mostar (Herzegovina), 65, Travnik, 62. There are 5,388 settlements, of which only 11 have more than 5,000 inhabitants, while 4,689 contain less 500 persons. Excluding some 30,000 Albanians living in the south-east, the Jews who emigrated in earlier times from Spain, a few Osmanli Turks, the merchants, officials, and Austrian troops, the rest of the population (about 98 per cent) belong to the southern Slavonic people, the Serbs. Although one in race, the people form in religious beliefs three sharply separated divisions: the Mohammedans, about 550,000 persons (35 per cent), Greek Schismatics, about 674,000 persons (43 per cent), and Catholics, about 334,000 persons (21.3 per cent). The last mentioned are chiefly peasants. The Mohammedans form the mass of the population in the region called the Krajina in the north-west, in the district of Serajevo and in the south-eastern part of the territory; the Greek Schismatics preponderate in the district of Banjaluka. The Catholics of the Latin Rite exceed the other two denominations only in the district of Travnik and in northern Herzegovina. There are in addition 8,000 Jews and 4,000 Protestants. Divided according to occupation 85 per cent of the population are farmers or wine-cultivators (1,385,291). There are 5,833 large estates, the owners of which are chiefly Mohammedans, 88,970 cultivators of land not their own (kmeten), 88,867 free peasants who own the land they till, and 22,625 peasants who own farming-land and also cultivate the land of others. The population of the towns is small. &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Stanovništvo&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Na osnovu popisa stanovništva 22. aprila 1895, Bosna ima 1.361.868 stanovnika i Hercegovina 229.168, što daje ukupan broj stanovnika od 1.591.036. Broj stanovnika po kvadratnom kilometru je mali (oko 31), manje od bilo koje Austrijske krunske provincije osim Salcburga (oko 27). Ovaj prosjek ne varira puno u svih šest okruga (pet u Bosni, jedan u Hercegovini). Broj stanovnika po kvadratnom kilometru u tim okruzima je kako slijedi: Donja Tuzla 41, Banjaluka 37, Bihać 36, Sarajevo 29, Mostar (Hercegovina) 25, Travnik 24. Postoji 5.388 naselja, od kojih samo 11 imaju više od 5.000 stanovnika. Dok 4.689 imaju manje od 500 stanovnika. Ako se isključi oko 30.000 Albanaca koji žive na jugo-istoku, Jevreji koji su imigrirali ranije iz Španije, nešto malo Turaka Osmanlija, trgovci, službenici i austrijske trupe, ostatak stanovništva (oko 98 %) pripadaju južnoslavenskom narodu, Srbima. Iako istog porijekla, narod je oštro podjeljen u tri religijske grupe: Muhamedance, oko 550.000 stanovnika (35 %), Grčke Šizmatike, oko 674,000 (43 %), i Katolike, oko 334.000 stanovnika (21.3 %). Poslednji su uglavnom seljaci. Muhamedanci su uglavnom nastanjeni u sjevero-zapadnoj oblasti koja se ove Krajina, u oblasti Sarajeva i u jugo-istočnom dijelu teritorije, Grčki Šizmatici su pretežno u oblasti Banjaluka. Katolici Latinskog Obreda brojniji su od predhodne dvije grupe jedino u oblasti Travnik i sjevernoj Hercegovini. Treba dodati još 8.000 Jevreja i 4.000 Protestanata. Ako se gleda po zanimanju 85 % stanovništva su zemljoradnici ili proizvođači vina. Postoji 5.833 velika imanja čiji su vlasnici uglavnom Muhamedanci, 88.970 zemljoradnika koji obrađuju tuđu zemlju (kmetovi), 88.867 slobodnih seljaka koji posjeduju zemlju koju obrađuju, i 22.625 seljaka koji obrađuju i svoju i tuđu zemlju. Broj stanovnika u gradovima je mali.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Енциклопедија Британика &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;1. The first recorded mention of &lt;?xml:namespace prefix = st1 /&gt;&lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Bosnia&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; was written during this period by the Byzantine emperor Constantine VII Porphyrogenitus, who described "Bosona" as a district in "baptized &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Serbia&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;." &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;2. TVRTKO KOTROMANIC (b. c. 1338--d. 1391), probably the greatest ruler of &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Bosnia&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;, ruling as Bosnian ban (provincial lord, subservient to the king of &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Hungary&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;) from 1353 and king of the Serbs and &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Bosnia&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; from 1377. &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;3. The Ottoman Turks invaded &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Bosnia&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; in 1386, and after many battles it became a Turkish province in 1463. Hum held out longer under rulers who styled themselves herceg ("duke") of St. Sava--a name recalled today in &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Herzegovina&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;. &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Лингвистичке варијанте&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Стјепан, Степан, Стипан, Шћепан, Стефан, Стеван је једно те исто име. Пошто није било слова Ј прије Вукове реформе, а било је слово "ЈАТ" које је читао како је ко хтјео, у зависности да ли је био екавац, ијекавац, икавац или су цак други регионализми долазили у обзир. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Српска епска пјесма о цару Стефану Душану "Женидба Душанова" (исјечак):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Кад се жени српски цар Стјепане,&lt;br /&gt;он испроси по књигам дјевојку.&lt;br /&gt;У Леђану граду латинскоме,&lt;br /&gt;у латинског краља Мијаила,&lt;br /&gt;по имену Роксанду дјевојку&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Вук &lt;/span&gt;II&lt;span lang="RU"&gt;/28)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;А од краља Твртка сви су босански владари СТЕФАНИ.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(види њихове повеље горе)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Дакако нико то не узима доказ да су били Срби. показатељи националних осјећања се налазе у повељама гдје они за себе кажу да су Срби, да су им прародитељи били Срби, да владају Србима те да говоре српским језиком. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Појам државе у средњем вијеку&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Приликом бављења историјом средњег вијека изузетно је потребно нагласити промјене у садржини појма државе. Данашње државе имају тенденцију да буду националне, тј. да окупљају све припаднике једног народа. Сходно томе оне су и много веће. као со је познато у средњем вијеку припадност у административном смислу неком подручју не говори ниста о етничким одредницама датом становништва. Познато је да су владарске династије у то вријеме користиле средство крвних веза, тј. женидби, да би своју владарску титулу проширили на нова подручја, која чак у неким случајевима нису морала да имају територијални континуитет. На примјер, шпански краљеви су били владари преко хиљаду километара удаљене и територијално одвојене од Шпаније, Белгије. То никако не говори да су становници тадашње Белгије били етнички Шпанци. Исто тако један етнос је могао да посједује више, чак на десетине кнежевина, покрајина, краљевина, као што је случај са Нијемцима, Ирцима, Французима. То никако не говори о томе да су у двије различите немачке државе живјеле двије различите нације. Исто важи и за вјерске разлике. Вјера поданика се заправо одређивала вјерским осјећањима властеле, а та осјећања су се знала временом мијењати. Тако и дан данас нису малобројни случајеви народа са двије или више религија, као нпр. Мађари, Нијемци. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Као извор релевантан за проучавање националног идентитета становништва једног подручја су сходно томе неподесне карте тадашњих управних цјелина, тј. бановина, кнежевима, краљевина. Шта може бити подесније за проучавање националног идентитета становништва једног подручја, од повеља средњовијековних владара, који дају јасне националне предзнаке себи, становништву којим владају и језику којим зборе? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;За илустрацију неких горе наведених теза види мапу Европе из периода о којем говоримо, рецимо око 1400 (док Османлије још нису биле продрле до Босне). Јасно упада у очи гомила административних једница на које су подијељене неке нације, нпр. немачка, француска, али примјетне су и оне административне јединице које обухватају и више нација. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/slike/mapaV.jpg" target="_blank"&gt;http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/slike/mapaV.jpg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;Титуле владара &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;br /&gt;Интересантно је видјети какве су титуле носили владари средњег вијека, како су се заправо звале тадашње "државе" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;br /&gt;Краљевска титула Немањића је овако изгледала: "Краљ Рашке земље, Дукље, Далмације, Травуније и Захумља" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;br /&gt;(временом је за Дукљу и коначно устаљен назив Зета) &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;br /&gt;Душан као цар узима титулу "Цар Срба и Грка", титула остаје сину му Урошу, а следећу такву је имао Твртко јер је јасно био "Краљ Срба", те ће и сви босански краљеви носити титулу "Краља Срба", без иједног помена о другом народу. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Једино су у латинским изворима Рашку звали Србијом, али сви Срби су звали Рашку само Рашка. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Титула краља Твртка је била "Краљ Србљем и Босни, Приморја". &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Твртко је до 1390. носио титулу краља Срба, Босне, Поморја и Западних Страна. Из ове се титуле јасно види да је владао само над једним народом, Србима. Када је Твртко освојио дијелове Хрватске његова је титула промијењена 1390, у краљ Рашке, босне, Далмације, Хрватске и Приморја. Када је освојио територије другог народа (Хрвата) промијенио је титулу и у њој није било етничке одреднице "краљ Србљем", зато што Срби нису више једини народ којим он влада, већ су сада то и Хрвати. Из овога се јасно види колико је Твртко био свјестан да је Србин и да у Босни живе Срби, јер док је владао само Босном и дијеловима Рашке и Приморја био је КРАЉ СРБА. Када је Босна послије Твртка изгубила дијелове Хрватске које је освојила, следећи босански владари враћају титулу КРАЉ СРБА, јер више не владају Хрватском и сада поново владају само Србима. То све говори колико су они били свјесни да су Срби. Толико. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сви босански краљеви себе зову "Краљ Срба" што је једина ЕТНИЧКА ОДРЕДНИЦА У ИНТИТУЛАЦИЈИ. Они, наравно, јесу били краљеви Босне, али су Босну наводили као територију, као и остале територије које су ређали у наставку. Не помињу нити један други народ којим владају осим Србима, а Твртко и остали помињу своје прародитеље српске у повељама. Такође су звали своје становништво Србљима и босански банови, прије краљевине и прије проширивања Босне на дио територије Рашке. Иначе, Твртко је државу Немањића звао Рашком, јер је то и ЈЕДИНИ НАЗИВ те земље коју данас зовемо Србијом. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Повеља Дубровчанима из 1189 &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Ова повеља Бана Кулина из 1189 представља први сачувани босански документ и први помен словенског имена града Дубровника (&lt;/span&gt;Epidaurum&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;id&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;est&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Ragusium&lt;span lang="RU"&gt;, на тал.: Рагуса). Годину дана прије писања ове повеље Римски папа шаље 1188, дубровачком надбискупу плашт и потврђује стара права дубровачке цркве. У писму помиње српску Босну: "&lt;/span&gt;regnum&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Servilie&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;quod&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;est&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;Bosna&lt;span lang="RU"&gt;" (српска краљевина која је Босна). То је било вријеме бана Кулина. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;/span&gt;regnum&lt;span lang="RU"&gt; у то доба не мора нужно да значи "краљевина", Босна је била тада бановина)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Видјети у: И. Кукуљевић, &lt;/span&gt;Codex&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;diplom&lt;span lang="RU"&gt;, &lt;/span&gt;II&lt;span lang="RU"&gt;, 148, стр 21.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.pogledi.co.yu/srpska_bosna/slike/povelja-dubrovcanimam.gif" target="_blank"&gt;http&lt;span lang="RU"&gt;://&lt;/span&gt;www&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;pogledi&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;co&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;yu&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;srpska&lt;span lang="RU"&gt;_&lt;/span&gt;bosna&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;slike&lt;span lang="RU"&gt;/&lt;/span&gt;povelja&lt;span lang="RU"&gt;-&lt;/span&gt;dubrovcanimam&lt;span lang="RU"&gt;.&lt;/span&gt;gif&lt;/a&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Повеља Бана Кулина (29. &lt;/span&gt;VIII&lt;span lang="RU"&gt; 1189)&lt;br /&gt;1 Фол. 49в - 53р (&lt;/span&gt;Cod&lt;span lang="RU"&gt;. &lt;/span&gt;slav&lt;span lang="RU"&gt;. 12 &lt;/span&gt;Bibl&lt;span lang="RU"&gt;. &lt;/span&gt;Vatic&lt;span lang="RU"&gt;.), в.сн.&lt;/span&gt;XIII&lt;span lang="RU"&gt; и "Слово" 9-10.&lt;br /&gt;2 Према тзв. лењинградском (изворном) примјерку.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;или у преводу на модеран српски:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;У име Оца и Сина и Светога Духа &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ја бан босански Кулин присезају (исказује) вама кнеже Крвашу и свима дубровчанима прави пријатељ бити вам од сада до вијека и правицу држати с вама и праву вјеру докле сам жив. сви дубровчани који ходе по мојему владанију трговаће гдје који хоће, коначи ће гдје се који нађе с правом вјером и правим срцем без икаквог зла... ("развје што ми кто, да својев волов поклон", овдје ми није јасна конструкција ради се о даривању стоке)...да им не буде од мојих частника силе и докле у мене буду дат имат свет и помоћ како и себи колико могу без зле помисли тако ми Бог помогао и свето Евангелие &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Ја Радоје, дијак бана писах цијелу књигу банову повељу од рођења Христова хиљаду и сто и осамдесет и девет љета, мјесеца августа у двадесет и деветри дан отсјеченије главе Јована Крститеља&lt;/span&gt;&lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-115185451631488249?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/115185451631488249/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=115185451631488249' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115185451631488249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115185451631488249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/07/blog-post_115185451631488249.html' title='Српска Босна'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115185338462324951</id><published>2006-07-02T17:15:00.000+02:00</published><updated>2006-07-02T17:16:24.643+02:00</updated><title type='text'>Мит о богумилима</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;Ђорђе Ћапин &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Мит о богумилима &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Мало је проблема у српској историји који су толико иступили ван оквира науке, као што је измишљотина о тзв. “богумилима” или “патаренима” у средњевјековној Босни и Хуму. Готово је невјероватно да је од тако мало почетних елемената изграђен грандиозан систем неистина и полуистина, који је до скора био официјелна и недодирљива “научна” истина, папагајски понављана од основне школе до универзитета. Наравно, као и све што је изграђено на лажима, и та конструкција би се брзо распала, као бивша Југославија, да се ико усудио у претходном периоду да је подвргне иоле озбиљној критици. Малобројни аутори који су то успјели (Петрановић и Глушац) у званичној историографији су заобилажени и прећуткивани кад год је то било могуће, а кад није, онда су им лијепљене етикете типа “није школован историчар” “узалуд је покушавао да докаже” и сл., увијек без обзира на аргументе, без озбиљне критике или покушаја полемике. Пошто о овој теми шира јавност веома мало зна, углавном само искривљену званичну верзију из школских програма, покушаћемо укратко да је приближимо и препознамо снаге које су мит створиле и одржавале до данас.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Почетак приче ћемо лако временски и просторно лоцирати у &lt;/span&gt;XIX&lt;span style="" lang="RU"&gt; вијек и аустро-угарску балканску политику (одвајање западних српских земаља од Србије и Црне Горе и покушај стварања “босанске” нације). Мит о “богумилима” је створила Аустро-Угарска, она га је одржавала до свог распада, а исти концепт и исту политику, само нешто примитивније и агресивније, спроводи и бивша СФРЈ у бесмисленој вјештачкој творевини званој “СР Босна и Херцеговина” (када је по истом рецепту измишљена и “муслиманска” нација). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Основ приче је прилично једноставан, а огољен, без заштите “ауторитета” из науке и политике, дјелује наивно: Средњевјековна босанска држава није била српска ни православна. Већина становништва је исповиједала једну дуалистичку јерес – богумилство, која је била и државна вјера. Како је та јерес имала извјесних додирних тачака са исламом, дошло је до колективног преласка богумила у ислам убрзо по турској окупацији. Закључак – босански муслимани нису били православни Срби, они су једини аутохтони, чувари старих предтурских традиција и једини државотворни елеменат у Босни! &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Међутим, ма колико прича наивно дјеловала (временом је нешто модификована), њено стогодишње понављање дало је нимало наивне резултате. Крајњи исход свијести изграђене на њој су данашњи остаци Алијине Босне и крвави грађански рат који је однио стотине хиљада људских живота “Богумиле” је у науку на велика врата увео Фрањо Рачки 1869., некритички узимајући “здраво за готово” крајње сумњиве латинске изворе. Мада у моментима долази у противрјечје са самим собом, чак и у истом тексту, и често даје наивна и неприхватљива тумачења кад чињенице говоре супротно, његова конструкција је прихваћена, надграђивана, политички подржавана и силом власти одржавана до данас. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;Сам термин “богумили” у Босни није познат ни у изворима ни у традицији. Ни најжешћи браниоци мита не слажу се у основним поставкама и манифестацијама те “вјере”. Углавном јој приписују изражен дуализам (добро-зло), одбацивање Старог завјета, презирање икона и Часнога Крста, непризнавање Свете Тројице, непознавање Светих тајни, те непостојање храмова и организоване јерархије. Доказати постојање нечег оваквог у српској средњевјековној православној Босни, чија је готово читава сачувана материјална и духовна култура православна, није било нимало лако. Тако је основа бајке временом нешто модификована, да би изгледала вјероватније, па је у новије вријеме важило званично тумачење (у духу “братства-јединства” и националне симетрије) да су у Босни равноправно живјели богумили, римокатолици и православни. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Простор не дозвољава полемисање са свим поставкама мита о “богумилима”, али и најповршнији увид у основне тезе чини их неодбрањивим. Тзв. “богумила” или било које значајније и утицајније јеретичке групе у средњевјековној Босни и Херцеговини једноставно никада није било. Од првих помена у изворима до пада под Турке крајем &lt;/span&gt;XV&lt;span style="" lang="RU"&gt; вијека (а и много касније, док исламизација није узела јачег маха), Босна је била чисто српска и православна држава. Била је толико изазивачки православна на вратима Запада, да је против ње вођено више крсташких ратова, у којима су далеки преци данашњих крволока, као угарске слуге, чинили над босанским Србима исте онакве злочине какве њихови потомци чине данас. Примање папских легата, формално признавање папе, дозвољавање ширења неких западних монашких редова и сл. било је само дипломатско тактизирање, које није имало никаквог утицаја на унутрашњи вјерски живот земље. То потврђују управо латински извори, који су препуни најпогрднијих квалификација о становништву и владарима Босне. По њима, становници Босне су “јеретици”, “манихеји”, “патарени”, а њихова земља расадник свих могућих зала и јереси, као уосталом и остале православне земље. За Римокатоличку цркву тога доба јеретик је сваки хришћанин, дакле и православни, и прије свега православни, који не признаје апсолутну власт папе, римокатоличке догме и латински обред. (До данас је тај став знатно ублажен). Сам термин “патарени”, “патерини”, којим се најчешће означавају становници Босне, означава оне који уче да Дух Свети исходи од Оца (е&lt;/span&gt;x&lt;span style="" lang="RU"&gt; Патре), дакле православне, за разлику од римокатолика који уче да исходи од Оца и Сина (е&lt;/span&gt;x&lt;span style="" lang="RU"&gt; Патре Филио&lt;/span&gt;q&lt;span style="" lang="RU"&gt;уе). Владари у својим повељама становнике своје земље изричито називају Србима, а језик српским (повеље бана Матије Нинослава Дубровнику). Већина повеља почиње знаком крста и помињањем Свете Тројице. Знак крста, који измишљени “богумили” наводно презиру, постоји на већини гробова под стећцима. Апсурдно је тумачење да су “богумили” правили стећке за своје мртве, а нису цркве. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;Насупрот лажи о “богумилима” који нису имали вјерских објеката, стоје остаци мноштва средњевјековних цркава са православним олтарима окренутим истоку, исто као и у осталим српским земљама. Карактеристични надгробни споменици “стећци” су а приори без чврстих доказа проглашени богумилским и дуго су били један од стубова којим је подупиран мит о “богумилима”. Огромна већина гробаља под стећцима је оријентисана православно (исток-запад, са главом на западу). Картирањем малобројних некропола оријентисаних сјевер-југ у рубним подручјима, једном ће се више сазнати о католичењу Срба и најранијим коријенима данашњих “Хрвата” у Босни, Херцеговини и Приморју. Огромна већина стећака је смјештена поред православних цркава (укључујући рушевине и цркве које су касније преотели римокатолици). Стећци су карактеристика српског динарског простора (Лика – Скадарско језеро и Јадранска обала – Пакрац). Нема стећака ван српског етничког простора, нити стећака унутар њега за које се може доказати да не припадају Србима. Због тога су и уништавани, нарочито на Приморју. Све вијести о Босни турског периода говоре о православним Србима. Не постоји никакав доказ (а такав догађај би морао оставити трага) о масовном прелажењу великог броја људи у ислам за кратко вријеме. Из турске Босне у сусједне земље није избјегао ниједан једини јеретик ни богумил, већ увијек и једино православни Срби. Све доказе о правовјерности Срба средњевјековне Босне тешко је укратко и набројити. Насупрот њима постоје само измишљотине и конструкције које није могуће озбиљно узети у обзир, а никад не би ни настале, нити се одржале до данас, да иза њих није стајао политички интерес растакања Српства и отимања српских територија.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Иза свега на самом почетку стоје интереси Аустро-Угарске у српским земљама. Послије окупације Босне и Херцеговине 1878. године почиње организована акција расрбљавања, потискивање српског елемента и покушај одвајања српских земаља западно од Дрине од источног дијела Српства. Свему је, поред политичке, требало дати и “научну” основу, а ту је прошлост Босне са “богумилима” требала да одигра кључну улогу у доказивању босанске “посебности”. У том смислу је нарочито плодан био период управе аустро-угарског гувернера Бењамина Калаја (1882 – 1903).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Погодан материјал за спровођење својих намјера Аустрија је нашла у босанским муслиманима, којима се покушава усадити новокомпонована предтурска “босанска” традиција и државна свијест. Тиме су се покушале, с једне стране, потиснути живе српске традиције, а са друге, турска државна идеја, којој су једино били одани и која их је, у крајњем, и створила. Ту политику прихвата дио муслиманског племства. Нарочито се истакао Мехмед-бег Капетановић са својом брошуром “Шта мисле мухамеданци у Босни” (1886). Ту је први пут од стране једног муслимана јавно изречена тврдња о поријеклу босанских муслимана од тзв. “богумила”. Штафету преузима режимски лист “Бошњак” који тезу даље разрађује и учи муслимане “босанској” традицији и латиници, која им је до тада била потпуно непозната. Свим силама се ради на афирмацији “босанске” нације и “босанског” језика. “Босански језик” добија 1890. и своју граматику. Насилно се кроз уџбенике фалсификује све што је српско, од историје до народне традиције. На штету ћирилице (која је уз ограничену употребу турског језика и арапског писма била писмо свих становника Босне и Херцеговине без обзира на конфесионалну припадност), форсира се латиница. Кроатизовани Њемац из Бјеловара Коста Херман (Хорманн), савјетник Земаљске владе и једна од кључних фигура у оснивању и раду Земаљског музеја, објављује 1888. год. народне пјесме муслимана, латиницом, што је изазвало чуђење и протест читаве писмене Европе.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Оснивањем Земаљског музеја у Сарајеву 1888. год. систематски започиње рад на “научном” утемељењу “посебности” Босне и Херцеговине. Музеј од самог оснивања ради по упутствима и под директним надзором Земаљске владе и Калаја лично. Поред значајних научних резултата на готово свим пољима, који се не могу оспорити, рад стручњака Музеја је посебно усмјерен на истраживање (и конструисање) историјских основа посебности Босне и Херцеговине, са нагласком, наравно, на “богумиле” и стећке. Примјера тенденциозног приказивања прошлости има безброј, од некритичких тумачења до отворених фалсификата. Ћиро Трухелка од локалне варијанте српске ћирилице (босанчице) измишља посебно писмо, наводно потпуно независно од ћирилице. И мада је лаж сувише очигледна да би могла да се одржи у том облику, термин је ушао у употребу, па заинтересовани читалац у Енциклопедији ликовних умјетности, том &lt;/span&gt;I&lt;span style="" lang="RU"&gt;, Загреб 1959, стр. 442. у одредници “босанчица” може прочитати да је то “босаница, босанска буквица, хрватска ћирилица, звана и женско писмо”, дакле све, само не оно што стварно јесте – српска ћирилица. Земаљски музеј преживљава Аустро-Угарску и наставља рад у двије Југославије (са кратким ратним периодом у тзв. НДХ, када је постао “хрватски”). Резултати рада генерација стручњака су импресивни, али “богумилска” теза опстаје до данас. Иако су објективни научници рушили једну по једну поставку мита, теорија је еволуирала само до већ наведеног “братско-јединственог” симетричног става (равноправни богумили, римокатолици и православни у срећи, љубави и весељу живе у јеретичкој Босни). Цјелином проблема нико се није позабавио, а није ни смио, јер би се тиме довеле у питање основне поставке комунистичке власти у Босни и Херцеговини.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Шира јавност је донекле упозната са читавом преваром тек послије распада СФРЈ, поновним штампањем књиге др Васа Глушца “Истина о богомилима” (прво издање Београд 1941., довршено 1945.) у издању Књижевних новина из Београда 1992. Бриљантни поговор Ђорђа Ј. Јанића даје убједљиве одговоре на питање ко и зашто још увијек инсистира на миту о “богумилима” &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;На “Савјетовању о музејској дјелатности, архивима и заштити баштине у Републици Српској и Републици Српској Крајини”, одржаном у Бијељини , др Миодраг Петровић је одржао запажено предавање под насловом “О крстјанима у Босни”. Предавање је аргументована и беспоштедна критика важећих “богумилских” теза, а нарочито радова академика Симе Ћирковића, који је посљедњи убијеђени бранилац аустро-угарског погледа на Босну и проблем “богумилства”. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="RU"&gt;&lt;br /&gt;Српска наука полако, али сигурно, ставља тачку на још једну антисрпску и антиправославну лаж. Чишћење школских програма од овог и свих других окупационих талога ићи ће теже и трајаће дуже, али то више зависи од власти него од науке.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30554539-115185338462324951?l=derventa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derventa.blogspot.com/feeds/115185338462324951/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30554539&amp;postID=115185338462324951' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115185338462324951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30554539/posts/default/115185338462324951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derventa.blogspot.com/2006/07/blog-post_02.html' title='Мит о богумилима'/><author><name>Dragutin Dervencanin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09913071324493962843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/89/3280/1600/dragutin-dervencanin.1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30554539.post-115185232487307380</id><published>2006-07-02T16:57:00.000+02:00</published><updated>2006-08-02T11:26:38.326+02:00</updated><title type='text'>Кратка историја западних српских области</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Средњовековна култура и историја Срба у Жупи Укрина одувјек је била прикривана. Универзалистичка схватања Римске цркве и елитистичка самоувјереност садашњих и прошлих сила признају само политичку историју и само културу Запада као европску. Зато је за њих самобитност народа непожељна, а незападне културе - варварске. У последње вријеме ствари се драстично мјењају јер се мијења и однос Римске цркве, као и проучавање историје Босне од стране еминентних католичких историчара (који нису Славенског поријекла), која указују да је дошло вријеме ИСТИНЕ. Сама посјета покојног папе Јована Павла II Бањалуци, показује да се политика Римске цркве мијења и да је Ватикан ЗВАНИЧНО признао постојање РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ, односно да Срби оправдано полажу право на своје земље. Наравно није могуће преко ноћи ријешити проблеме који су се стварали вијековима, али је уочљиво да Римска црква на Балкану више не изједначава Католике само са Хрватима, нити Православне само са Србима. &lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;Долази вријеме преиспитивања свих археолошких налаза из средњег вијека, који су политички приписивани Хрватима, а као што се наслућује из свега што је овдје речено главни извори података су из тајних Ватиканских архива, па ће њихово побијање од стране Хрвата и Муслимана бити готово немогуће. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;Жупа Укрина или у преводу на данашњи српски језик Погранични Округ је јединствена географска област у коју улази долина ријеке Дераве (Деревенте) и која је опкољена околним брежуљцима и обронцима Крњина, Љубића, Мотајице и Вучијака, као и ријекама Савом на сјеверу и Босном на истоку. Све су то плодне долине и шумовити брежуљци окренути Сави и Панонској низији. Поред су и Жупе Усора и Соли. Географија тла условила је привредне активности, као и менталитет становништва, на који је одлучујући утицај имала и политичка судбина. Због притисака са запада, који се најблаже огледао у културним утицајима, а жестоко у вјерским ратовима, па и у геноциду, образовало се српско крајиште, на целом подручју изложеном Западној Европи. Настало је послије појаве првих освајача, Франака, почетком IX столећа. Отада је ово крајиште Жупе Укрина изложено германско-угарској култури. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;По освајању области између Јадранског мора и Средњег Подунавља и по угушивању устанака домородаца, Римљани су, између Београда на истоку и Истре на западу, успоставили двије велике провинције: Далмацију и Панонију, које су подјељене ријеком Савом. Ту су живјела разједињена племена тако прозваних Илира. На јадранској обали били су изложени утицају медитеранских народа (Грка), а у Панонији су живјели уз племена помјешана са Келтима. Они су 6. године дигли устанак против Римљана, којим је угрожен систем римске власти над потчињеним народима, заснован на начелу једном покорен- заувјек покорен, па је послије угушења устанка спроведена сурова одмазда. Кад је педесетак година касније туда пролазио апостол Павле са својим ученицима, затекао је потомке тих побуњеника, о којима још и данас сведоче предримски топоними. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Срби овдје долазе крајем IV столећа из своје старе постојбине. Насељавају се дуж римског пута на правцу Дрниш - Книн - Петровац, свакако у договору са римским властима, а такође и у другим ливадским предјелима динарског простора, од Горског Котара до Зете. Током V-VI столећа пристигле нове масе Срба који насељавају области данашње Сјеверне Босне, као граничари и савезници Византије. Насељавање Срба је било, на крају, олакшано великим разарањима која су проузроковали Авари својим походима послије 582. Поред Срба, Приморје су населили и други Словени, као и Панонију. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;Срби су били ратнички народ, као што показује, осим војног савеза са Византијом, претежно сточарска привреда, неуобичајена за већину осталих Словена. То значи да су били лако покретни, и да су им одговарала поља, корита и планински висови са пашњацима за насељавање. Оваква привреда, војно-сточарска, била је условљена историјским околностима. Најкасније од почетка средњег в&lt;span lang="SR-CYR"&gt;иј&lt;/span&gt;ека, међутим, веома се развила и сједелачка привреда, праћена развојем заната, опет неуобичајено за већину Словена. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;Као савезници Византије, Срби су брзо били покрштени. У томе је прворазредну улогу несумњиво имало предање апостола Павла, сачувано до данас око Кистања и у манастиру Крки, где се показује куда је апостол Павле пролазио и гдје је проповједао. Покрштавање Срба најчешће се повезује са владавином цара Ираклија (610-641). &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;До драматичних промјена дошло је са појавом Франака на границама Југоисточне Европе. Франци су освојили лангобардску Италију (773/4), затим византијску Истру (788), а потом су разбили Аваре (791-796) и заузели Панонију до Дунава. Пошто је Карло Велики крунисан за западноримског цара 800, пробао је да заузме преостале области које су сматране власништвом Рима, односно некадашњу Далмацију. Зато је почео рат 802. против Византије и Србије. Франци су продрли чак у долину Неретве, али нису успјели да савладају Србе. Миром закљученим у Ахену 812. између Византије и Франачке, Византији је враћена приморска Далмација без Истре, а према Србима је граница успостављена до Динаре и Поуња. Уз границу су смјештене франачке посаде, чија су гробља нађена у Бискупији код Книна и Кољанима код Врлике. Франци су на окупираним подручјима населили Гудушчане у Лици, Хрвате у Равним Котарима, а Лицике у сливу доње Неретве. На сјеверу се граница протезала Посавином гдје су Срби већ тада били и у Жупи Укрина. Сведочанства о тим ратовима су распоред франачких налаза и распоред утврђења са громилама и осталим српским налазима - најзападнија позната утврђења распоређена су у Лици и око Уне. Приликом ископавања града Брибира, откривена је рана српска грнчарија. &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;И на истоку се појавила нова сила, Бугарска, која је заузела Срем и убрзо затим ступила у рат са Франачком за Доњу Подравину. Досељење Мађара 896. на сјевер Паноније, из темеља је промјенило стање. Бугарска је била принуђена да напусти своје посједе с&lt;span lang="SR-CYR"&gt;ј&lt;/span&gt;еверно од Дунава и Саве. У једном пљачкашком походу, у раном Х стољећу, Мађари су сишли преко Србије до Јадрана и продрли до Хрватске, коју су потчинили; потом су кренули на сјевер и опљачкали средишта посавско-подравских кнежевина - Загреб, Пожегу и Вуковар. Затим је усљедио бугарски напад. Бугари су 924. успјели да опустоше највеће дијелове Србије, а Хрвати су искористили прилику и заузели западне области Србије, међу којима су биле, уз Лику, Крбаву и Гацку, област Пљеве, а вероватно и Ливна. Није установљено шта је све обухватала обновљена Србија кнеза Часлава (927 - око 950), али чини се да је тада данашња Славонија била у саставу Србије. После 1018. на источним границама Србије и у Срему успостављена је власт Византије. Нешто касније, Мађарска је припојила остатак међуречја Драве и Саве. Колико је познато, у тим збивањима није било значајнијих етничких померања. На југозападу, Хрватска је почела неповратно да опада, а Хрвате су постепено асимиловали остали Словени и Срби. Томе је допринео и природан савез са Србима Неретљанима. У Жупи Укрина тада су живјели искључиво Срби. &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;Франачка и мађарска освајања изазвала су помјерања разних племена. Између Цетине и Зрмање, и даље приморјем до Ријеке, трајала је током IX стољећа хрватска култура, препознатљива по гробљима са особеним инвентаром и извесним везама са панонском Посавином. Друга словенска племена, позната по имену (као Гудушчани) или не, за сада се не могу археолошки издвојити.&lt;br /&gt;После 1054, дио Срба на западном крајишту, који се навикао на латинску службу, остао је несвјесно у римокатоличкој цркви. На сјеверу, у међуријечју Драве и Саве, православна црква је била много јача, због укорјењене словенске службе, постојања грчких и руских манастира и српске цркве присутне у дијелу Посавине потчињене Мађарској. Како је православна црква била народна, а не властеоска, о њој има мало свједочанстава. У Босни је у то вријеме постојала искључиво православна народна црква. &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;Позносредњовековни културни живот Срба на граници према Западној Европи одвијао се у мађарској држави, као и у крајиштима - укринам&lt;span lang="SR-CYR"&gt;а&lt;/span&gt;. Доласком Анжувинаца на мађарски престо Карла Роберта (1301-1342) и Лудвига I (1342-1382) долази до промена у феудалном систему, а заоштрава се однос према православнима. Зато за бановину Хрватску располажемо подацима о одређеној војној улози Срба, заб&lt;span lang="SR-CYR"&gt;иљ&lt;/span&gt;ежених под именом „ Власи". Такви подаци нису познати за средишњи географски појас до у Банију и Кордун. У међур&lt;span lang="SR-CYR"&gt;иј&lt;/span&gt;ечју Саве и Драве то је вр&lt;span lang="SR-CYR"&gt;иј&lt;/span&gt;еме &lt;span lang="SR-CYR"&gt;о&lt;/span&gt;б&lt;span lang="SR-CYR"&gt;иљ&lt;/span&gt;ежења јеретика и шизматика. Срби су, међутим, поново потпуно преовладали у својим старим западним крајевима, и то као претежно православно становништво. То је нарочито било убрзано привременим ширењем Босне, у вр&lt;span lang="SR-CYR"&gt;иј&lt;/span&gt;еме „ краља Србљем" Твртка I, на Далмацију до Зрмање (1387). Са турским освајањем крајева на југозападу почиње пресељавање Срба у своје крајеве у Мађарској, од јадранске обале, преко Посавине и Подравине до Баната. После пада Босне 1463, с&lt;span lang="SR-CYR"&gt;ј&lt;/span&gt;еверне и западне српске области постале су крајиште три тадашње силе - Турске, Мађарске и Венеције настањен&lt;span lang="SR-CYR"&gt;е&lt;/span&gt; претежно Србима - ратницима. За ту епоху археолошки подаци су знатно богатији. &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мрамори, камена надгробна обиљежја претежно из ХIV-ХV стољећа, имају посебан значај. Настали су в&lt;span lang="SR-CYR"&gt;ј&lt;/span&gt;ероватно по узору на дрвене споменике из XII-ХIII стољећа, поријеклом од споменика које су садржавале громиле. Посебни су за српско становништво нарочито у областима између Ибра и Уне нарочито у крајиштима, а наравно и Жупи Укрина. Мрамори припадника римокатоличке цркве распознају се по наметнутој оријентацији гробова према Риму (а не према истоку); јављају се у западним областима, али их спорадично има на исток до Подриња. На мраморима се налазе ћирилични али и латинични натписи, чија се западна граница протеже од Пољица код Сплита, преко крстача код Бенковца, Кијева код Книна и Грачаца до Поуња и, даље, преко Кордуна до Пакраца. За околину Книна забиљежен је и особен украс мрамора, што указује да су израђивани и прије ширења Босне на те крајеве. Такви споменици су у међурјечју Драве и Саве по свој прилици, гдје је било могућно, израђивани од дрвета. На простору гдје се постављају мрамори запажен је обичај одржавања тризне, од Цетине до Бенковца и даље на с&lt;span lang="SR-CYR"&gt;ј&lt;/span&gt;евер. На самим мраморима постоје представе обредних хљебова, па се и тиме потврђује култ предака, а посредно и слава. У Жупи Укрина већина гробова је окренута истоку, али има и оних који су окренути Риму. &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;У цјелокупној западној Крајини цркве су потпуно археолошки неистражене. Оснивање манастира Крупе у сливу Зрмање предање везује за монахе избегле из Крупе на Врбасу 1317. Крупа на Врбасу није била једини православни манастир са великом романичком црквом из ХIII столећа, било&lt;span lang="SR-CYR"&gt; их је&lt;/span&gt; и западно од Уне и страдали&lt;span lang="SR-CYR"&gt; су&lt;/span&gt; једновремено, током римокатоличких прогона у доба краља Карла Роберта. У манастире из XIV столећа убрајају&lt;span lang="SR-CYR"&gt; се:&lt;/span&gt; Крк&lt;span lang="SR-CYR"&gt;а&lt;/span&gt; (1350), Драговић (1395) и Детлак (139&lt;span lang="SR-CYR"&gt;5&lt;/span&gt;). Тим манастирима треба придодати Рмањ на ушћу Унца у Уну, основан најкасније у ХIV-ХV стољећу. Сви ти и остали манастири разорени су током турске најезде, па им садашњи храмови потичу најчешће из XVI столећа. Сачуване су, међутим, бројне пећинске испоснице у Поуњу (Срб, Лапац, Унац&lt;span lang="SR-CYR"&gt;, Детлак&lt;/span&gt;), од којих је за неке установљено да су страдале доласком Турака. Испосница постоји и поред манастира Моштанице, смјештеног на сјеверној страни Козаре. Ово, као и топоними типа „ Прњавор" (Унац - Банија – Посавина - Укрина), указује на велику, укорјењену православну монашку заједницу и православну цркву, о којој се мало зна из писаних извора. Уз значајан манастир Светог Димитрија код Митровице у Срему, у коме су уз Грке монаси били Словени (Срби) и Мађари, основан до 1057, предање рано датује оснивање Ораховице, манастира на северним странама Папука, у 1100. или 1130. годину, што може бити тачно.&lt;br /&gt;У Крајини је постојало више тврђава намењених одбрани средишта жупа и путева, као што су оне код Срба, Дрвара (Унац), Мартин Брода или у Топуском. Оне су изгледа запуст&lt;span lang="SR-CYR"&gt;и&lt;/span&gt;ле у XV столећу, јер нису биле погодне за нови начин ратовања, као и Брибир, стара феудална престоница и утврђено насеље. Посебна врста утврђења били су замкови феудалаца. Утврђења за заштиту обичног становништва била су прилагођена тлу. На сјеверу, у Подравини и Посавини, то су по правилу била села утврђена кружним бедемом, начињеним од земље и дрвета (Горња Укрина)&lt;span lang="SR-CYR"&gt;.&lt;/span&gt; У шумовитим брдско-планинским пределима народ се скривао у збјеговима. Можда су као склоништа коришћене градине начињене на висовима, окружене зидинама од сложеног камена у сухозиду, можда и од дрвета, погодне за сточаре. Постојали су и снажни пиргови, који су дуго могли да се бране, као у Мартин Броду и Мокром Пољу. &lt;span lang="SR-CYR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;Посаду тврђава и околно становништво препознајемо као српско по грнчарији. То су, прије свега, особени лонци рађени на спором витлу, разгрнутог обода, равног дна, украшени једноструким, најчешће неправилним валовницама, али нису ријетки ни лонци без украса. Нађени су при ископавањима на Брибиру, у Посавини, на површини поменутих тврђава, у Босни и даље ка истоку. Њима насупрот стоји грнчарија средњоевропског типа - лонци рађени на брзом витлу, понекад украшени водоравним снопом на рамену, разгрнутих обода са окомитим рубом, какви се шире Мађарском после Татара. Та грнчарија је утицала на домаћу производњу, па се подражава израдом на спором витлу. У приморју је био заступљен увоз луксузне, стоне грнчарије из Италије, а у Посавини - увоз из Мађарске, Аустрије, Чешке.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;На крају овог излагања о археолошким подацима који свједоче о Србима, треба истаћи сљедеће: и кад је српски народ у некој области у цјелини прихватао римокатоличку цркву, опет је задржавао обичаје и традиционалну материјалну културу. Отуда се археолошки увјек виде Срби, мада се тако не биљежи у писаним изворима. Наметнута култура Западне Европе, не само она елитна већ и свакодневна, као што је грнчарија, несталаје са турским освајањима. Током XVI-XVII стољећа може се пратити даље трајање и развој средњовјековне материјалне културе народа, без обзира на државне границе, а различите од културе елите и на Истоку и на Западу.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Др. Ђоко Слијепчевић&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;БОРБА ПРОТИВ УНИЈАЋЕЊА&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Римска курија није никада престајала са напорима да на цео православни Балкан прошири свој утицај. Од политичких прилика на Балкану и од сопствене снаге, са којом је Римска курија располагала, зависила jе јачина њенога интересовања за ширење униjе на нашем простору. Она је, сaсвим разумљиво, пре свега настојала на томе да очува римокатоличке колониjе како на целоме Балкану тако исто и на нашем ужем простору, где је, још од давнина, било римокатоличких оаза.&lt;br /&gt;Римокатолички прозелитизам код православних Срба није био никада популаран: везе између представника Српске православне цркве и римокатоличких мисионара на подручју Пећке патријаршије биле су одраз политичког рада на ослобођењу народа од турског ропства, а не готовости да се прими унија са Римом. Од краја XVI века па све до укидања Пећке патријаршије 1766. године долазило је, повремено, до додира између представника Српске православне цркве и мисионара уније, али до уније, макар у мало ширем обиму, није долазило.&lt;br /&gt;Будући да је Римска курија била трајно, иако некада јаче а некада слабије, један од главних заговарача борбе против Турака, морали су и представници Српске православне цркве, заинтересовани за исту борбу, ступати у додир са мисионарима и, понекада, и са римским папама. Типично је за ове додире то, да су представници Српске православне цркве били увек подстицани политичким моментом док је Римска курија овај моменат покушавала да искористи за проширивање свога верског утицаја на Српску православну цркву. У крилу ових покушаја искристалисала се тежња Римске курије да Српску православну цркву придобије за унију.&lt;br /&gt;Унионистичка пропаганда на Балкану појачана је од године 1577. када је папа Гргур XIII основао у Риму Collegium Graecum за спремање мисионара међу Грцима. За спремање мисионара уније међу православним Србима и Бугарима био је основан Collegium Illyricum. Прозелитска активност Римске курије у нашим крајевима појачана је после 1622. године када је папа Гргур XV основао Congregatio de propaganda fide (Конгрегација за пропаганду вере), која је подстицала и финансирала рад мисионара уније. Ради спремања ових мисионара папа Урбан VIII основао је 1627. године Collegium Illyricum Urbanum. У њега су довођени и ту школовани бројни младићи из наших крајева.&lt;br /&gt;Историја покушаја спровођења уније међу православним Србима дуга је, веома сложена и врло интересантна. Никодим Милаш у својој Православној Далмацији и Јован Радонић у делу Римска курија и југословенске земље од XVI до XIX века дали су исцрпан преглед ових покушаја унијаћења." Ми ћемо само указати на главне моменте ове дуге, веома неравне и понекда доста крваве борбе. Трагика удеса правoславних Срба била је у томе што су они, обраћајући се представницима римокатоличког Запада за помоћ у борби за своје ослобођење, били често злоупотребљавани и принуђавани да се одричу своје вере због очувања које су се и дизали у борбу против Турака. И према Турцима, против којих су устајали, и према Западу, коме су се обраћали за помоћ, Срби су, силом околности, морали бити у ставу самоодбране: сву своју снагу морали су да троше да би се могли верски и национално одржати. И прелажење на ислам и на римокатолицизам, било директно или посредством унијаћења, одводило је однарођавању. У овоме моменту, веома мало уоченом, налази се тајна унутрашњег опредељења Срба за православну Русију, која их је штитила и верски и национално.&lt;br /&gt;Од времена патријарха Јована Кантула сви ослободилачки покушаји српског народа, на чијем је челу стајало српско православно свештенство, наслањали су се на хришћански Запад не очекујући да ће и са те стране бити угрожавана њихова вера. Бежећи испред Турака на млетачку и аустријску територију, Срби су водили са собом и своје свештенике и свуда тамо, где би се задржали, продужавали су свој црквени и национални живот. Док су они у Млетачкој републици и у Аустроугарској, због својих изванредних војничких особина, били добродошли државним факторима, римокатоличко свештенство и домаћи сталеж нерадо су их гледали, јер њихову власт нису хтели признавати нити им давати дажбине. Уз овај чисто материјални моменат почела се, према Србима, појављивати и верска нетрпељивост, која је, повремено, добијала врло оштре облике и изражавала се кроз оштра физичка гоњења.&lt;br /&gt;Иако је циљ свих унионистичких покушаја током XVII и XVIII века био исти, да се православни Срби приведу у покорност Римокатоличкој цркви, нису били исти ни методи рада мисионара уније ни фактори, који су иза тога рада стајали. Алекса Ивић. је тачно рекао, да су покушаји унијаћења Срба у XVII веку били двојаки: "У аустриским пределима ширили су унију међу Србима бискупи загребачки и љубљански уз крепку помоћ државних власти; међу Србима под Турцима пропагирали су идеју уније католички мисионари, али без потпоре државне власти."[1]&lt;br /&gt;На подручју Млетачке републике, уздуж целе Јадранске обале, унију су, упорно и доследно, ширили за то нарочито спремљени мисионари, које су помагале државне власти, које су се, према тренутним приликама и околностима, морале обазриво држати према српским православним масама. Не само због тога што су Срби били одличан војнички материјал, него и због сталне тежње млетачких власти да преко својих православних поданика шире свој политички утицај на Србе који су били под турском влашћу, морале су млетачке државне власти водити рачуна о томе у којој мери се смеју јавно ангажовати за унију.&lt;br /&gt;Иза свих покушаја ширења уније међу православним Србима стајала је Римска курија, која је покушавала да искористи војничке походе и Млетака и Аустрије против Турака. У свим овим војничким походима узимали су учешћа и Срби. Отуда је разумљиво да су српски православни патријарси, залажући се за ослобођење народа од Турака, успостављали везе и са папама и тражили од њих помоћ и не слутећи да ту помоћ треба да искупе признавањем верске власти папа над Српском православном црквом. За патријарха Јована, првог патријарха који је успоставио везе са папом Климентом VIII и, поред свих разочарења, остао дуго упоран на својој линији, рекао је Јован Радонић: "С обзиром на тешку ситуацију православних у Турској, патријарх је тражио од папе новчану помоћ, али се из папина држања јасно видело да се патријарх тој помоћи може надати само онда, ако буде пристао на унију. Међутим, ни патријарх ни епископи нису хтели прихватити унију, али је нису могли ни одбити отворено. Патријарх Јован, у својим односима са папом, истицао је тежак положај хришћанске цркве под Турцима, због чега је помоћ Апостолске столице прека потреба. Папа, пак, чекао је да се унија изврши, па тек онда да даде обећану помоћ".[2]&lt;br /&gt;Патријарх Јован није могао ићи тако далеко да прими унију. У једном писму савојском херцогу Карлу Емануилу, упућеном му са велике народне скупштине, одржане у манастиру Морачи 13. децембра 1608. године, вели се, да је народ готов да га прими за свога краља и да га крунише "по закону Светога Саве и Светога Симеона и брата му првовенчанога светога краља Стефана", али се додаје, да ће они "увијек бити за велику вјеру, зашто у наше стране нећемо ни језуита ни никога другога, који би пук христијански обраћао на закон римски, зашто после би могло бити велика скандала међу народом"[3].&lt;br /&gt;За време управе патријарха Пајсија, човека тиха и обазрива, оживео је рад мисионара уније на подручју Пећке патријаршије. На челу ове акције стајао је учени, вредни и истрајни Фране Леонарди (de Leonardis), који је у јулу 1636. године дошао у Црногорско приморје и одатле почео свој рад. Рођен у Трогиру и добро упознат са приликама у Пећкој патријаршији, Леонарди је покушао да рад на ширењу уније постави на ширу основу. За Леонардија се може рећи, да је, прилично, веровао у обострану корисност уније, али и да је био свестан свих тешкоћа, које су стајале на путу да се она оствари. Свесрдно помаган од Конгрегације за пропаганду вере, умешан и окретан и вешт да задобије поверење чак и неких православних калуђера, Леонарди је успео да придобије за унију и цетињског митрополита Мардарија, човека вешта у лавирању и изложена тешкоћама[4]. Уз Мардарија, се појављује и његов архиђакон Висарион, који је, исто као и Мардарије, био под сталном платом Конгрегације за пропаганду вере[5]. Ревностан помагач Леонардијев био је и паштровићки калуђер Јосиф, коме је Леонарди завештао 200 талира[6].&lt;br /&gt;Леонардијев план је био следећи: учврстити унију у Црногорском приморју, где је било изгледа на успех, па одатле захватити целу Црну Гору, чији је митрополит већ био дао своје исповедање вере и стално обећавао да ће и лично отићи на поклоњење папи у Рим. Када то буде постигнуто, онда је требало захватити целу Пећку патријаршију и за унију задобити и самога патријарха Пајсија, човека који је, за своје време, био добро и богословски и књижевно образован. Митрополиту Мардарију била је намењена улога да буде мост до патријарха Пајсија, који није избегавао контакт са Леонардијем нити се, изгледа, устручавао да ступи у контакт са папом.&lt;br /&gt;Митрополит Мардарије није смео да изађе патријарху Пајсију на очи, него је слао архиђакона Висариона, који је био веома окретан и умешан човек. Сам Мардарије, иако је био дубоко загазио у воде уније, није имао куражи да учини најважнији корак: да оде у Рим, него је целу ствар отезао док није сасвим пропала. Глигор Станојевић брани Мардаријев поступак и вели да га је на то натерао тежак положај цркве под Турцима. "Када испитамо, вели он, узроке ради којих је дошло до преговора са Римом о унији, као и ток самих преговора, онда нам је јасно да је тежак положај цркве под Турцима приморао цетињског владику да ослоном на Рим нађе излаз из тога положаја. Овај тежак положај цркве у Црној Гори пао је у вријеме када је Римска курија развила велики рад у овим крајевима. Отуда и покушај зближења између цетињског владике и Рима. Али, циљ је био различит. Римска курија је била заинтересована, свакако из политичко-вјерских разлога, за проширење свога утицаја у овом дијелу Балкана. Она се надала да ће преко владике Мардарија успјети да и патријарха придобије за унију. У том смислу Леонардо је чинио сугестије владици Мардарију[7]."&lt;br /&gt;Леонардију је требало шест година стрпљивог рада док му није успело да се сусретне са патријархом Пајсијем. До састанка између њих двојице дошло је, према изворима Конгрегације за пропаганду вере, или крајем октобра или почетком новембра 1642. године. "Преговорима са Леонардијем руководио је лично патријарх Пајсије, помогнут, можда, двама или трима епископима, најближим члановима Синода, и придворним калуђерима. Из докумената види се и то да су патријарх и његова ужа околина били доста спремни да у догматским питањима полемишу са ученим теологом Леонардијем[8]."&lt;br /&gt;Леонарди је од овога састанка са патријархом Пајсијем очекивао ако не пристанак на унију са Римом а оно, сигурно, бар једно јасно формулисано исповедање вере, које би потписао патријарх Пајсије и које би било доказ да се патријарх одрекао разлика између православне и римокатоличке цркве. Пајсије то није учинио, али није ни прекинуо контакт, јер му је "због тешких времена у којима се тада налазила српска црква, нарочито стало било да из Рима добије материјалну помоћ"[9].&lt;br /&gt;Све што је Леонарди успео да постигне у Пећи било је једно синодско писмо папи Урбану VIII у коме се истиче, да се патријарх Пајсије и српски епископи држе онога што им је предато од светих апостола и од седам васељенских сабора. "Патријарх са околином доказивао је да додатка filioque нема у Символу вере како су га утврдили и признали првих седам васељенских сабора, чије је одлуке признала и примила и Римска црква. За њих је, тврдили су они, меродаван текст Символа вере, како је он утврђен на другом Васељенском сабору у Цариграду 381. године[10]."&lt;br /&gt;У складу са традицијом православне цркве патријарх Пајсије је био спреман да папи призна primatum honoris и као доказ своје готовости за сарадњу јавља, да шаље са Леонардијем своја два калуђера, архимандрита Вићентија и еклисијарха Јефтимија, који ће доћи у Рим. У писму патријарх Пајсије моли папу да му одговори да ли је добро оно "што држимо као предано нам од светих апостола и светих сабора ... да би били једно стадо и један пастир"[11]. "Као што се види, патријарх Пајсије је овим писмом оставио отворена врата за преговоре. Иако су у дубини душе, и он и околина му, дубоко били уверени и одлучни да никако не попуштају у догматским питањима, ипак су тражили даља обавештења из Рима, да би онде одржали добро расположење према себи, и, евентуално, добили тражену помоћ за пећки манастир[12]."&lt;br /&gt;Из једнога писма Конгрегације за пропаганду вере патријарху Пајсију од 30. јуна 1645. године, види се да она није била задовољна Пајсијевим писмом па га упућује на барског надбискупа (Леонарди је 23. маја 1644. године постао барски надбискуп), који ће га умети обавестити о свему. Као барски надбискуп Леонарди је имао титулу и primas Serviae, што је само могло подићи његов углед код присталица уније. "Конгрегација упорно истиче да је православни Исток допао турског ропства што није примио унију с Римом, у погледу потреба Пећке патријаршије не одговара ништа одређено. Она ће, поручује Конгрегација, повести рачуна у своје време, тј. онда, када патријаршија буде примила све захтеве Конгрегације, или онда када се буде потчинила Риму[13]."&lt;br /&gt;Почетком септембра 1645. године умро је надбискуп Леонарди, а патријарх Пајсије је, у октобру 1646, отишао на поклоњење у Јерусалим, а вратио се тек у јуну 1647. године[14]. У преговоре са Римом није се више упуштао: умро је 2. новембра 1647. године.&lt;br /&gt;На сцени се појављује патријарх Гаврило Рајић, са српске стране, и Павлин Демски, унијат из Украјине, са римокатоличке. Демски је требало да иде у Пећ и да тамо отвори латинску школу за спремање младих монаха, али од ове школе није, изгледа, било ништа. Демски се, због страха од Турака, највише задржавао у Приморју, одакле је слао Конгрегацији лажне извештаје. За време Павлина Демског нису ни цетињски манастир ни Пећ били средишта унионистичке активности, него манастир Морача, који је, према једном мало веродостојном извештају, тада имао "на стотине монаха и много села и поседа"[15].&lt;br /&gt;Унионистичка активност Павлина Демскога везана је за личност патријарха Гаврила Рајића и за рад два сабора, који су, наводно, одржани у манастиру Морачи. Држи се да је први од ова два сабора, одржан 1. фебруара 1648. године, аутентичан: са овога сабора послата је једна посланица папи[16]. Ова посланица има доста знакова неаутентичности. "Синодално писмо је састављено веома невешто и доста збуњено. Има у њему израза које тешко да би могао употребити православни калуђер. Тако се место речи калуђер, монах, употребљава реч редовник, место речи милостиња лемозина, место митра, коруна јерискупска. Неке реченице, опет, чудно су стилизоване[17]."&lt;br /&gt;Са овога сабора био је послат будимљански епископ Пајсије у Рим, јер, наводно, патријарх Гаврило, који је изабран на овом сабору, није могао да напусти земљу. Овај Пајсије се помиње 1639. и 1645. године као будимљански митрополит[18]. Он би могао бити исто лице са Пајсијем, кога Павлин Демски помиње у једноме своме писму Конгрегацији из 1654. године, које године је требало да буде одржан Други морачки сабор, чија се аутентичност оспорава. Будимљански епископ Пајсије морао је пострадати године 1648. Да ли су га Турци ухватили, или је био потказан од једнога свог калуђера, није јасно[19].&lt;br /&gt;У поменутом писму Павлин Демски вели, да је патријарх Гаврило, пред одлазак у Русију, наредио ваљевском митрополиту Јефтимију да сазове сабор у Морачи, који је морао да одреди изасланике за Рим, "да онде изјаве да је патријарх с клиром спреман да изврши што папа буде наредио"[20]. Овај сабор је, наводно, одржан 1. децембра 1654. године. На сабору су изабрани игуман манастира Мораче Максим и калуђер Циртирион (?), да оду у Рим и папи изразе оданост. У саборској посланици се вели, да се патријарх Гаврило не налази у земљи, али да "има жељу и љубав светоме вишереченоме престолу и да хоће да уместо себе пошаље свога епископа да се поклони и да узме благослов"[21].&lt;br /&gt;И Никодим Милаш и Јован Радонић су утврдили, да је овај морачки сабор измислио Павлин Демски[22]. "Све то", вели Радонић, "изведено је, наравно, без знања патријарха Гаврила, херцеговачког митрополита Василија Јовановића-Острошког и митрополита ваљевско-ужичког Јефтимија[23]".&lt;br /&gt;У вези са посланицом, послатом од стране првог морачког сабора, стоји према истраживањима Душана Берића, и лажни царевић Јован Васиљевић-Шујски под чијим се именом скривао варалица Тимотеј Акундинов, звани Тимошка. Он је, по Берићу, заједно са Паштровићким калуђером Јосифом Бечићом, саставио синодско писмо. "Само пак писмо јасно нам говори да су Тимошка и Паштровићки калуђер Јосиф обманули братство манастира Мораче[24]."&lt;br /&gt;Према изворима из архиве Congregatio de propaganda fide за унију је радио и епископ захумско-херцеговачки Василије Јовановић (1639-1671). Василије је пре 1639. године био требињски епископ, а 1651. године добио је од патријарха Гаврила (27. новембра 1651) епархију, која се звала "Никшић, Плана, Колашиновићи и Морача"[25]. Доста опширан приказ живота и рада владике Василија дали смо још 1940. године и томе би се данас имало мало шта додати. По нашим истраживањима не може се рећи, да је владика Василије примио унију са Римом, као што је то, још 1913. године, доказао Никодим Милаш[26].&lt;br /&gt;На основу писма папе Александра VII владици Василију Јовановићу од 1661. године и Василијева писма папи Клименту Х од 3. јануара 1671. извео је Јанко Шимрак своју тезу о унијатству св. Василија[27]. Шимракову тезу подвргао је критици и Јован Радонић. Иако није био тако резолутан као Милаш, Радонић је оспорио унијатство св. Василија Острошког. Мотиве Василијева ступања у везу са папом, Радонић, који верује у аутентичност поменутих писама, видео је у настојању да добије било какву материјалну помоћ. "Као и у ранијим случајевима, митрополит Василије се, преко калуђера Ћирила, приближио Риму гоњен материјалном бедом и невољом[28]."&lt;br /&gt;Писац књижице Римска пропаганда[29], где је објављен текст писма св. Василија папи Клименту Х од 3. јануара 1671. године, одриче могућност да је св. Василије могао пристати на унију. Св. Василије је умро 28. априла 1671. године и као сигурно се може узети, да се он тада није налазио у манастиру Св. Богородице у Требињу када је ово писмо писано (а тако стоји у писму)[30]. Од године 1651. св. Василије није резидирао у манастиру Тврдошу, где је, за овај део Херцеговине, дошао за владику Арсеније, а не Авакум, како то тврди Јанко Шимрак[31]. У време, о коме је овде реч, св. Василије није био требињски епископ[32].&lt;br /&gt;За пат
